Фаду

Фа́ду[1] (порт. fado [ˈfadu][2])португальский музыкальный (исторически — также танцевальный) жанр[3]. Буквально слово «фаду» означает «фатум», «судьба», доминантной эмоцией в произведениях является принятие горькой судьбы[4][5]. Основные разновидности — лиссабонское и коимбрское фаду[3][5].

Фаду
Направление португальская музыка
Время и место возникновения середина XIX века, Лиссабон
Годы расцвета первая половина XX века
 Медиафайлы на Викискладе
Жузе Мальоа. «O Fado». 1910

История

История фаду вызывает споры[3]. Согласно наиболее распространённой версии, фаду появился в Лиссабоне (порт. fado de Lisboa) во второй четверти XIX века в маргинализированном квартале Алфама, где перемешались народы и традиции Пиренейского полуострова, Южной Америки (в особенности Бразилии) и Африки после периода колониальной экспансии Португалии[3][4][5]. Сильное влияние на становление фаду оказали танцы фофа (порт. fofa), распространённый в Португалии и Бразилии, бразильский лунду (порт. lundu), возникший в Африке, и фанданго[3][4][5]. Другой источник жанра — португальская литература и поэзия, в особенности катрен и модинья[4][5]. Изначально словом фаду называли бразильский танец[6][7][8] под пятиструнную гитару, однако современный фаду испытал влияние вышеперечисленных жанров, а пятиструнная гитара была вытеснена португальской гитарой[3].

В развитии фаду выделяют четыре периода[3][5]:

  • 1830—1868 — «спонтанный»: фаду развивается в маргинализированных слоях, появляется первая знаменитая исполнительница — Мария Севера;
  • 1869—1890 — «аристократический» — жанр становится популярным у высших слоёв;
  • 1890—1920 — диверсификация и распространение;
  • с 1930 — фаду из фольклорной музыки превратился в профессиональный жанр.

Драматичная манера исполнения первой знаменитой фадишты-женщины Марии Северы, включавшая множество импровизаций, повлияла на весь лиссабонский фаду[5]. Привычку выступать в чёрной шали у Северы переняли последующие поколения исполнительниц[5].

Развитие фаду в XX веке происходило в том числе и в авторитарно-диктаторский период, именующийся «Новым государством», в этот период цензура правила тексты песен, а исполнителям приходилось обращаться за разрешениями на пение[3]. Несмотря на это, в данный период работали такие выдающиеся исполнители, как Амалия Родригеш, Алфреду Марсенейру, Армандинью, Мартинью д’Ассунсан (порт. Martinho d'Assunção)[3], Карлуш ду Карму , Эрсилия Кошта, Берта Кардозу, Эрминия Силва, Мария-Тереза де Норонья , Лусилия ду Карму, Карлуш Рамуш и Фернанду Фаринья[9]. Амалия Родригеш, сочетавшая в своём творчестве лиссабонскую традицию исполнения с испанскими и мексиканскими ритмами и современными стихами, стала настолько важной фигурой в мире фаду, что после её смерти в Португалии был объявлен трёхдневный траур[5].

Хотя многие фадишты не поддерживали власть, среди певцов фаду есть и носители правых взглядов, сторонники «Нового государства» — например, Жуан Брага.

После падения режима Салазара и революции популярность жанра некоторое время переживала спад, однако впоследствии фаду снова набрал популярность в новой роли — как важный элемент национальной культуры[3][5]. Количество импровизационных элементов из-за этого уменьшилось[5]. Новое фьюжн-направление в фаду создал Жозе Афонсу, комбинировавший его с рок-музыкой и фольклорными традициями[5].

В начале XXI века фаду переживает новый подъём популярности[5]. Появились новые звёзды: Мариза, Криштина Бранку, Мизия и другие. 27 ноября 2011 года ЮНЕСКО внесло фаду в список нематериального культурного наследия человечества[10].

Исполнение

Фаду исполняется сольно, мужчиной или женщиной, под аккомпанемент португальской или классической гитары (иногда двух гитар), также иногда басовой гитары[5]; аудитория также активно участвует в исполнении, выражая свои эмоции от происходящего[3]. Исполнение должно происходить в тишине, нарушителей выдворяют из помещения; плохого певца могут освистать, а хорошего награждают бурными аплодисментами[11].

Живое исполнение происходит в домах фаду (порт. casa de fado или casa do fado), а также в некоторых туристических ресторанах, театрах-ревю, кабаках, кафе и так далее[3]. Иногда в подобных местах собираются поклонники этого жанра, исполняющие непрофессиональное, любительское фаду (порт. fado vadio).

Хороший исполнитель фаду — «фадишта» (порт. fadista) — обязательно должен выражать саудади (порт. saudade), сложную эмоцию, аналогичную светлой печали[11]. Выдающиеся фадишта, виртуозно владеющие импровизацией, именуются «эштилишта» (порт. estilista)[3].

