Шангшунгский язык

Шангшунгский (жанг-жунг; тиб. ཞང་ཞུང་, Вайли: zhang zhung) — вымерший сино-тибетский язык, на котором говорили в юго-западном Тибете. Он известен по тексту «Пещера сокровищ» (тиб. མཛོད་ཕུག་, Вайли: mdzod phug) и по нескольким другим, более коротким текстам, которые написаны на двух языках: шангшунгском и тибетском[2].

Шангшунгский
Регионы юго-западный Тибет
Общее число говорящих 0
Статус вымерший
Вымер ок. X века[1]
Классификация
Категория языки Евразии

Сино-тибетские языки

Тибето-бирманские языки
Западно-гималайские языки
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xzh
WALS zha
LINGUIST List xzh
IETF xzh
Glottolog zhan1239

Небольшое количество документов на шангшунгском, сохранившееся в Дуньхуане, содержит надписи на нерасшифрованном языке, условно называемом древнешангшунгским, однако такая классификация предварительна и по этому поводу до сих пор ведутся споры.

«Пещера сокровищ»

«Пещера сокровищ» — терма, найденная Щенчхеном Луга (тиб. གཤེན་ཆེན་ཀླུ་དགའ་, Вайли: gshen chen klu dga') в начале XI века[3]. Исследователь Мартин Дан подчёркивает важность найденного документа для изучения языка[2]:

Для изучающих тибетскую культуру в целом, «Пещера сокровищ» — наиболее интересный документ среди всех Священных Писаний в боне, поскольку это единственная крупная работа на двух языках, шангшунгском и тибетском.

Отношения с другими языками

Лингвист Дэвид Брэдли сообщает, что шангшунгский признан канаурским или западно-гималайским языком[4]. Французский лингвист Жак Гийом опровергает ранние теории о том, что шангшунгский произошёл из восточного Тибета, заявив, что шангшунгский не относится к цянским языкам[5].

Исследователь Мануэль Вайдмер заявляет, что шангшунгский относится к восточной ветви западно-гималайских языков. Как доказательство, он привёл список когнатов в шангшунгском и пра-западно-гималайском (ПЗГ)[6]:

Перевод Шангшунгский ПЗГ
ячмень zad *zat
синий ting *tiŋ-
ласкательно-уменьшительный суффикс -tse *-tse ~ *-tsi
ухо ra tse *re
толстый tsʰas *tsʰos
девушка tsa med *tsamet
бог sad *sat
золото (?) zang *zaŋ
сердце she *ɕe
старый shang ze *ɕ(j)aŋ
красный mang *maŋ
белый shi nom *ɕi

Письменность

Известно как минимум пять разных письменностей, использованных для записей на языке шангшунгском[7]:

Тем не менее, скорее всего эти письменности не использовались широко в повседневной жизни, поскольку встречаются лишь в Священный Писаниях. Один сохранившийся документ, печать, первоначально хранившаяся в монастыре Цупу, была написана письменностью марчхен[9].

Древнешангшунгский язык

Филолог и тибетолог Фредерик Уильям Томас предположил, что три нерасшифрованных документа из Даньхуана, написанные тибетским письмом, написаны на более древней форме шангшунгского языка. Эту идею поддержал японский исследователь Такэути Цугухито (яп. 武内紹人). Он назвал этот язык «древне-шангшунгским» и добавил ещё два нерасшифрованных документа[10]. Однако Дэвид Снеллгроув и Дэн Мартин опровергли предположение Фредерика Томаса о том, что язык этих документов является вариантом шангшунгского языка[11].

Два документа находятся в архиве Британской библиотеки, три — Национальной библиотеке Франции. В каждом случае текст написан на оборотной стороне свитка, содержащего более ранний китайский буддийский текст[10]. Тексты датируются концом VIII — началом IX века. Исследователи Такэути и Нисида заявили, что частично расшифровали тексты. Они сообщили, что документы содержат медицинские тексты[12].

Ссылки

Примечания

  1. Zhang-Zhung. MultiTree.
  2. Martin, Dan. Comparing Treasuries: Mental states and other mdzod phug lists and passages with parallels in Abhidharma works of Vasubandhu and Asanga, or in Prajnaparamita Sutras: A progress report. // University of Jerusalem. Архивировано 28 июня 2011 года.
  3. Berzin, Alexander. The Four Immeasurable Attitudes in Hinayana, Mahayana, and Bön. — Study Buddhism, 2005.
  4. David Bradley. The Subgrouping of Tibeto-Burman / Chris Beckwith, Henk Blezer (ред.). — Brill: Medieval Tibeto-Burman Languages, 2002.
  5. Guillaume Jacques. Zhang-zhung and Qiangic languages (англ.) // Linguistic Substrata in Tibet. — 2008. — September. Архивировано 13 октября 2019 года.
  6. Widmer, 2014, p. 53-56.
  7. West, Andrew. N4032: Proposal to encode the Marchen script in the SMP of the UCS (30 апреля 2011). Дата обращения: 13 октября 2019. Архивировано 14 июня 2019 года.
  8. West, Andrew. N4491: Final proposal to encode the Marchen script in the SMP of the UCS (22 октября 2013). Дата обращения: 13 октября 2019. Архивировано 14 июня 2019 года.
  9. Zhang Zhung Royal Seal. BabelStone Blog. babelstone.co.uk. Дата обращения: 13 октября 2019. Архивировано 12 декабря 2010 года.
  10. International Association for Tibetan Studies. Seminar (9th : 2000 : Leiden, Netherlands). Medieval Tibeto-Burman languages : proceedings of a symposium held in Leiden, June 26, 2000, at the Ninth Seminar of the International Association of Tibetan Studies. — Leiden: Brill, 2002. — 1 online resource (xix, 190 pages) с. — ISBN 9004124241, 9789004124240, 1417524588, 9781417524587. Архивная копия от 16 января 2022 на Wayback Machine
  11. Martin, Dan. Knowing Zhang-zhung: the very idea // Journal of the International Association for Bon Research. — 2013. Архивировано 2 августа 2019 года.
  12. Takeuchi, Tsuguhito; Nishida, Ai. The Present Stage of Deciphering Old Zhangzhung // Issues in Tibeto-Burman Historical Linguistics / Nagano, Yasuhiko (ред.). — Senri Ethnological Studies, 2009.

Литература

  • Widmer, Manuel. A tentative classification of West Himalayish // A descriptive grammar of Bunan. — 2014.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.