Ябем
Ябем (Jabem, Jabêm, Jabim, Laulabu, Yabem, Yabim) — австронезийский язык, на котором говорит народ ябем[1], проживающий на полуострове Хуон, около побережья города Финшхафен, провинции Моробе в Папуа-Новой Гвинее. В 1978 году насчитывалось 2000 человек. Однако, в 1886 году ябем был признан в качестве коренного языка лингва-франка в евангельских и образовательных целях евангельскими миссионерами-лютеранами, которые первыми прибыли в деревню Симбанг, где говорят на языке ябем[2].
Ябем | |
---|---|
Самоназвание | Jabêm |
Страны | Папуа — Новая Гвинея |
Регионы | Моробе |
Общее число говорящих | 2 080 (1978) |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | jae |
WALS | jab |
Ethnologue | jae |
IETF | jae |
Glottolog | yabe1254 |
В 1939 году на языке говорили 15 000 человек, а понимали его 100 000 человек[3]. В течение десятилетия после Второй Мировой Войны по миссионерской схеме удалось обучить 30 000 студентов с использованием ябем как средство обучения[4]. Хотя использование ябем в качестве коренного лингва-франка заменено ток-писином, ябем остаётся одним из лучших задокументированных австронезийских языков, с обширными учебными материалами и литературой (в том числе множество оригинальных сочинений, а не только переведов с немецкого или английского языков), а также грамматика и словари.
Фонология
Гласные
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|---|
Верхний подъём | i | u | |
Средне-верхний подъём | ê | ô | |
Средне-нижний подъём | e | o | |
Нижний подъём | a | ||
Согласные
Губ.-губ. | Переднеяз. | Веляр. | Глот. | |
---|---|---|---|---|
Глухая смычка | p / po-/pô- | t | k / kw | -c |
Звонкая смычка | b / bo-/bô- | d | g / gw | |
Преназал. | mb / mbo-/mbô- | nd | ŋg / ŋgw | |
Нос. | m / mo-/mô- | n | ŋ | |
Фрикатив. | s | |||
Латер. | l | |||
Аппрокс. | w | j | ||
Примечания
- Joshua Project
- Ethnologue
- Zahn, Heinrich (1940). Lehrbuch der Jabêmsprache (Deutsch-Neuguinea). Zeitschrift für Eingeborenen-Sprache, Beiheft 21. Berlin: Reimer.
- Streicher, J. F. (1982). Jabêm–English dictionary. Series C-68. Canberra: Pacific Linguistics. (First compiled by Heinrich Zahn in 1917; later translated and revised by J. F. Streicher.)
Литература
- Dempwolff, Otto (1939). Grammatik der Jabêm-Sprache auf Neuguinea. Abhandlungen aus dem Gebiet der Auslandskunde, vol. 50. Hamburg: Friederichsen de Gruyter
Ссылки
- Ябем на Ethnologue
- Joshua Project
- Примерный текст с переводом на английский язык
- Список слов на Austronesian Basic Vocabulary Database
- Полный текст "Сравнительного австронезийского словаря": ябем
- Тональность в австронезийских языках