Дневник парижского горожанина (1405—1449)

«Дневник парижского горожанина» (фр. Journal d'un bourgeois de Paris), также «Дневник парижского буржуа» — анонимное произведение, написанное жителем средневекового Парижа в форме дневника между 1405 и 1449 годами[1]. Один из важнейших источников о жизни во французской столице в первой половине XV века, периоде, отмеченном возобновлением Столетней войны и оккупацией англичанами значительной части Французского королевства.

Дневник парижского горожанина
Язык оригинала среднефранцузский язык
Страна

Содержание

Сочинение, получившее своё современное название лишь в середине XVII века от издателя его королевского историографа Дени Годфруа (младшего)[2], представляет собой составленную на среднефранцузском языке своеобразную городскую хронику времён правления Карла VI и Карла VII, начиная 1405-м, и кончая 1449 годом. Каждый конкретный факт общественной, политической, социально-бытовой или религиозной жизни описывается, как правило, в одном или нескольких абзацах.

Некоторые из событий автор, очевидно, сторонник бургундцев[3], явно описывает как очевидец, проявляя, по словам историка Столетней войны Эдуарда Перруа, «больше интереса к мимолётным колебаниям общественного мнения, чем к самым важным решениям дипломатов и капитанов»[4].

Дневник содержит ценные сведения, в частности, о заключении договора в Труа и сдаче Парижа в 1420 году, о штаб-квартире Генриха V Английского в Мо, рассказывает об экономических последствиях войны для населения, сообщает о социальных конфликтах и народных возмущениях, в частности, о движении кабошьенов, о битве при Азенкуре, о конфликте арманьяков и бургиньонов, о численности и составе парижского гарнизона в период осады 1429 года[5], а также о деятельности Жанны д’Арк и процессе над ней.

Также он содержит немало информации о повседневной жизни горожан описываемой эпохи, в частности, о ценах на продукты, зерно, овощи и вино, за что его называют иногда «хроникой питания»[6], о болезнях, природных явлениях, неурожаях, нашествиях насекомых и пр. Методичный пересказ расхожих слухов и городских легенд, а также неявное изложение автором собственного мнения по поводу описываемых событий придают дневнику особенную ценность в глазах исследователей средневекового менталитета[7].

Некоторые сведения, к примеру, рассказ о 40-тысячной религиозной процессии 1412 года в честь отправления Карла VI на войну с арманьяками[8], описание торжественной встречи Генриха V 1 декабря 1420 года ликующими парижанами[9], или сообщение о первом появлении во французской столице странствующих цыган и конфликтах с ними местных жителей, являются уникальными.

Предположения об авторстве

По мнению исследователей, проанализировавших текст, он мог быть написан священником или богословом, возможно, двумя авторами, первый из которых довёл изложение событий до 1431, а второй продолжил позже до 1449 года[10]. В XIX веке было высказано предположение, что автором дневника является Жан Бериго (фр. Jean Beaurigout), настоятель церкви Сен-Николя-де-Шамп (фр. Église Saint-Nicolas-des-Champs) на улице Сен-Мартен[11].

Тезис этот был опровергнут историком Александром Тюте, издавшим дневник с собственными комментариями в 1881 году и приписавшим его составление канонику Собора Парижской Богоматери и ректору Парижского университета Жану Шюффару (фр. Jean Chuffart)[12]. Родившийся в Турне в Пикардии, Шюффар поддерживал англо-бургундскую партию перед тем, как войти в лагерь Карла VII по возвращении последнего в Париж.

Гипотеза Тюте, однако, вызывает некоторые сомнения, поскольку анонимный автор дневника проявляет в своём сочинении довольно ограниченные познания в науках и политике, в том числе, в делах церковных, так, им, к примеру, вовсе не упоминаются участники и подробности XVI Вселенского собора в Констанце (1415).

Рукописи и издания

Оригинал сочинения не сохранился. Старейшая известная ныне рукопись является копией, датируемой второй половиной XV века и хранится в коллекции Апостольской библиотеки Ватикана. Еще одна копия XV столетия находится в Оксфорде, но имеет лакуны. Известно несколько других рукописей, но более поздних, относящихся к концу XV-го и XVI-му столетиям. Они воспроизводят Ватиканскую рукопись, иногда с дополнениями. Это, в частности, рукопись д’Экс (d’Aix) и 5 копий из Национальной библиотеки Франции[13].

Впервые дневник был опубликован в отрывках в 1596 году известным историком и поэтом Этьенном Паскье, а в 1653 году переиздан историографом Дени Годфруа. Полный текст был напечатан только в 1729 году под заглавием «Мемуары, служащие к пояснению истории Франции и Бургундии» (фр. Mémoires pour servir à l'histoire de France et de Bourgogne).

Комментированное научное издание дневника было выпущено в 1836 году в Париже историками-медиевистами Ж. Ф. Мишо и Ж. Ж. Ф. Пужула в «Новой коллекции мемуаров, относящихся к истории Франции», в 1838 году он переиздан был Жаном Александром Бюшоном в «Подборке хроник и мемуаров, относящихся к истории Франции», а в 1881 году вышла вышеупомянутая публикация А. Тюте.

