Топонимия Гайаны

Топонимия Гайаны — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Гайаны. Структура и состав топонимии обусловлены такими факторами, как состав населения, история освоения и географическое положение.

Водопад Кайетур на реке Потаро, Гайана

Название страны

Бывшая колония Великобритании Британская Гвиана (англ. British Guiana). В 1966 году провозгласила независимость и приняла название «Гайана» (англ. Guyana). По оценке Е. М. Поспелова, этимология топонима «Гайана» (Гвиана) выводится из индейских языков: на тупи guai — «река» и -ana — увеличительный суффикс; таким образом, название страны означает «(страна) обильных вод» или «большой воды», «многих вод»[1]. Наряду с этим, В. А. Никонов упоминает точку зрения, согласно которой название стране дали испанцы по этнониму обитавшему в этой местности индейского племени, который означал «почитаемые, уважаемые», хотя и выражает скепсис по поводу этой гипотезы[2].

В 1970 году название страны было изменено на «Кооперативная Республика Гайана» (англ. Co-operative Republic of Guyana). Это связано с тем, что в стране был принят курс на развитие сельского хозяйства с опорой на кооперативы[1].

Формирование и состав топонимии

В топонимии Гайаны, как и в абсолютном большинстве стран Южной Америки, топонимисты выделяют два основных пласта — аборигенный (индейский) и европейский. Аборигенный пласт сформировался с давних времён и сохранился главным образом в гидронимии и оронимии страны — реки Барима, Венамо, Куюни, Потаро, Эссекибо.

Что касается индоевропейского пласта, он начал формироваться с XVII века, когда на территории страны появились первые поселения голландцев, и зафиксировался главным образом в ойконимии. Так, столица страны, город Джорджтаун, был основан голландцами в 1781 году и первоначально назывался «Стабрук», что в переводе с голландского означает «стоячий (непроточный) пруд». В начале XIX века город перешёл в руки англичан, которые в 1812 году переименовали его в «Джорджтаун» в честь короля Георга III[3]. Голландское происхождение также имеют ойконимы Вред-эн-Хуп (буквально — «мир и надежда»), Линден, Нью-Амстердам. Ряд топонимов носит «мемориальный» характер — например, Летем назван в честь губернатора Британской Гвианы 1940-х годов Гордона Джеймса Летема, Форт-Веллингтон — в честь известного британского военачальника герцога Веллингтона. Ойконим «Бартика» имеет аборигенное происхождение, на языке местных индейцев это означает «красная земля».

Примечания

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.