Тин
Тин, тейен, тейин, тийен, тиен, тийин, тийн, тиын, тыйын, тын — название копейки у тюркских народов, современные разменные денежные единицы нескольких тюркскоязычных государств — Казахстана, Киргизии и Узбекистана.
Тин в Средние века и в Новое время
«Тин» («тиен», «тийин» и т. п.), «ур» и «коньы», «векша» и «веверица» — названия белки соответственно у тюрков, у финно-угорских народов и у восточных славян. Шкурки этого зверька долгое время использовалась у этих народов в качестве денег на ранних этапах формирования товарно-денежных отношений, что позже отразилось на наименованиях местных денежных единиц. Векша (веверица) — древнерусская денежная единица гривенно-кунной системы, «кумур» (дословно «три белки»), «коньы» и «тин» — названия копейки соответственно на марийском, удмуртском и на многих тюркских языках. Отсюда, например, редкий арготизм «нибиртынки», то есть «ни копейки» (от тюрк. бир тыйын — «одна копейка»)[1][2][3][4].
По мнению историка Ильдара Акбулатова, широкое распространение термина «тин» в качестве названия денежной единицы в Поволжье и на Урале произошло, вероятнее всего, в XVI—XVII веках после присоединения этих территорий к Русскому государству и обложения местного населения ясаком. Это был натуральный налог, выплачиваемый прежде всего мехом пушных зверей (в том числе беличьим), но исчисляемый в денежной выражении: так, например, слово «кондон», три копейки по-удмуртски, дословно переводится как «цена белки»[5][4].
Современные тины
От средневекового тина происходят наименования таких современных разменных денежных единиц, как:
- тийин — 1⁄100 узбекского сума;
- тыйын — 1⁄100 киргизского сома;
- тиын — 1⁄100 казахского тенге.
- Узбекский тийин
- Киргизский тыйын
- Казахстанский тиын
Возможная этимологическая связь с другими денежными единицами
Возможно, от слова «тин» произошло название такой древнерусской денежной единицы, как алтын (от тюрк. алты тийин — дословно «шесть белок»). Эта версия была изложена во II томе Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 года издания) и в академическом Словаре русского языка под редакцией Якова Грота (1891 года издания). Позже в работе «Алтын, его происхождение, история, эволюция», опубликованной в 1911 году, её поддержал нумизмат Владимир Трутовский[1][6][3][7].
Тюрколог Игорь Добродомов высказал предположение о возможном проявлении корня «тин» в названии таких денежных единиц, как тенге и, соответственно, денга. Ещё одна его гипотеза — происхождение от того же корня слова «полтина»[1].
Необходимо отметить, что не все исследователи разделяют версию, согласно которой, слово «тин» в значении денежной единицы произошло от «белки». Татарский нумизмат Азгар Мухамадиев высказал предположение, что «тин-белка» и «тин-копейка» — это лишь омонимы. По его мнению, последнее произошло от тюркского слова, означающего «клеймо» или «узел»[8].
Примечания
- Добродомов, 1967.
- Хабибуллина З.А. Древнетюркские названия животного мира в современном башкирском языке. — Уфа, 2008. — с. 76
- Янин В.Л. Алтын и его место в русских денежных системах XIV-XV вв. / Краткие сообщения Института истории материальной культуры АН СССР, вып. 66. — 1956.
- Верещагин Г.Е. Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии. — 1996. — С. 70
- Акбулатов И.М. О происхождении башкирских названий денег // Ватандаш
- Спасский И. Г. Алтын в русской денежной системе / Краткие сообщения Института истории материальной культуры АН СССР, вып. 66. — 1956.
- ЭСБЕ, 1890—1907, «Алтын».
- Мухамадиев А.Г. Древние монеты Поволжья. — 1990. — С. 136
Источники
- Добродомов И. Г. Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке // Вопросы лексики и грамматики русского языка. — М., 1967. — С. 364—374.
- Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — СПб.: Семеновская типолитография (И. А. Ефрона), 1890—1907. — «Викитека»