Утер Пендрагон
У́тер Пендра́гон[1] (англ. Uther Pendragon, фр. Uter Pendragon, валл. Wthyr Bendragon, Uthr Bendragon, Uthyr Pendraeg) — легендарный король бриттов, отец короля Артура.
Утер Пендрагон | |
---|---|
| |
король бриттов
|
|
|
|
Супруга | Игрэйна |
Дети | Король Артур и Мадок ап Утир[d] |
Медиафайлы на Викискладе |
Происхождение и имя
Имя Утер (валл. Uthr) в переводе означает «ужасный»[2]. Эпитет «Пендрагон»:
- Гальфрид (Джеффри) Монмутский перевёл как «голова дракона».
- В переводе с валлийского «главный дракон», то есть «военачальник».
Согласно хронике Гальфрида Монмутского, Утер, прозванный впоследствии Пендрагон, был младшим из трёх сыновей короля Константина, призванного в Британию для защиты острова от нападений пиктов, скоттов и саксов.
Согласно циклу легенд о Граале, старший брат Утера — Амвросий Аврелиан перед битвой увидел в небе комету, похожую на дракона. Он воспринял это знаком предстоящей победы и приказал изобразить на знамёнах красного дракона и сам принял прозвище Пендрагон (по версии Гальфрида Монмутского это был сам Утер). После его смерти Утер взял этот псевдоним себе. По генеалогии Bonedd yr Arwyr («Происхождение героев»), кроме Артура, у Утера была дочь Анна, мать святой Нонны и бабка святого Давида Валлийского[3]. Согласно поэме Dialogue of Arthur and Eliwlod, у Утера был ещё сын Мэдок (Madoc ap Uthyr), отец Эливлода и сводный брат Артура[4].
В ранней валлийской литературе
Утер неоднократно фигурирует в ранней валлийской литературе, часто в связи с Артуром. Он упоминается в поэме артуровского цикла Pa gur yv y porthaur («Что за человек привратник?»)[5] и увековечен в «Посмертной песне Утеру Пену» из Книги Талиесина[6]. Триады называют его создателем одного из Трех великих волшебств острова Британия, которому его научил мудрец Мену[7].
Легенда
Согласно британским мифам, Утер до безумия полюбил прелестную Игрэйн, супругу герцога Горлойса. Волшебник Мерлин предложил Утеру свою помощь. Король сможет провести ночь с Игрэйн при условии, что отдаст Мерлину на воспитание родившегося ребёнка. Утер согласился и приняв с помощью магии Мерлина облик герцога Горлойса, овладел Игрэйн, после чего и родился будущий владыка Камелота король Артур. Вскоре Утер в сражении у замка Тинтагиль убил Горлойса и женился на герцогине Игрэйн, а младенца Артура согласно договору отдал магу Мерлину. Вначале Мерлин воспитывал Артура сам, а затем отдал ребёнка на воспитание благочестивому сэру Эктору, так как не надеялся, что наследник престола сможет сохранить чистоту души, живя при дворе, где царят вражда и зло.
Чувствуя приближение скорой смерти и желая сохранить королевство единым, Утер Пендрагон решил положить конец постоянной вражде и междоусобице среди своих рыцарей и обратился за помощью к Мерлину, который по-прежнему время от времени появлялся при дворе Утера Пендрагона и не оставлял короля своими советами. Мерлин после недолгого размышления сказал Утеру:
«Для утверждения могущества рода твоего, надо тебе соорудить вечный Круглый Стол, за которым было бы место лишь самым мудрым и храбрым рыцарям твоей земли. Пусть эти рыцари заключат между собой вечный союз, чтобы помогать тебе и твоим наследникам, и пусть этот стол станет залогом бессмертия твоего рода. Стол должен быть круглым, потому что все рыцари, сидящие за ним, будут равны между собою — старый и молодой, царского и крестьянского рода — все должны служить одному господину, Спасителю нашему, и ходить на подвиги во имя Христа, защищая слабых, угнетенных и притесненных.»
Обрадовался Утер такому предложению и поручил Мерлину это дело. Когда все было готово, выбрали пятьдесят самых доблестных рыцарей, и каждому назначил Мерлин его место, а угощал и обносил их кушаньем сам король, и тогда только сел Утер за стол, когда они все уже насытились. Так пировали они за этим столом всю неделю Святой Троицы, и было великое веселье в эти дни при дворе Утера. Когда же разъехались по домам все другие гости, рыцари и бароны, дамы и герцоги, обратился король к сидевшим за столом рыцарям и спросил их, что намерены они делать. И сказали они все, как один человек, что хотят остаться жить в этом городе, охранять Круглый Стол и отсюда ходить на подвиги Христовы. Дивился король, что так легко само собой исполнилось его тайное желание. Каждый рыцарь получил за столом такое место, которого бы хватило на троих, и осталось только одно незанятое место. Мерлин сказал, что оно будет занято лишь после смерти Утера, при его наследниках, и что тот из его потомков, который займет это место, будет рыцарь, чистый душой и телом, но что прежде должен он будет совершить все подвиги, связанные с поисками сосуда Грааля.
Прототипы
- Братья Эрбин Думнонийский, Мерхион и Дигаин, или же он был их четвёртым братом.
- Мейриг ап Теудриг — король Гвента. Некоторые исследователи считают Мейрига прообразом легендарного Утера Пендрагона, чьё имя, означающее в переводе «прекрасный командир», возможно, было эпитетом Мейрига.
- Масгвид Глофф — король Элмета, жил в предполагаемое время жизни Утера Пендрагона. У него был сын Артуис ап Масгвид.
- Эйнион — король Гвинеда. Его прозвище «Вспыльчивый» на валлийском «Yrth», похоже на слово «Uthr», которое означает «Ужасный».
- Вортимер — является прототипом Утера Пендрагона.
Семейное дерево (по Мэлори)
г. Горлойс | Игрэйна | к. Утер Пендрагон | к. Лодегранс | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
к. Уриен | Фея Моргана | к. Нантрес | Элейн | к. Лот Оркнейский | Моргауза | Король Артур | Гвиневра | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ивейн | г. Санам | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гавейн | Гахерис | Агравейн | Гарет | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Лионора | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мордред | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Борр | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- г. — герцог
- к. — король
См. также
Примечания
- Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. — М.: Рус. яз., 1993. — 336 с. — С. 294
- The life of the king Arthur from ancient historians and authentic documents by Josef Riton esq.London.1825. p 54
- Genealogies from Mostyn MS. 117 (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 января 2011. Архивировано 15 мая 2013 года.
- Dialogue of Arthur and Eliwlod
- Pa gur yv y porthaur
- «The death-song of Uther Pendragon»
- The Welsh Triads Llyfr Coch Hergest (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 января 2011. Архивировано 4 февраля 2012 года.
Литература
- Bromwich, Rachel (2006). Trioedd Ynys Prydein: The Triads of the Island of Britain. University Of Wales Press. ISBN 0-7083-1386-8.