Чеснок (противоконное заграждение)

Чесно́к (рогу́льки желе́зные, помётные или подмётные кара́кули, триболы, триволы) — военное заграждение. Состоит из нескольких соединённых звездообразно острых стальных штырей, направленных в разные стороны. Если его бросить на землю, то один шип всегда будет направлен вверх, а остальные составят опору[1]. В основном, у самого распространённого типа, концы четырёх штырей соответствовали вершинам правильного тетраэдра. Заграждение из множества разбросанного чеснока было эффективно против конницы, применялось также против пехоты, боевых слонов и верблюдов[2]. Длина каждого стержня около 5 сантиметров, толщина у основания 0,8–1 см[3]. Стержни могут оканчиваться зазубринами, как рыболовные крючки[4].

Древнеримский чеснок. Археологический музей Вестфалии-Липпе, Германия

История

Чеснок, использовавшийся во Вьетнамской войне, 1968 г.
Чеснок арсенала Троице-Сергиевой Лавры

В Крыму археологи находят подобные устройства из кости, датируемые V веком до н. э. Позднее их делали из бронзы, ещё позже — из железа[1]. Железный чеснок использовался ещё в 331 году до н. э. в битве при Гавгамелах персами.

Очень успешно был применён шотландцами в битве при Бэннокберне в 1314 году.

Эффективно применялся в 1609, при обороне Троице-Сергиевого монастыря против польско-литовской кавалерии[5]. Троицкие монахи дали рогулькам название троицала.

От 1644 года есть известие, что из Москвы было послано чугуевскому воеводе двадцать тысяч железных рогулек для разбрасывания их по пути следования крымских татар[6].

В Полтавской битве по флангам русской армии было выставлено 6 тыс. пудов чеснока. В Бородинском сражении было использовано уже 72 тыс. пудов чеснока (что предопределило, по одной из версий, отказ Наполеона от намерения послать конницу Понятовского в обход левого фланга русских)[3]. Почти всегда его применяли в качестве противоконного заграждения, но при достаточной плотности размещения чеснок мог замедлить и движение пехоты.

Русское название чеснок является искажённым производным от слова частик, обозначающего заграждение из рядов заострённых кольев[4]. У сербов оно называется «лопух» (серб. чичак), у англичан — как разновидность васильков (англ. caltrop[7][8]), у японцев — макибиси (яп. 撒菱), причём ниндзя использовали два вида макибиси — железные тэцубиси и тэннэнбиси из сушёных плодов водяного ореха. В Древнем Риме и Византии это приспособление называли «зубчатая сталь» (лат. Murex ferreus) или трибола (лат. tribulus).

В настоящее время

Американский вариант для прокалывания шин времён ВМВ.

Простые варианты могут быть скручены из проволоки, наподобие шипов колючей проволоки, либо изготовлены путём отрезания с колючей проволоки «колючек», но эффективность от них будет небольшая — только против пешего человека, идущего босиком или в непрочной обуви. Впрочем, такие «колючки», разбросанные в большом количестве (в среднем более одной на площадь, равную площади ступни), способны, вонзаясь в подошву и оставаясь в ней, замедлить продвижение даже человека, обутого в обувь с толстой подошвой. Во время войны во Вьетнаме американцы были вынуждены использовать ботинки со стальными пластинами в подошвах для защиты от выставляемых противником шипов[9]. Ещё один вид подобного заграждения — доска со вбитыми в неё и торчащими вверх гвоздями.

Современные аналоги чеснока (именуемые также «ежами») используются в качестве противоавтомобильного заграждения — для прокалывания шин. Штыри делаются полыми, чтобы сквозь них мог проходить воздух. «Ежи» часто используются как орудие забастовок и уличных беспорядков. Поэтому в некоторых странах изготовление «ежей» и владение ими запрещено.

Примечания

  1. Веремеев, 2008, с. 18.
  2. Rawlinson, George. The Seven Great Monarchies Of The Ancient Eastern World (англ.). — 2005. — Vol. 6. (of 7) : Parthia.
  3. Веремеев Ю. Г. Противоконное заграждение «Чеснок». ww1.milua.org. Дата обращения: 24 июня 2021.[ ©]
  4. Голубинский Е. Е. Преподобный Сергий Радонежский и созданная им Троицкая лавра : жизнеописание преподобного Сергия : путеводитель по лавре. — Сергиев Посад: Свято-Троицкая Сергиева лавра, 2012. — 646 с. — (Троицкая библиотека). — ISBN 978-5-903102-80-8.
  5. Колыванов Георгий. Россию спасла православная вера // Воскресная школа : Газета. — Издательский дом «Первое сентября», 2001. № 36.
  6. Рагульки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1899. — Т. XXVI. — С. 65.
  7. caltrop. ABBYY Lingvo. — Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики Lingvo Universal». Дата обращения: 17 января 2013. Архивировано 21 января 2013 года.
  8. Caltrap, Galtrop, Cheval Trap, Galthrap or Galtrap (недоступная ссылка). Illustrated dictionary of Heraldry. Дата обращения: 16 сентября 2008. Архивировано 12 декабря 2008 года.
  9. В джунглях Южного Вьетнама (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 октября 2010. Архивировано 27 августа 2010 года.

Литература

  • Веремеев Ю. Г. Мины вчера, сегодня, завтра. — Минск: Современная школа, 2008. — 352 с. — ISBN 978-985-513-138-1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.