Артман, Ханс Карл

Ханс Карл Артман, часто Х. К. Артман, а также Иб Хансен (нем. Hans Carl Artmann; 12 июня 1921, Вена, Австрия — 4 декабря 2000, там же) — австрийский поэт, прозаик, драматург, переводчик, крупнейшая фигура немецкоязычной экспериментальной литературы.

Ханс Карл Артман
нем. Hans Carl Artmann

Ханс Карл Артман, 1974 год
Дата рождения 12 июня 1921(1921-06-12)
Место рождения Вена, Австрия
Дата смерти 4 декабря 2000(2000-12-04) (79 лет)
Место смерти Вена, Австрия
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, прозаик, драматург, переводчик
Направление немецкоязычная экспериментальная литература
Жанр футуризм, сюрреализм
Язык произведений венский диалект, немецкий язык
Премии Большая государственная премия Австрии (1974) и др.
Награды

Большая государственная премия Австрии по литературе[d] (1974)

премия Георга Бюхнера (1997)

Городской писатель Майнца[d] (1986)

почётное кольцо города Вены (1996)

Большая золотая награда Штирии[d]

премия «Манускрипт»[d] (1986)

литературная премия Штирии[d]

Friedestrompreis[d] (1994)

премия Франца Набля[d] (1989)

Премия города Вены в области литературы[d] (1977)

Почётный доктор Зальцбургского университета[d]

Почётная награда австрийских книгоиздателей за толерантность в мыслях и действиях[d] (1997)

 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Сын башмачника. Участвовал во Второй мировой войне, был тяжело ранен. Дебютировал в 1947 году, печатался в газетах, писал для радио. В 1951 году основал Венскую школу авангардной поэзии. С 1954 года много путешествовал, был в Голландии, Бельгии, Франции, Испании, в 1961—1965 годах жил в Швеции, затем в Берлине и Зальцбурге. В 1973 году учредил Анти-ПЕН клуб и Грацское авторское сообщество — крупнейшую ассоциацию австрийских писателей наряду с австрийским ПЕН-клубом, стал его первым президентом.

Творчество

Писал в основном на венском диалекте, а также на немецком языке, соединяя образы фольклора и детской поэзии с поэтикой футуризма и сюрреализма, подчеркнутым смысловым абсурдизмом и безудержным словесным экспериментаторством. Переводил с нескольких языков, в том числе сочинения Вийона, С. Тёрнера, Кальдерона, Кеведо, Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Мольера, Гольдони, Бомарше, Мариво, Лабиша, Фейдо, Жарри, Хольберга, Стриндберга, Эдварда Лира, Лавкрафта и других. Выступал как киносценарист и либреттист (сотрудничал с ХК Грубером и др.). Автор книг для детей, перевёл один из томов «Приключений Астерикса».

Избранные произведения

  • 1954: Der Knabe mit dem Brokat, либретто камерной оперы
  • 1958: med ana schwoazzn dintn. gedichta r aus bradnsee
  • 1959: hosn rosn baa (в соавторстве с Герхадом Рюмом и Фридрихом Ахляйтнером)
  • 1959: Von denen Husaren und anderen Seil-Tänzern
  • 1959: das suchen nach dem gestrigen tag oder schnee auf einem heißen brotwecken
  • 1966: verbarium
  • 1967: Grünverschlossene Botschaft
  • 1968: Frankenstein in Sussex, Fleiß und Industrie
  • 1968: Baladn (по Франсуа Вийону)
  • 1969: Mein Erbteil von Vater und Mutter
  • 1969: Die Anfangsbuchstaben der Flagge
  • 1969: ein lilienweißer brief aus lincolnshire. gedichte aus 21 jahren
  • 1970: The Best of H.C. Artmann
  • 1970: Grammatik der Rosen. Gesammelte Prosa
  • 1971: How much, Schatzi?
  • 1972: Der aeronautische Sindtbart oder Seltsame Luftreise von Niedercalifornien nach Crain
  • 1972: Das im Walde verlorene Totem
  • 1974: Unter der Bedeckung eines Hutes
  • 1975: Aus meiner Botanisiertrommel
  • 1978: Nachrichten aus Nord und Süd
  • 1982: Die Sonne war ein grünes Ei
  • 1984: Nachtwindsucher — Einundsechzig österreichische Haiku
  • 1993: Der Schlüssel zum Paradies: Religiöse Dichtung der Kelten
  • 1993: Das poetische Werk
  • 2001: Ich bin Abenteurer und nicht Dichter: Aus Gesprächen mit Kurt Hofmann
  • 2003: Sämtliche Gedichte
  • 2005: Derr Herr Norrrdwind, опера для детей, музыка ХК Грубера
Могила Артмана

Признание

Лауреат Большой государственной премии Австрии (1974), Литературной премии Вены (1977), Зальцбурга (1991) и земли Штирия (1999), премий Грильпарцера (1992) и Георга Бюхнера (1997), почетный доктор Зальцбургского университета (1991).

С 2004 года в Вене присуждается премия Х. К. Артмана.

Артман на русском языке

Стихотворения / Пер. с нем. Е. Мнацакановой // Netzkowa (Mnatsakanjan) E. Aus der österreichischen Lyrik: Ausgewählte Übersetzungen = Из австрийской лирики: Избранные переводы. Wien, 1994. C. 55—81.

Литература

  • Rabisch P. H. C. Artmann: ein Versuch über die literarische Alogik. — Wien: Schendl, 1978.
  • Donnenberg J. Pose, Possen und Poesie: zum Werk Hans Carl Artmanns. — Stuttgart: Akademischer Verlag Heinz, 1981.
  • Fuchs G., Wischenbart R. H. C. Artmann. — Graz: Literaturverlag Droschl, 1992.
  • Lajarrige J. Hans Carl Artmann, tradition littéraire et exercices de style: la mémoire ouverte ou la mort déjouée. — Stuttgart: H.-D. Heinz, 1992.
  • Röbl H. Die Fahrt zur Insel Nantucket: einige ausgewählte theaterstücke als Beispiel für H.C. Artmanns poetische Verfahren. — Stuttgart: H-D Heinz, 1998.
  • Kaar S. u. a. Donauweibchen, Dracula und Pocahontas: H.C. Artmanns Mythenspiele. — Wien: Praesens, 2003.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.