Девиз Европейского союза
In varietate concordia[2] (с лат. — «единство в многообразии») — официальный девиз Европейского союза[3]. Согласно Европейской комиссии, девиз означает, что европейцы едины в совместной работе на благо мира и процветания, и что множество различных культур, традиций и языков Европы являются позитивным фактором для этого континента[3].
Девиз на 24-х официальных языках Европейского союза | |
английский язык | United in diversity |
болгарский язык | Единни в многообразието |
венгерский язык | Egység a sokféleségben |
греческий язык | Ενότητα στην πολυµορφία |
датский язык | Forenet i mangfoldighed |
ирландский язык | Aontaithe san éagsúlacht[1] |
испанский язык | Unidos en la diversidad |
итальянский язык | Unita nella diversità |
латышский язык | Vienotība dažādībā |
литовский язык | Vienybė įvairiškume |
мальтийский язык | Magħquda fid-diversità |
немецкий язык | In Vielfalt geeint |
нидерландский язык | In verscheidenheid verenigd |
польский язык | Jedność w różnorodności |
португальский язык | Unidade na diversidade |
румынский язык | Unitate în diversitate |
словацкий язык | Jednota v rozmanitosti |
словенский язык | Združeni v raznolikosti |
финский язык | Moninaisuudessaan yhtenäinen |
французский язык | Unie dans la diversité |
хорватский язык | Ujedinjeni u raznolikosti |
чешский язык | Jednota v rozmanitosti |
шведский язык | Förenade i mångfalden |
эстонский язык | Ühinenud mitmekesisuses |
История
Был выбран после неофициального процесса обсуждения в 2000 году из представленных на сайтах devise-europe.org и motto-europe.org вариантов, предложенных учениками 10—19 лет[4] из Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Ирландии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Швеции и Великобритании[5]. Согласно слогану акции, единственным призом за участие была возможность «написать страницу истории Европы» (англ. The only prize will be to write a page of Europe's History)[5].
Для выбора слогана были найдены спонсоры: французский музей Второй мировой войны Memorial de Caen и компания France Telecom, поддерживавшая сайт. Было найдено 40 партнёров-средств массовой информации[6]; в том числе, La Repubblica в Италии[7][8], Le Soir в Бельгии[4], Irish Times в Ирландии, Berliner Zeitung в Германии и The Guardian в Великобритании[9].
Официально проект открылся 31 марта 1999 года, с запуском сайта devise-Europe.org. К 15 января 2000 года, концу срока, было подано 2016 вариантов[10]. В феврале 2000 года страны-участницы выбирали топ-10 вариантов для рассмотрения Европейским средним жюри; 142 отобранных варианта были переведены на 11 языков[5]. 11-12 апреля 2000 года из этого списка было отобрано 7 вариантов, отправленных в Высшее жюри в Брюсселе[5].
Девиз был утверждён председателем Европейского Парламента Николь Фонтен[11].
Девиз содержался в английской версии провалившейся европейской конституции[12].
Примечания
- EUROPA > Sracfhéachaint ar an AE > Siombailí an AE > Aontaithe san éagsúlacht (ирл.). Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 17 февраля 2011 года.
- George F. Simons, Arjen Bos. Eurodiversity: a business guide to managing difference. — Butterworth-Heinemann, 2002. — С. 110. — 355 с. — ISBN 0877193819.
- EUROPA > The EU at a glance > The symbols of the EU > United in diversity (англ.). Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 17 февраля 2011 года.
- «A compromise motto for Europe» Архивировано 4 октября 2012 года. from Le Soir (5 May 2000) archived in the official CVCE, accessdate:2013.08.26
- L'Europe en symboles (27 февраля 2009). Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 17 февраля 2011 года.
- Note 8: A. RIZZO, Europa futura un motto togliattiano, in La Stampa, 14 July 2003 Архивировано 4 октября 2012 года.
- CORRADO AUGIAS. E ora l'Europa cerca un motto (итал.). La Repubblica (7 марта 2000). Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 17 февраля 2011 года.
- «E ora l' Europa cerca un motto» Архивировано 4 марта 2014 года. archived in the official CVCE (Luxembourg)
- Members of the European Media Jury and of the European Grand Jury for the «A motto for Europe» competition Архивировано 4 октября 2012 года. — CVCE
- A motto for Europe (Une devise pour l’Europe), «Europa: in varietate concordia», by R. Urbain, excerpt from the official press file (published by the Luxembourg class that was at Brussels) Архивировано 8 июня 2009 года.
- SPEECH by Mrs Nicole FONTAINE President of the European Parliament at the Special Meeting of the European Council in Feira on 19 June 2000 (англ.) (19 июня 2000). Дата обращения: 6 октября 2010. Архивировано 17 февраля 2011 года.
- Official Journal of the European Union, English version, C 310/13, 16.12.2004, «Treaty establishing a Constitution for Europe — PART I — TITLE I — Article I-8» (page 11)