Уиштосиуатль

Уиштосиуатль (исп. Huixtocihuatl, Uixtochihuatl или Uixtociuatl) — у ацтеков богиня соли, солёной воды и плодородия. Покровительница солеваров и торговцев солью, которая в Древней Мексике добывалась методом выпаривания из солёной воды[1].

Уиштосиуатль

Изображение бога в «Primeros Memoriales» (1590)
богиня соли, солёной воды и плодородия
Мифология мифология ацтеков
Толкование имени «госпожа соли» или «соляная женщина», «женщина ольмеков»
Латинское написание Huixtocihuatl
Пол женский
Функции Покровительница солеваров и торговцев солью
Супруг Опочтли
Связанные персонажи Чальчиутликуэ
Связанные события месяц Текуилуитонтли
Упоминания Флорентийский кодекс, «Primeros Memoriales» (1590)
 Медиафайлы на Викискладе

Мифология

Подобно богине пресной воды Чальчиутликуэ, считалась старшей сестрой богов дождя тлалоков[2].

Её имя обычно переводится как «госпожа соли» или «соляная женщина», хотя в буквальном смысле означает, скорее, «женщина ольмеков», которых ацтеки называли «уиштотин» (vixtoti[3], huixtohtin), древних обитателей побережья Мексиканского залива[4] По преданию именно здесь Уиштосиуатль впервые обнаружила соль.[2].

Некоторые источники называют Уиштосиуатль женой бога Опочтли[5]. В то же время её имя носила одна из четырёх женщин, сочетавшихся ритуальным браком с имперсонатором (ixiptla) Тескатлипоки в месяц Уэй Тосостли (другие носили имена Шочикецаль, Шилонен и Атлатонан)[6].

Уиштосиуатль изображалась в одежде, покрытой голубыми волнистыми линиями, символизирующими воду; с белым щитом и белым тростниковым посохом, на котором распускаются зелёные листья, в руках. Её голова украшена короной с зелёным пером кетцаля; лицо, тело и конечности — окрашены в жёлтый цвет[7]. Её золотая серьга во Флорентийском кодексе уподобляется жёлтому цветку тыквы[8].

Посвящённый Уиштосиуатль праздник справлялся в месяц Текуилуитонтли. Во время него приносилась в жертву женщина, олицетворявшая Уиштосиуатль. Важнейшей частью церемоний был танец, исполнявшийся только женщинами; они танцевали, окружив воплощение богини[1] и держа в руках цветущую полынь (iztauhyatl)[9]. Участники празднества также украшали себя жёлтыми цветами cempoalxochitl (Tagetes erecta). По окончании церемоний жрецы перерезали воплощению богини горло «пилой» рыбы-пилы (acipaqujtli)[10].

Примечания

  1. Thompson, J. Eric. Глава // Mexico Before Cortez. — Landor Press, 2008. — С. 183. — 348 с.
  2. Bernardino de Sahagún. Глава 91 // Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. — 2-е изд. — University of Utah Press, 1981. — Т. 2 (The Ceremonies). — 247 с.
  3. Bernardino de Sahagún. Глава 192 // Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. — University of Utah Press, 1961. — Т. 10 (The People). — 197 с.
  4. Деметрио Соди. Великие культуры Месоамерики. Дата обращения: 2010—2008.
  5. Florentine Codex: General History of the Things of New Spain /перевод Arthur J. O. Anderson. — University of Utah Press, 1970. — Т. 1 (The Gods) — р. 37.
  6. Bernardino de Sahagún. Глава 69—70 // Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. — 2-е изд. — University of Utah Press, 1981. — Т. 2 (The Ceremonies). — 247 с.
  7. Costumes et attributs des divinités du Mexique, selon le P. Sahagun/Ed. Seler — Journal de la société des américanistes, 1909 — Volume 6, numero 6 — pp. 111—113.
  8. Bernardino de Sahagún. Глава 26 // Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. — 2-е изд. — University of Utah Press, 1981. — Т. 2 (The Ceremonies). — 247 с.
  9. Schultze-Iena L. Gliederung des Alt-Aztekischen Volkes in Familie, Stand und Beruf. Aus dem aztekischen Text Bernardino de Sahaguns übersetzt und erläutert von Dr. Leonard Schultze-Iena // Quellenwerke zur Alten Geschichte Americas. — Stuttgart: W.Kohlhammer Verlag, 1952. Т. V. С. 272.
  10. Bernardino de Sahagún. Глава 94 // Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. — 2-е изд. — University of Utah Press, 1981. — Т. 2 (The Ceremonies). — 247 с.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.