Я, Франциск Скорина…

«Я, Франциск Скорина» — историко-биографический фильм о Франциске Скорине, жившем в первой половине XVI века белорусском издателе и просветителе, основателе первой белорусской типографии в Вильне, авторе фундаментальных исследований в области лингвистики[1]. В 1951 году Н. Садкович и Е. Львов опубликовали роман «Георгий Скорина», который и положен в основу фильма. В 1970 году фильм удостоился диплома жюри «за плодотворную разработку исторической темы и изобразительное решение» IV Всесоюзного кинофестиваля в Минске.

Я, Франциск Скорина
Жанр драма
исторический фильм
фильм-биография
Режиссёр Борис Степанов
Автор
сценария
Николай Садкович
В главных
ролях
Олег Янковский
Николай Гриценко
Оператор Виталий Николаев
Композитор Владимир Чередниченко
Кинокомпания Беларусьфильм, Творческое объединение художественных фильмов
Длительность 101 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1969
IMDb ID 5091302

Сюжет

Сюжетная линия отображает некоторые биографические сведения о великом первопечатнике.

Георгия Скорину принимают в Краковский университет (в фильме академия), благодаря его познаниям делая для него исключение — ведь он православный, а туда принимают только католиков. Он принимает имя Франциск в память святого Франциска Ассизского. Профессор Глаговский, известный своим свободомыслием, становится духовным учителем Скорины. Другой профессор Рейхенберг — сторонник политики иезуитов. Он безуспешно пытается заставить Франциска доносить на Глаговского напоминая, что Рейхенберг способствовал приёму Скорины в университет семь лет назад. Скорина встречается с прекрасной девушкой Маргаритой и влюбляется в неё, она отвечает ему взаимностью. В этот день происходит солнечное затмение. Затем Скорина узнаёт, что Маргарита — дочь Рейхенберга. Профессора Глаговского арестует инквизиция. Затем коллегия Краковской академии собирает студентов, чтобы сообщить им, что профессору запрещено появляться в здании, где обучаются студенты. Во время этого собрания Скорина протестует против практики доносительства и открыто выступает против Рейхенберга. Скорина вынужден бежать и продолжить учёбу в Падуе. По окончании Падуанского университета он становится доктором медицины. Вернувшись на родину, Франциск занимается врачебной практикой в Вильне. Он просит у городских властей разрешения открыть больницу для бедных. Параллельно Скорина налаживает книгопечатание. Однажды пациентом Скорины оказывается советник магистрата. Его жена — Маргарита. Больной умирает. Враги Скорины строят козни, утверждая, что он способствовал смерти мужа Маргариты, чтобы снова быть с ней вместе. Рейхенберг вынуждает Франциска покинуть Вильно, чтобы спасти доброе имя своей дочери. Правда, основной мотив Рейхенберга — не дать Скорине печатать книги на белорусском языке, понятном простым людям. Скорина перебирается в Прагу. Здесь ему удаётся создать типографию с помощью своего друга по Краковскому университету чеха Вашека, жена которого наследница крупнейшей в Праге пивоварни. Скорина свободно печатает книги на родном языке. У Рейхенберг и эмиссара иезуитов появляется план вернуть Скорину в Вильно, чтобы не дать ему печатать книги там, под предлогом брака с Маргаритой. Сама Маргарита плачет и говорит, что никогда не будет счастлива. При этом эмиссар произносит фразу «У кого сломлен дух, у того иссохнет плоть» (отсылка к пьесе «Жизнь Галилея» Б. Брехта). Скорина отправляется в Вильно, вслед за ним едет обоз с книгами, но на переправе через реку его разгромили. Во время венчания кольцо невесты падает на пол и присутствующие говорят, что это плохая примета. Сразу же после венчания Маргариту похищают и, угрожая пожизненным заточением в монастыре, требуют отдать католической церкви купленную на деньги отца книгопечатню, чтобы Скорина печатал здесь лишь те книги, которые «укажут духовные отцы». Сначала она просит пустить её к мужу, чтобы посоветоваться с ним. Затем она пытается бежать и погибает. Рейхенберг не ожидая, что иезуиты так обойдутся с его дочерью, теряет разум и убивает эмиссара ордена. На публичном костре инквизиции горят книги из его типографии «попавшего в лапы дьявола» Скорины. Потрясённый, он покидает город и, пристав к случайному обозу, слышит, как мальчик на возу читает написанное им предисловие к «Библии», изданной в его типографии[2].

Динамичный сюжет и качественная актёрская работа, натурные съёмки в Праге делают фильм образцовым опытом превращения исторического персонажа в поп-икону для последующих поколений[3].

В ролях

Актёр Роль
Олег Янковский  Франциск Скорина Франциск Скорина
Николай Гриценко  Рейхенберг Рейхенберг
Гедиминас Карка  монах-иезуит монах-иезуит
Гунта Виркава  Маргарита Маргарита
Янис Грантиньш (в титрах Грантинь)  Глаговский Глаговский
Ростислав Янковский  Иван Скорина Иван Скорина
Борис Гитин  Вашек (Вацлав) Вашек (Вацлав)
Стефания Станюта аббатисса аббатисса
Владимир Дедюшко мессер мессер
Абрам Треппель шинкарь шинкарь
Владимир Цоппи ректор Ягеллонской академии ректор Ягеллонской академии
Владимир Золотухин (нет в титрах) школяр школяр
Аркадий Трусов (нет в титрах) зачинщик расправы над умалишенной зачинщик расправы над умалишенной
Стяпас Юкна член учёного совета Падуанского университета (нет в титрах) член учёного совета Падуанского университета (нет в титрах)

Съёмочная группа

Автор сценарияНиколай Садкович
Режиссёр-постановщикБорис Степанов
Оператор-постановщикВиталий Николаев
Художник-постановщикВладимир Дементьев
КомпозиторВладимир Чередниченко
ЗвукооператорВасилий Дёмкин
  • Братья Олег и Ростислав Янковские сыграли в этом фильме братьев Франциска и Ивана Скорина.

См. также

Примечания

  1. Я, Франциск Скорина. kino.br.by.
  2. Все белорусские фильмы: 1. Игровое кино (1926-1970). Каталог-справочник / Авт.-сост. И. Авдеев, Л. Зайцева; науч. ред. А. В. Красинский. Мн.: Бел. навука, 1996. — С. 224-225. — ISBN 985-08-0023-2.
  3. Золотая десятка белорусских фильмов // БелГазета. — 2003. — 7 июля. (недоступная ссылка)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.