Цитаты

  • «1421. В воскресенье 17 августа прибыло в Париж двенадцать кающихся: герцог, граф и десять других людей, все были верхом на лошадях; они называли себя добрыми христианами и утверждали, что пришли из Нижнего Египта… Когда они обосновались в предместье Шапель, стеклось туда, чтобы на них посмотреть, столь великое число жителей Парижа, Сен-Дени и других парижских окрестностей, сколько никто никогда не видывал даже на освящении ярмарок Ланди в Сен-Дени. И вправду, дети их, и мальчики, и девочки, обладали необычайной ловкостью; почти у всех уши были проколоты, и носили они в них по одному или по два серебряных кольца — они говорили, что таков обычай в их стране. Мужчины были чрезвычайно черны, с курчавыми волосами, женщины смуглы и неслыханно уродливы; у всех были изъязвленные лица и чёрные волосы, похожие на лошадиные хвосты. Вместо платья они носили старую шаль, наподобие грубого покрывала из шерсти или хлопка, которая крепилась на плечах толстыми завязками из ткани или веревки; под шалью у них была лишь старая блуза; короче, то были самые нищие создания из всех, что когда-либо появлялись во Франции. При всей бедности, среди них попадались колдуньи, читавшие по руке и открывавшие людям их прошлое и будущее; и посеяли они раздор не в одном семействе, говоря мужу: „Жена твоя наставляет тебе рога“, а жене: „Муж твой тебя обманывает“. Хуже всего, однако, было то, что пока они разговаривали с клиентом, содержимое кошельков тех, кто их слушал, переходило к ним — с помощью магии, дьявола или просто ловкости рук. Так, по крайней мере, говорили, ибо, по правде говоря, я с ними разговаривал 3 или 4 раза и ни разу я не заметил, чтобы по возвращении у меня не хватало хотя бы одного денье, и я не видел, чтобы они гадали по руке. Но народ повсюду об этом говорил, и слух этот в конце концов достиг ушей Парижского епископа, который явился к ним в сопровождении одного брата-минорита по прозванию Маленький Якобинец, который, по повелению епископа, прочёл им прекрасную проповедь и отлучил всех, кто занимался гаданьем или кому гадали и кто с этой целью показывал руки. После этого их заставили покинуть предместье, и в сентябре, на Рождество Пресвятой Богородицы, они отправились в Понтуаз.»[14]
  • «1431. Таковы, если не сказать хуже, были глубокие прегрешения моей госпожи Жанны. Все они были изложены ею перед людьми, которые пришли в ужас, когда услышали об этих еретических заблуждениях, которых она придерживалась до сих пор. Ибо, как бы ни были очевидны её великие грехи и преступления, она никогда не стыдилась и не колебалась, но смело отвечала на все перечисленные статьи обвинения, полностью преданная сатане. Это хорошо было заметно, потому что она видела, как служители из Парижского университета смиренно умоляют её покаяться и отречься от своих ужасных ошибок, которые будут прощены ей после покаяния, в противном случае она будет сожжена, всеми проклятая, а душа её отправится в ад. Они показали ей приговор и место, где будет построен огонь, чтобы сразу сжечь её, если она будет упорствовать. Когда она поняла, что они имели в виду, она попросила пощады, публично принеся покаяние и переодевшись как женщина. Но как только она увидела себя в подобном обличье, она снова впала в свои прежние заблуждения и захотела вернуть себе мужскую одежду. Она была единогласно приговорена к смертной казни и привязана к столбу на оштукатуренном помосте, и огонь разожжён был под ней. Она быстро отдала богу душу, и одежда её сгорела. Затем разгребли угли, и её нагое тело выставлено было напоказ, чтобы все убедились в том, что она была женщиной. Когда они достаточно насмотрелись на её привязанные к колу останки, палач снова разжег большой огонь вокруг её бедного тела, которое вскоре сгорело, и плоть и кости обратились в пепел. Там, как и повсюду, было немало людей, которые говорили, что она приняла мученическую смерть за своего истинного государя. Другие же возражали, что это не так, а тот, кто так долго поддерживал её, поступил с ней нечестно. Люди говорили такое, но какое бы добро или зло она ни сотворила, в тот день она была сожжена…»[15]