Репертуар

Произведения фаду делятся на «исконные» — «каштису» (порт. fado castiço) и «песни» — «кансан» (порт. fado canção); это разделение условно, данные разновидности представляют собой полюса одного жанрового ряда[3]. У фаду каштису фиксированная ритмическая и гармоническая структура (метр 4/4), аккомпанемент представляет собой повторяющийся мотив; стихи организованы в катрены[3][5]. Эта разновидность допускает наибольшее количество вокальных импровизационных элементов[3], хотя после 1950-х годов они вышли из моды[5].

В фаду кансан куплет чередуется с припевом, присутствует более сложная гармония, возможен свободный выбор аккомпанемента в рамках заданных гармонических последовательностей[3].

Коимбра

Коимбрским фаду (порт. fado de Coimbra) именуется традиция студенческого пения в Коимбрском университете, появившаяся во второй половине XIX века[3]. В отличие от лиссабонского фаду, апеллировавшего к рабочему классу, эта традиция изначально развивалась не в маргинализированных, а в привилегированных слоях[12][5]. Исполняют его обычно мужчины[5].

В начале XX века фаду Коимбры стало использоваться в водевилях; его популярность значительно увеличили виртуозы Эдмунду Бетанкур и Лукаш Жюно́[5].

Коимбрское фаду было привезено из Лиссабона и впитало традиции исполнения бельканто, место главного аккомпанирующего инструмента занимает классическая гитара (исполнитель зачастую играет на ней сам)[3]. Мелодия коимбрского фаду значительно более простая, не предполагает импровизаций, фокус внимания находится на словах[3][5]. В отличие от характерного для лиссабонского фаду отчаяния коимбрские песни, напротив, вселяют у аудитории надежду[5].

В культуре

В 2007 году вышел фильм испанского режиссёра Карлоса Сауры «Fados» , посвящённый судьбе жанра во 2-й четверти — конце XX века.

Примечания

  1. Телеканал «Культура». Прямая трансляция концерта Маризы на Радио «Культура» 11 декабря
  2. Транскрипция из толкового словаря португальского языка издательства Porto Editora
  3. Castelo-Branco.
  4. Cronshaw&Vermon, 1999, p. 228.
  5. Britannica.
  6. Толкование слова «fado» из бразильского толкового словаря португальского языка Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa: «3. Bras. No séc. XVIII, dança popular, ao som da viola, com coreografia de roda movimentada, sapateados e meneios sensuais». Примерный перевод: «браз. [Бразильский] народный танец XVIII века, исполняемый под аккомпанемент одной из разновидностей гитары (viola), танцуемый в хороводе, со стуком каблуками и чувственными движениями».
  7. Толкование слова «fado» из бразильского толкового словаря португальского языка Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa: «3. Folc. Dança de roda e canção, de música terna e dolente, de origem brasileira. Popularizado em Portugal, tornou-se apenas canto, quase canção». Примерный перевод: «фольклор. Хороводный танец и песня, сопровождаемая нежной и скорбной музыкой, бразильского происхождения. Распространившись в Португалии, превратилось в исключительно песенный жанр, песню».
  8. Статья «фадо (фаду)» из книги «Танцевальный словарь: танцы балов и дискотек»: «ФАДО (Фаду) [порт. Fado – рок, судьба] Португальский и бразильский общественный танец, известный с XVII века. Музыкальный размер – 2/4. Темп умеренно быстрый. Исполняется в паре в выразительной манере, с продвижением по площадке. Для танца характерны прыжки, скачки и кики ногами. Считается одним из прародителей бразильской Самбы».
  9. Nomination File No. 00563 for Inscription On The Representative List of The Intangible Cultural Heritage Of Humanity In 2011. Sixth session Bali, Indonesia, November 2011. ЮНЕСКО (ноябрь 2011).
  10. UNESCO.
  11. Cronshaw&Vermon, 1999, p. 229.
  12. Cronshaw&Vermon, 1999, p. 230.

Литература

  • Salwa El-Shawan Castelo-Branco. Fado (англ.). Oxford University Press. Дата обращения: 26 августа 2016.  (требуется подписка)
  • Virginia Gorlinski. Fado (англ.). Британника (26 октября 2009). Дата обращения: 12 февраля 2018.
  • Andrew Cronshaw, Paul Vermon. World Music: Africa, Europe and the Middle East (англ.). — Rough Guides, 1999. — (Music reference series). — ISBN 9781858286358.
  • Fado, urban popular song of Portugal. UNESCO Culture Sector. Дата обращения: 28 августа 2016.
  • Статья «fado» из Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (толковый словарь португальского языка бразильского издательства Editora Positivo): Novo Dicionário Aurélio Eletrônico 6.0 — Conforme a Nova Ortografia. — Editora Positivo, 2009.
  • Статья «fado» из Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa (толковый словарь португальского языка бразильского издательства Editora Melhoramentos) — Editora Melhoramentos Ltda, 1998.
  • Статья «фадо (фаду)» из книги: Виктор Георгиевич Германов. «Танцевальный словарь: танцы балов и дискотек». — Издательский дом "АСТА", 2009. — 449 с.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.