Утешение при лихорадках

Утешение при лихорадках (арм. Ջերմանց մխիթարություն, Джерманц мхитарутюн) — основное сочинение средневекового армянского врача Мхитара Гераци, написанное в 1184 году.

Утешение при лихорадках
Ջերմանց մխիթարություն
Утешение при лихорадках

Титульный лист рукописи «Утешении при лихорадках»
Авторы Мхитар Гераци
Дата написания 1184
Язык оригинала армянский
Страна
Описывает Киликийская школа армянской медицины
Тема медицина
Первое издание 1832 год, Венеция
Рукописи 1279 год
Хранение Матенадаран, № 416
Оригинал армянский
Текст на стороннем сайте

История создания и содержание

К написанию труда Гераци приступил в начале 1180-х. Для этого он собрал труды античных и восточных медиков, долго путешествовал по болотным краям Киликийской Армении, где в то время была распространена малярия и другие инфекционные болезни. Эти экспедиции всячески поощрял католикос Григор Тга, которому и было посвящено «Утешение при лихорадках».

Термином «лихорадка» автор пользуется для обозначения болезней, вызывающих жар, например малярия, жёлтая лихорадка, брюшной тиф. Написан на разговорном среднеармянском, чтобы быть более доступным простому народу. В труде «лихорадки» делятся на три клинических вида, в зависимости от периодичности причиняемого жара: однодневные (ежедневный жар), трёхдневные (каждый третий день) и четырёхдневные (каждый четвёртый день). В общей сложности содержит 46 глав (не считая введения). Ряд высказанных Мхитаром идей надолго опередили своё время. Основным результатом выраженных в труде взглядов стало уникальное учение о так называемом «плесневом» факторе в происхождении инфекционных болезней. Согласно этому учению, причиной инфекционных заболеваний является «плесень», существующий в крови и других телесных жидкостях. По мнению исследователя армянской медицины, академика Л. А. Оганесяна, «в домикробиологический период ни один врач не пользовался столь близкой к истине терминологией для описания сущности инфекции, как Гераци». «Плесневая» теория ещё долго оставалась доминантной в армянской медицине.

Рукописи и издания

Титульный лист издания 1832 года

Отрывки из труда цитируются во многих средневековых армянских лечебниках, а его сокращённая редакция вошла в «Лечебник Гагика-Хетума». Содержащий цельный текст рукопись (XVII века) впервые была найдена в 1727 году в Константинополе и приобретена Парижской национальной библиотекой. На основе этой рукописи сочинение было издано в 1832 году в Венеции. Позже были найдены и более ранние рукописи, древнейшая из которых ныне хранится в Матенадаране (рукопись № 416, 1279 год). В конце XIX века работа Гераци обратила на себя внимание западных экспертов, благодаря переводам некоторых отрывков немецкими учёными. В 1899 году несколько фрагментов были переведены и на французский язык. В 1907 году Эрнст Зайдель, один из наиболее глубоких исследователей творчества Гераци, сделал полноценный перевод «Утешении при лихорадках» на немецкий и издал его в 1908 году. Зайдель высоко оценил труд Гераци, в предисловии к переводу он пишет:

«Если мы сопоставляем без предубеждения вышедшую несколькими десятилетиями ранее „Физику“ Хильдегарды с произведением нашего армянского мастера, то мы должны решительно предоставить последнему пальму первенства за основательное знание природы, последовательное самостоятельное мышление и полную свободу от схоластической кабалы.»

В 1955 вышел в свет русский перевод труда.

Издание и переводы
  • Մխիթար Հերացի. Ջերմանց Մխիթարութիւն / пер. Карапет Тюзян. — Венеция: изд-во Мхитаристов, 1832. — 150 с. (арм.)
  • Mechithar, der Meisterarzt aus Her. Trost Bei Fiebern / вступ. ст., пер. и комм. Эрнст Зайдел. — Leipzig: Barth, 1908. — 308 с. (нем.)
  • Мхитар Гераци. Утешение при лихорадках / пер. Леон Оганесян. Ер.: изд-во АН АрмССР, 1955. — 268 с. (рус.)

См. также

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.