См. также

Примечания

  1. идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  2. Jeffrey Richards. Journal d'un bourgeois de Paris // Medieval France: An Encyclopedia. — New York; London, 1995. — p. 958.
  3. Diller George T. Beaune Colette, ed. Journal d'un bourgeois de Paris de 1405 à 1449 (Book Review) // Fifteenth Century Studies. — Vol. 19. — Stuttgart, 1992. — p. 357.
  4. Перруа Эдуард. Столетняя война / Пер. М. Ю. Некрасова. — СПб.: Евразия, 2002. — С. 339.
  5. Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. — М., 2010. — С. 255-256.
  6. Сьюард Десмонд. Генрих V / Пер. с англ. Т. Н. Замиловой. — Смоленск: Русич, 1996. — С. 271.
  7. Фавье Жан. Столетняя война. — СПб.: Евразия, 2009. — С. 609.
  8. Дефурно Марселен. Повседневная жизнь в эпоху Жанны д’Арк / Пер. с франц. Н. Ф. Василькова. — СПб.: Евразия, 2002.
  9. Калмыкова Е. В. Указ. соч. — С. 253.
  10. Journal d’un bourgeois de Paris // Encyclopædia Britannica online.
  11. Anne Curry. The Battle of Agincourt: Sources and Interpretations. — Woodbridge: Boydell Press, 2000. — pp. 175-176.
  12. Alexandre Tuetey, ed. Journal d’un bourgeois de Paris, 1405—1449, publié d’après les manuscrits de Rome et de Paris. Introduction. — Paris, 1881. — pp. xviii-xxiii.
  13. Le Journal d’un bourgeois de Paris // Arlima. Archives de littérature du Moyen Âge.
  14. Дневник парижского буржуа // В кн.: Дюби Ж. Европа в средние века. — Смоленск, 1994. — С. 306-308.
  15. Martha Carlin. Extracts from A Parisian Journal, 1405—1449, trans. by Janet Shirley. — Oxford: Clarendon Press, 1968. — pp. 261-262.

Публикации

  • Дневник парижского буржуа // В кн.: Дюби Ж. Европа в средние века / Пер. с франц. В. Колесникова. — Смоленск: Полиграмма, 1994. — С. 297-308 (отр.).
  • Journal de Paris, sous les Regnes de Charles VI et de Charles VII // Mémoires pour servir à l’histoire de France et de Bourgogne. — Tome 1. — Paris: Chez Julien Michel Gandovin, 1729. — pp. 1-208.
  • Journal d’un Bourgeois de Paris // Nouvelle collection des mémoires pour servir à l’histoire de France, depuis le XIIIe siècle jusqu'à la fin du XVIIIe, par MM. Michaud de l’Académie française et Poujoulat. — Tome 2. — Paris: Éditeur du Commentaire analytique du Code civil, 1836. — pp. 629-675.
  • Journal d’un bourgeois de Paris // Choix de chroniques et mémoires sur l’histoire de France, avec notes et notices par J. A. C. Buchon. — Paris: Desrez, 1838. — pp. 606-731. — (Panthéon littéraire. Littérature française. Histoire).
  • Journal d’un bourgeois de Paris, 1405—1449, publié d’après les manuscrits de Rome et de Paris, par Alexandre Tuetey. — Paris: Honoré Champion, 1881. — iii, xliv, 415 p.
  • Journal d’un bourgeois de Paris sous Charles VI et Charles VII, éd. André Marty // Collection «Jadis et naguère». — Paris: Jonquières, 1929. — 363 p. — (Jadis et naguère, 6).
  • A Parisian Journal, 1405—1449. Trans., interpr, éd. by Janet Shirley. — Oxford: Clarendon Press, 1968. — x, 418 p. — ISBN 978-0198214663.
  • Journal d’un bourgeois de Paris de 1405 à 1449. Texte original et intégral présenté et commenté par Colette Beaune. — Paris: Librairie générale française, 1990. — 539 p. — (Collection «Lettres gothiques»). — ISBN 978-2-253-05137-4.

Литература

  • Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. — М.: Квадрига, 2010. — 684 с. — (Исторические исследования). — ISBN 978-5-91791-012-3.
  • Léopold Delisle. Un nouveau manuscrit du Journal d’un bourgeois de Paris (1405-1449) // Bibliothèque de l'école des chartes. — Vol. 53. — Paris, 1892. — pp. 684-685.
  • Suomela-Härmä Elina. Les temps de la fin dans quelques textes de la première moitié du XVe siècle (Alain Chartier, Juvénal des Ursins, Le Bourgeois de Paris) // Fin des temps et temps de la fin dans l’univers médiéval. — Aix-en-Provence: Presses universitaires de Provence, 1993. — pp. 475-492. — (Senefiance, 33). — ISBN 978-2821836907.
  • Colette Beaune. La rumeur dans le Journal du Bourgeois de Paris // Actes de la Société des historiens médiévistes de l’enseignement supérieur public. — № 24. — Avignon, 1993. — pp. 191-203.
  • Colette Beaune. L’image des Anglais dans le Journal du Bourgeois de Paris // L’Image de l’autre dans l’Europe du Nord-Ouest à travers l’histoire. Actes du colloque, Villeneuve-d’Ascq, 24, 25, 26 novembre 1994. — Villeneuve-d’Ascq: Centre d’histoire de la région du Nord et de l’Europe du Nord-Ouest, 1996. — pp. 209-217. — (Collection «Histoire et littérature régionales», № 14).
  • Bratu Mihai Cristian. L'émergence de l’auteur dans l’historiographie médiévale en prose française, Ph. D. dissertation. — New York University, 2007. — ix, 381 p.
  • Ueltschi Karin. La main coupée. Métonymie et mémoire mythique. — Paris: Champion, 2010. — 238 p. — (Essais sur le Moyen Âge, 43).

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.