Whataboutism
Whataboutism (буквально с англ. — «какнасчётизм»), whataboutery — политическое клише, введённое в качестве иронического термина для описания пропагандистской тактики, основанной на дискуссионном приёме tu quoque (с лат. — «И ты тоже») или подмене тезиса. Популяризировано журналом The Economist для описания использования этого приёма Советским Союзом в отношениях с западным миром во время холодной войны. Эта тактика применялась Советским Союзом в ответ на критику, когда ответ начинался с выражений «А как насчёт…» («What about…»), после чего следовало упоминание в какой-либо мере схожих событий в западном мире, что оправдывало предмет критики путём использования смысловой подмены[1][2]. Тактика используется для того, чтобы заменить обсуждение одного вопроса обсуждением другого[3][lower-alpha 1]. Нередко сопровождается ссылкой на двойные стандарты.
Использование
Исследователями отмечаются проявления какнасчётизма в начале 1880-х годов в качестве реакции Министерства иностранных дел Российской империи на развитие морализаторских тенденций во внешней политике США. С утверждением роли Соединенных Штатов в качестве великой державы их официальные лица стали гораздо активнее, чем предшественники, обращаться к моральным аргументам в своих отношениях с другими странами, и в особенности с Россией. А после создания СССР и на всём протяжении его истории советским идеологам приходилось постоянно отражать атаки своих западных коллег, и какнасчётизм удачно подходил в качестве быстрого и эффективного ответа на американское моральное осуждение[4].
Например, в 1986 году, когда Советский Союз запоздало объявил о Чернобыльской аварии после того, как западные страны сообщили о необычно высоком уровне радиоактивности, он сделал это одним абзацем. Газета The New York Times писала[5]:
За кратким советским объявлением о Чернобыльской аварии последовало сообщение ТАСС, в котором говорилось о множестве аварий в США, от Три-Майл Айленда под Гаррисбергом (штат Пенсильвания) до завода Джина близ Рочестера. ТАСС заявил, что американская антиядерная группа зарегистрировала 2300 несчастных случая, аварий и других неполадок в 1979 году.
Практика сосредоточения внимания на бедствиях в другом месте, когда что-то происходило в Советском Союзе, настолько распространена, что услышав на советском телевидении о катастрофе за рубежом, русские часто звонят западным друзьям, чтобы узнать, не случилось ли что-то в Советском Союзе.
Метод какнасчётизма также вошёл и в советский фольклор в форме анекдота:
— Скажите, какова средняя заработная плата инженера в СССР?
— …А у вас негров линчуют!
С окончанием холодной войны практическое использование этой тактики сошло на нет, но в постсоветской России она пережила второе рождение[1]. Журналистка газеты The Guardian Мириам Элдер отмечала, что при Владимире Путине эту тактику использовал его пресс-секретарь Дмитрий Песков, но в то же время большинство критических замечаний о нарушениях прав человека, как правило, оставались без ответа. Песков, например, ответил на статью Элдер о трудностях при посещении химчистки в Москве какнасчётизмом о том, что россияне испытывают сложности в получении виз в Великобританию[6]. Термин «какнасчётизм» используется и применительно к описанию риторических приёмов президента Российской Федерации В. В. Путина при общении с западными журналистами. Так, можно встретить утверждения, что его пресс-конференция после встречи на высшем уровне с президентом США Дж. Байденом (16.06.2021) была целиком построена на этом приёме[7]:
Путин перевернул почти каждый вопрос с ног на голову, проведя мастер-класс по whataboutism
В июле 2012 года обозреватель РИА Новостей Константин Эггерт написал статью об использовании какнасчётизма по отношению к российской и американской поддержке различных правительств на Ближнем Востоке[8]. В прессе отмечалось удачное применение какнасчётизма во время беспорядков в Фергусоне, когда официальные лица США, привыкшие обвинять другие страны в несоблюдении прав человека, не смогли ответить на критику в свой адрес[9].
Примечания
- Примечания
- На русском языке такой прием называется «перевод стрелок».
- Сноски
- Whataboutism, The Economist (January 31, 2008). Дата обращения 16 мая 2012.
- The West is in danger of losing its moral authority, European Voice (December 11, 2008). Дата обращения 16 мая 2012.
- Dilip Bobb. Understanding Whataboutery . Outlook (5.11.2015). Дата обращения: 31 января 2016.
- Русский whataboutism и американский морализм
- Schmemann, Serge. Soviet Announces Nuclear Accident at Electric Plant, The New York Times (29 апреля 1986), С. A1. Дата обращения 26 апреля 2014.
- Miriam Elder. Want a response from Putin's office? Russia's dry-cleaning is just the ticket, The Guardian (April 26, 2012). Дата обращения 16 мая 2012.
- Переговоры Байден — Путин.
- Konstantin von Eggert. Due West: 'Whataboutism' Is Back - and Thriving, RIA Novosti (July 25, 2012).
- А у вас опять негров бьют! Подзабытый риторический прием времен холодной войны снова в моде