Список претендентов на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке от Ирана
Категория премии Американской академии кинематографических искусств и наук («Оскара») «за лучший фильм на иностранном языке» предназначена для награждения полнометражных фильмов, произведенных вне юрисдикции США и с преимущественно неанглийским языком или языками диалога[1]. В качестве конкурсной «премии за заслуги» впервые появилась на 29 церемонии премии «Оскар», состоявшейся в 1957 году[2]. Ранее, в 1948—1956 годах, иноязычные фильмы 8 раз награждались «почётным/специальным „Оскаром“». Награда вручается режиссёру, а официальным победителем является страна, фильм которой одержал победу.

Претендент от Ирана выбирается каждую осень комитетом, назначаемым Farabi Cinematic Foundation[3]. Несмотря на слабые отношения с Соединёнными Штатами, Иран участвует в организовываемом ими соревновании с 1994 года, пропустив только один год. Всего Иран отправил на «Оскар» 22 фильма (на момент 2016 года), из которых три — «Дети небес» Маджида Маджиди и два фильма Асгара Фархади «Развод Надера и Симин» и «Коммивояжёр» — были номинированы на премию. Фархарди впоследствии получил два «Оскара» за эти фильмы[4]. Из отправленных фильмов пять были срежиссированы Маджиди, ещё четыре — Фархади. Бахман Гобади и Реза Миркарими сняли по 2 фильма, претендовавших на «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке.
В 2012 году Иран выбрал фильм «Кусок сахара» в качестве претендента на премию[5], однако в тот же день отозвал заявку в качестве бойкота, организованного из-за выхода американского фильма «Невинность мусульман»[6]. Также в 1995 году Иран пытался снять с конкурса фильм «Белый шар», но получил отказ от Американской академии кинематографических искусств и наук[7].
Пять фильмов и мультфильмов, снятые иранскими режиссёрами, представляли на «Оскаре» другие страны: I Love Vienna и «Одно мгновение свободы» — Австрию, «Персеполис» — Францию, «Баба Джун» — Израиль, «В тени» — Великобританию.
Список фильмов
Год (Церемония) |
Русское название | Персидское название | Английское название[комм. 1] | Режиссёр | Результат |
---|---|---|---|---|---|
1977: (50.) |
Круг | دايره مينا | The Cycle | Дариюш Мехрджуи | Не номинирован |
1994: (67.) |
Сквозь оливы | زیر درختان زیتون | Through the Olive Trees | Аббас Киаростами | Не номинирован |
1995: (68.) |
Белый шар | بادکنک سفید | The White Balloon | Джафар Панахи | Не номинирован |
1997: (70.) |
Габбех | گبه | Gabbeh | Мохсен Махмальбаф | Не номинирован |
1998: (71.) |
Дети небес | بچه های آسمان | Children of Heaven | Маджид Маджиди | Номинирован |
1999: (72.) |
Цвет рая | رنگ خدا | The Color of Paradise | Маджид Маджиди | Не номинирован |
2000: (73.) |
Время пьяных лошадей[комм. 2] | زمانی برای مستی اسبها | A Time for Drunken Horses | Бахман Гобади | Не номинирован |
2001: (74.) |
Дождь | باران | Baran | Маджид Маджиди | Не номинирован |
2002: (75.) |
Я – Таране, мне 15 лет | من ترانه 15 سال دارم | I’m Taraneh, 15 | Расул Садр Амели | Не номинирован |
2003: (76.) |
Глубокий вдох | نفس عمیق | Deep Breath | Парвиз Шахбази | Не номинирован |
2004: (77.) |
И черепахи могут летать[комм. 3] | لاکپشتها هم پرواز میکنند | Turtles Can Fly | Бахман Гобади | Не номинирован |
2005: (78.) |
Очень далеко, очень близко | خیلی دور خیلی نزدیک | So Close, So Far | Реза Миркарими | Не номинирован |
2006: (79.) |
Кафе «Транзит» | کافه ترانزیت | Café Transit | Камбузья Партови | Не номинирован |
2007: (80.) |
М для матери | میم مثل مادر | M for Mother | Расул Моллагхолипур | Не номинирован |
2008: (81.) |
Песня воробьёв | آواز گنجشکها | The Song of Sparrows | Маджид Маджиди | Не номинирован |
2009: (82.) |
О Элли | …درباره الی | About Elly… | Асгар Фархади | Не номинирован |
2010: (83.) |
Прощай, Багдад[8] | بدرود بغداد | Farewell Baghdad | Мехди Надери | Не номинирован |
2011: (84.) |
Развод Надера и Симин[4] | جدایی نادر از سیمین | A Separation | Асгар Фархади | Получил «Оскар» |
2013: (86.) |
Прошлое[комм. 4][9] | گذشته | The Past | Асгар Фархади | Не номинирован |
2014: (87.) |
Сегодня[10] | امروز | Today | Реза Миркарими | Не номинирован |
2015: (88.) |
Мухаммад: посланник Всевышнего[11] | محمد رسولالله | Muhammad: The Messenger of God | Маджид Маджиди | Не номинирован |
2016: (89.) |
Коммивояжёр[12] | فروشنده | The Salesman | Асгар Фархади | Получил «Оскар» |
Комментарии
- Использовалось во время номинации.
- Фильм на курдском языке.
- Фильм на курдском языке.
- Фильм на французском языке.
Примечания
- Rule Thirteen: Special Rules for the Foreign Language Film Award (англ.). Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Дата обращения: 26 августа 2013.
- History of the Academy Awards (англ.). Oscars.org. Дата обращения: 26 сентября 2015. Архивировано 22 июня 2008 года.
- Iran’s «Song of Sparrows» at Oscars
- Iran's "A Separation" wins best foreign language Oscar . Chicago Tribune. Дата обращения: 26 февраля 2012. Архивировано 29 февраля 2012 года.
- Iran Selects Nominee for 2013 Oscars . presstv.com. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано 26 сентября 2012 года.
- Iran Oscars Boycott (недоступная ссылка). Reuters. Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано 24 сентября 2015 года.
- Iran Requests Academy Not to Consider Its Film Entry (недоступная ссылка). Highbeam. Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 23 октября 2012 года.
- Iran announces Oscar nominee . PressTV. Дата обращения: 21 сентября 2010.
- Iran selects ‘The Past’ for 2014 Academy Award submission . PressTV. Дата обращения: 29 сентября 2013.
- Oscars: Iran Selects 'Today' for Foreign-Language Category . Hollywood Reporter. Дата обращения: 21 сентября 2014.
- Vivarelli, Nick Iran Picks Rise of Islam Epic ‘Muhammad: The Messenger of God’ for Foreign-Language Oscar . Variety (28 September 2015). Дата обращения: 28 сентября 2015.
- Oscars: Iran Selects Asghar Farhadi's 'The Salesman' for Foreign-Language Category . The Hollywood Reporter (17 September 2016). Дата обращения: 19 сентября 2016.