Фаду
Фа́ду[1] (порт. fado [ˈfadu][2]) — португальский музыкальный (исторически — также танцевальный) жанр[3]. Буквально слово «фаду» означает «фатум», «судьба», доминантной эмоцией в произведениях является принятие горькой судьбы[4][5]. Основные разновидности — лиссабонское и коимбрское фаду[3][5].
Фаду | |
---|---|
Направление | португальская музыка |
Время и место возникновения | середина XIX века, Лиссабон |
Годы расцвета | первая половина XX века |
Медиафайлы на Викискладе |
История
История фаду вызывает споры[3]. Согласно наиболее распространённой версии, фаду появился в Лиссабоне (порт. fado de Lisboa) во второй четверти XIX века в маргинализированном квартале Алфама, где перемешались народы и традиции Пиренейского полуострова, Южной Америки (в особенности Бразилии) и Африки после периода колониальной экспансии Португалии[3][4][5]. Сильное влияние на становление фаду оказали танцы фофа (порт. fofa), распространённый в Португалии и Бразилии, бразильский лунду (порт. lundu), возникший в Африке, и фанданго[3][4][5]. Другой источник жанра — португальская литература и поэзия, в особенности катрен и модинья[4][5]. Изначально словом фаду называли бразильский танец[6][7][8] под пятиструнную гитару, однако современный фаду испытал влияние вышеперечисленных жанров, а пятиструнная гитара была вытеснена португальской гитарой[3].
В развитии фаду выделяют четыре периода[3][5]:
- 1830—1868 — «спонтанный»: фаду развивается в маргинализированных слоях, появляется первая знаменитая исполнительница — Мария Севера;
- 1869—1890 — «аристократический» — жанр становится популярным у высших слоёв;
- 1890—1920 — диверсификация и распространение;
- с 1930 — фаду из фольклорной музыки превратился в профессиональный жанр.
Драматичная манера исполнения первой знаменитой фадишты-женщины Марии Северы, включавшая множество импровизаций, повлияла на весь лиссабонский фаду[5]. Привычку выступать в чёрной шали у Северы переняли последующие поколения исполнительниц[5].
Развитие фаду в XX веке происходило в том числе и в авторитарно-диктаторский период, именующийся «Новым государством», в этот период цензура правила тексты песен, а исполнителям приходилось обращаться за разрешениями на пение[3]. Несмотря на это, в данный период работали такие выдающиеся исполнители, как Амалия Родригеш, Алфреду Марсенейру, Армандинью, Мартинью д’Ассунсан (порт. Martinho d'Assunção)[3], Карлуш ду Карму , Эрсилия Кошта, Берта Кардозу, Эрминия Силва, Мария-Тереза де Норонья , Лусилия ду Карму, Карлуш Рамуш и Фернанду Фаринья[9]. Амалия Родригеш, сочетавшая в своём творчестве лиссабонскую традицию исполнения с испанскими и мексиканскими ритмами и современными стихами, стала настолько важной фигурой в мире фаду, что после её смерти в Португалии был объявлен трёхдневный траур[5].
Хотя многие фадишты не поддерживали власть, среди певцов фаду есть и носители правых взглядов, сторонники «Нового государства» — например, Жуан Брага.
После падения режима Салазара и революции популярность жанра некоторое время переживала спад, однако впоследствии фаду снова набрал популярность в новой роли — как важный элемент национальной культуры[3][5]. Количество импровизационных элементов из-за этого уменьшилось[5]. Новое фьюжн-направление в фаду создал Жозе Афонсу, комбинировавший его с рок-музыкой и фольклорными традициями[5].
В начале XXI века фаду переживает новый подъём популярности[5]. Появились новые звёзды: Мариза, Криштина Бранку, Мизия и другие. 27 ноября 2011 года ЮНЕСКО внесло фаду в список нематериального культурного наследия человечества[10].
Исполнение
Фаду исполняется сольно, мужчиной или женщиной, под аккомпанемент португальской или классической гитары (иногда двух гитар), также иногда басовой гитары[5]; аудитория также активно участвует в исполнении, выражая свои эмоции от происходящего[3]. Исполнение должно происходить в тишине, нарушителей выдворяют из помещения; плохого певца могут освистать, а хорошего награждают бурными аплодисментами[11].
Живое исполнение происходит в домах фаду (порт. casa de fado или casa do fado), а также в некоторых туристических ресторанах, театрах-ревю, кабаках, кафе и так далее[3]. Иногда в подобных местах собираются поклонники этого жанра, исполняющие непрофессиональное, любительское фаду (порт. fado vadio).
Хороший исполнитель фаду — «фадишта» (порт. fadista) — обязательно должен выражать саудади (порт. saudade), сложную эмоцию, аналогичную светлой печали[11]. Выдающиеся фадишта, виртуозно владеющие импровизацией, именуются «эштилишта» (порт. estilista)[3].
