Чемберекендское кладбище

Чемберекендское кладбище[1][2] (азерб. Çəmbərəkənd qəbiristanlığı) — многоконфессиональное кладбище, располагавшееся до 1930-х годов в городе Баку, где до июля 1883 года хоронили жителей города. Кладбище было расположено в юго-западной части бакинской крепости, к востоку от селения Чемберекенд, пригорода Баку, на северо-восточном склоне Бакинского холма, известного как Пирвянзяри.

Чемберекендское кладбище
азерб. Çəmbərəkənd qəbiristanlığı

На советской открытке
Страна Азербайджан
Город Баку
Координаты 40°21′36″ с. ш. 49°49′56″ в. д.
Соседство Чемберекенд
Площадь 0,106 км²
Национальный состав азербайджанцы, армяне, русские
Конфессиональный состав мусульмане, армяно-григориане, православные
Действующий статус снесено в 1930-х
Перезахоронения на Нагорное кладбище
 Медиафайлы на Викискладе

На плане города Баку 1899 года, составленным городским инженером полковником Николаем фон дер Нонне, видно, что кладбище в этот период состояло из трёх участков: северного, являвшегося старым мусульманским, центрального — старым армяно-григорианским, и южного — старым православным. От предместья Чемберекенд кладбище отделяла Нижняя Чемберекендская улица[3].

История кладбища

Ранняя история

Ещё в 1820-х годах, когда город Баку стал только походить на светский город, кладбище было расположено на окраине города, за крепостными стенами. Но со временем, когда город стал расти и вышел за пределы крепостных стен, Чемберекендское кладбище оказалось практически среди жилых застроек города[1]. По словам архитектора Льва Ильина, эти обширные кладбища издревле расположились на запад от старой городской крепости на ближайших холмах Чемберекенда. Они поднимались террасами на Нагорное плато и располагались в его складках. Более поздние кладбища — армянское и русское — заняли точки, господствующие над городом[4].

План кладбища на карте фон дер Нонне 1899 года

Предполагалось, что из-за наличия на этой непосредственно прилегающей к крепости территории кладбища и ряда надгробных сооружений, а также, возможно, из-за оборонительных целей, эта территория не застраивалась. Однако, уже в плане 1855 года это кладбище названо «старым», а в районе ниже нынешней Аллеи шахидов показано новое кладбище, что говорит о том, что уже тогда имелось в виду перенесение старого кладбища и освобождение этой территории для застройки[5][6].

Вопрос о переносе кладбища

В августовских номерах бакинской газеты «Каспий» 1882 года отмечалось, что расположение кладбища в непосредственной близости от жилых построек является вредным для населения[1][7]. Газета, в частности, отмечала, что кладбища, в особенности русское, начинается прямо с крыш крайних городских домов и чтобы войти с набережной на кладбище, достаточно взойти по парадной ступени первого же дома, чтобы с последней ступени прямо перескочить на могилы, и одного небольшого шага с крыши любого из тех домов достаточно, чтобы очутиться на кладбище[1].

Многие жители сообщали корреспондентам газеты, что в сильную жару чувствовалась сильная вонь от трупных разложений[1]. Указывалось также, что на кладбище не было особого отделения для умерших от эпидемических болезней. В газете предлагалось выделить для кладбища новое место за гребнем той же горы, на склоне которого было расположено Чемберекендское кладбище[7].

Закрытие кладбища и снос

Аэрофотоснимок кладбища в 1918 году. На верхнем правом углу снимка видно здание училища «Саадет» на территории мусульманской части кладбища

27 сентября 1882 года на втором очередном собрании Бакинской городской думы рассматривался вопрос о перенесения Чемберекендского кладбища на новое место. Новое место было выбрано за кладбищем[2].

В июньском номере газеты «Каспий» 1883 года Бакинская городская управа объявила, что вследствие постановления Санитарного комитета и согласно приговорам Бакинской городской думы, все существующие при городе Баку под предместьем Чемберекенд мусульманские и христианские кладбища с 1 июля закрываются навсегда. Новые погребение нужно было производить на вновь избранных местах на площади горы Пиркен-Зари (Пирвянзяри) выше Чемберекенда. Погребение же умерших на старых кладбищах уже строго воспрещалось[8].

В начале 1910-х на месте мусульманской части кладбища было принято решение построить здание для мусульманского духовного училища «Саадет». Архитектор Зивер-бек Ахмедбеков подготовил проект, и в одну из пятниц народ собрался на кладбище. Ахунд прочитал молитву, после чего родные и близкие покойных перенесли останки на Нагорное кладбище, пустые могилы сровняли с землёй[9], и 23 декабря 1912 года был заложен фундамент здания училища[10].

В первой половине 30-х годов XX века как Чемберекендское, так и новое Нагорное кладбища были окончательно снесены, а на их месте разбиты парки. В частности, на месте Чемберекендского кладбища был разбит Чемберикендский сад[4]. Впоследствии на этой территории были построены такие здания, как фуникулёр, Зелёный театр, дворец «Гюлистан» и некоторые жилые здания.

Примечания

  1. Нечто о «граде мёртвых» // Каспий : газета. — 1882. — 27 августа (№ 91).
  2. Статья о перенесении кладбища // Каспий : газета. — 1882. — 29 сентября (№ 105).
  3. План существующего и проектированного расположения губернского города Баку. 1898-1900 / составитель полковник Фон-дер Нонне. Б.: Государственный комитет Азербайджанской Республики по геодезии и картографии, 1992.
  4. Ильин Л. А. Элементы архитектуры // Наши достижения : журнал. — 1935. № 4. С. 147.
  5. Усейнов М. А., Саламзаде А. В., Бретаницкий Л. С. История архитектуры Азербайджана. М.: Госстройиздат, 1963. — С. 363. — 396 с.
  6. Саламзаде А. Градостроительство Азербайджана в XVI—XIX вв. // Искусство Азербайджана. — 1959. Т. VII. С. 180.
  7. Нечто о «граде мёртвых» // Каспий : газета. — 1882. — 29 августа (№ 92).
  8. Объявление Бакинской городской управы о закрытии кладбища // Каспий : газета. — 1883. — 22 июня (№ 69).
  9. Сулейманов М. Дни минувшие. Б.: Азернешр, 1990. — С. 159. — 344 с.
  10. Закладка здания «Саадет» // Каспий : газета. — 1912. — 23 декабря.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.