Сэцубун
В Японии праздник Сэцубун (яп. 節分 разделение сезонов) — последний день перед началом каждого сезона, но обычно его относят к наступлению весны. Фактически — японский Новый год по лунному календарю. Следующий день называется риссюн (яп. 立春).
В зависимости от года, отмечается 2, 3, либо 4 февраля, и является частью фестиваля наступления весны Хару-мацури (яп. 春祭)[1].
Праздник связан с ритуалом изгнания демонов они, заключающемся в ритуальном разбрасывании бобов. Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома возле камиданы, так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии. Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется мамэмаки (яп. 豆撒き букв. разбрасывание бобов). При этом произносится магическая фраза Они-ва сото! Фуку-ва ути! — «鬼は外! 福は内!» (Демоны вон! Счастье в дом!). Бросание бобов в чёрта должно отогнать злых духов и злые намерения, а также помогает провести предстоящий год в благополучии и добром здравии. В последние годы многие буддийские и синтоистские храмы приглашают на сэцубун артистов и других известных людей[2].
Исторически праздник относился к региону Кансай, но затем распространился на всю Японию. В настоящее время соевые бобы иногда заменяют арахисом.
Есть традиция[3], связанная с празднованием Сэцубун, — в этот день принято есть неразрезанные роллы эхо-маки, загадывая желания[4][5]. В настоящее время говорят, что «в ночь Сецубуна, чтобы исполнилось желание нужно его загадать и, представив в воображении, съесть эхо-маки, не произнося слов». Некоторые считают, что нужно «есть с закрытыми глазами» или «есть смеясь»[6][7].
Кроме буддизма и синтоизма этот день считается священным также и в Оомото-кё.
- Сэцубун в храме Токуан
- Подготовка к процедуре разбрасывания бобов (процессия почётных гостей)
- Разбрасывание бобов на празднике Сэцубун в храме Сиогама-дзиндзя
- Упаковки бобов, разбрасываемые в настоящее время на празднике Сэцубун
- Билет на приз и счастливая монета с праздника Сэцубун
Дата празднования
Риссюн (яп. 立春) приходится на тот день, в который по японскому времени (UTC+9:00) солнечная эклиптика составляет 315 градусов[8]. Сэцубун отмечается в предыдущий день перед риссюном. В таблице отмечены даты празднования Сэцубуна в зависимости от года.
Года | Остаток при делении года на 4 | |||
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 0 | |
1873—1884 | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля |
1882—1900 | 2 февраля | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля |
1901—1917 | 3 февраля | 4 февраля | 4 февраля | 4 февраля |
1915—1954 | 3 февраля | 3 февраля | 4 февраля | 4 февраля |
1952—1987 | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля | 4 февраля |
1985—2020 | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля |
2021—2057 | 2 февраля | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля |
2055—2090 | 2 февраля | 2 февраля | 3 февраля | 3 февраля |
2088—2100 | 2 февраля | 2 февраля | 2 февраля | 3 февраля |
2101—21?? | 3 февраля | 3 февраля | 3 февраля | 4 февраля |
Примечания
- Frederic L., Roth K. Japan Encyclopedia (англ.). — Harvard University Press, 2002. — P. 188. — (Harvard University Press Reference Library). — ISBN 9780674017535.
- Токио Моногатари, 2011, с. 361.
- Традиция распространилась из Осаки и более распространена в южных регионах Японии.
- Праздник Сэцубун в Японии.
- Фестиваль Сэцубун.
- goo辞書; 大辞林 第二版. 恵方巻 【えほうまき】 (яп.). Дата обращения: 3 февраля 2013.
- コトバンク; デジタル 大辞泉. 恵方巻【エホウマキ】 (яп.). Дата обращения: 3 февраля 2013.
- 国立天文台 天文情報センター 暦計算室. こよみ用語解説. 二十四節気 (яп.). Дата обращения: 3 февраля 2021.
Литература
- Токио Моногатари ― Токио глазами токийцев. История и современность. — Токио: Ассоциация переводчиков-русистов, 2011. — С. 361―362. — 392 с. — ISBN 978-4-89981-215-9.
Ссылки
- Фестиваль Сэцубун . Galitravel (5 февраля 2014). Дата обращения: 17 февраля 2020.
- Праздник Сэцубун в Японии . Nagomi (8 февраля 2019). Дата обращения: 17 февраля 2020.