Репертуар
Произведения фаду делятся на «исконные» — «каштису» (порт. fado castiço) и «песни» — «кансан» (порт. fado canção); это разделение условно, данные разновидности представляют собой полюса одного жанрового ряда[3]. У фаду каштису фиксированная ритмическая и гармоническая структура (метр 4/4), аккомпанемент представляет собой повторяющийся мотив; стихи организованы в катрены[3][5]. Эта разновидность допускает наибольшее количество вокальных импровизационных элементов[3], хотя после 1950-х годов они вышли из моды[5].
В фаду кансан куплет чередуется с припевом, присутствует более сложная гармония, возможен свободный выбор аккомпанемента в рамках заданных гармонических последовательностей[3].
Коимбра
Коимбрским фаду (порт. fado de Coimbra) именуется традиция студенческого пения в Коимбрском университете, появившаяся во второй половине XIX века[3]. В отличие от лиссабонского фаду, апеллировавшего к рабочему классу, эта традиция изначально развивалась не в маргинализированных, а в привилегированных слоях[12][5]. Исполняют его обычно мужчины[5].
В начале XX века фаду Коимбры стало использоваться в водевилях; его популярность значительно увеличили виртуозы Эдмунду Бетанкур и Лукаш Жюно́[5].
Коимбрское фаду было привезено из Лиссабона и впитало традиции исполнения бельканто, место главного аккомпанирующего инструмента занимает классическая гитара (исполнитель зачастую играет на ней сам)[3]. Мелодия коимбрского фаду значительно более простая, не предполагает импровизаций, фокус внимания находится на словах[3][5]. В отличие от характерного для лиссабонского фаду отчаяния коимбрские песни, напротив, вселяют у аудитории надежду[5].
В культуре
В 2007 году вышел фильм испанского режиссёра Карлоса Сауры «Fados» , посвящённый судьбе жанра во 2-й четверти — конце XX века.
- A Severa, старейший дом фаду[11]
- Фадишта Дулсе Понтеш на концерте
- Памятник исполнителям фаду, Лиссабон
Примечания
- Телеканал «Культура». Прямая трансляция концерта Маризы на Радио «Культура» 11 декабря
- Транскрипция из толкового словаря португальского языка издательства Porto Editora
- Castelo-Branco.
- Cronshaw&Vermon, 1999, p. 228.
- Britannica.
- Толкование слова «fado» из бразильского толкового словаря португальского языка Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa: «3. Bras. No séc. XVIII, dança popular, ao som da viola, com coreografia de roda movimentada, sapateados e meneios sensuais». Примерный перевод: «браз. [Бразильский] народный танец XVIII века, исполняемый под аккомпанемент одной из разновидностей гитары (viola), танцуемый в хороводе, со стуком каблуками и чувственными движениями».
- Толкование слова «fado» из бразильского толкового словаря португальского языка Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa: «3. Folc. Dança de roda e canção, de música terna e dolente, de origem brasileira. Popularizado em Portugal, tornou-se apenas canto, quase canção». Примерный перевод: «фольклор. Хороводный танец и песня, сопровождаемая нежной и скорбной музыкой, бразильского происхождения. Распространившись в Португалии, превратилось в исключительно песенный жанр, песню».
- Статья «фадо (фаду)» из книги «Танцевальный словарь: танцы балов и дискотек»: «ФАДО (Фаду) [порт. Fado – рок, судьба] Португальский и бразильский общественный танец, известный с XVII века. Музыкальный размер – 2/4. Темп умеренно быстрый. Исполняется в паре в выразительной манере, с продвижением по площадке. Для танца характерны прыжки, скачки и кики ногами. Считается одним из прародителей бразильской Самбы».
- Nomination File No. 00563 for Inscription On The Representative List of The Intangible Cultural Heritage Of Humanity In 2011. Sixth session Bali, Indonesia, November 2011 . ЮНЕСКО (ноябрь 2011).
- UNESCO.
- Cronshaw&Vermon, 1999, p. 229.
- Cronshaw&Vermon, 1999, p. 230.
Литература
- Salwa El-Shawan Castelo-Branco. Fado (англ.). Oxford University Press. Дата обращения: 26 августа 2016. (требуется подписка)
- Virginia Gorlinski. Fado (англ.). Британника (26 октября 2009). Дата обращения: 12 февраля 2018.
- Andrew Cronshaw, Paul Vermon. World Music: Africa, Europe and the Middle East (англ.). — Rough Guides, 1999. — (Music reference series). — ISBN 9781858286358.
- Fado, urban popular song of Portugal . UNESCO Culture Sector. Дата обращения: 28 августа 2016.
- Статья «fado» из Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (толковый словарь португальского языка бразильского издательства Editora Positivo): Novo Dicionário Aurélio Eletrônico 6.0 — Conforme a Nova Ortografia. — Editora Positivo, 2009.
- Статья «fado» из Michaelis Moderno Dicionário da Língua Portuguesa (толковый словарь португальского языка бразильского издательства Editora Melhoramentos) — Editora Melhoramentos Ltda, 1998.
- Статья «фадо (фаду)» из книги: Виктор Георгиевич Германов. «Танцевальный словарь: танцы балов и дискотек». — Издательский дом "АСТА", 2009. — 449 с.