Смерть в Венеции (фильм)

«Смерть в Венеции» (итал. Morte A Venezia) — драматический кинофильм итальянского режиссёра Лукино Висконти, вышедший на экраны в 1971 году, экранизация одноимённой новеллы Томаса Манна, затрагивающая тему жизни и смерти, а также однополой любви[3]. Фильм был отмечен наградами и номинациями крупнейших премий и призами на кинофестивалях[4]. Главные роли исполнили Дирк Богард и Бьёрн Андресен[5].

Смерть в Венеции
итал. Morte A Venezia
Жанр драма
Режиссёр Лукино Висконти
Продюсер Лукино Висконти
Автор
сценария
Лукино Висконти
Никола Бадалукко
В главных
ролях
Дирк Богард
Бьорн Андресен
Оператор Паскуалино Де Сантис
Композитор Густав Малер
Художник-постановщик Фердинандо Скарфьотти
Кинокомпания Alfa Cinematografica, Warner Brothers Pictures
Дистрибьютор Warner Bros. и iTunes
Длительность 130 мин.
Бюджет 5 000 000 USD
Страна  Италия
 Франция
Язык английский[1] и итальянский[2]
Год 1971
IMDb ID 0067445
 Медиафайлы на Викискладе

Сюжет

Переживающий духовный и творческий кризис композитор (в книге — писатель, профессия была заменена режиссёром и сценаристом) Густав фон Ашенбах приезжает отдохнуть на курорт Лидо близ Венеции. Однако покоя он здесь не находит, привлечённый красотой юноши-поляка (в книге — польского мальчика) Тадзио, отдыхающего в Лидо с семьёй. Тем временем под задувание сирокко в Венеции распространяется эпидемия холеры, скрываемая властями города. Пленённый страстью, композитор грезит наяву, переживая вновь важнейшие моменты своей жизни и многое переоценивая заново. А в это время смертельная болезнь добирается до него и... Финал, как понятно из названия, печален.

В ролях

Съёмочная группа

по одноимённому рассказу Томаса Манна

Анализ

Фильм — это размышление об эфемерности всего прекрасного в жизни: красоты, любви, юности; о неизбежности смерти.

Лукино Висконти:

«Прежде всего: я не нахожу, что то, о чём говорит мне Манн в „Смерти в Венеции“, так жёстко датировано в том смысле, что сегодня уже превзойдено. Я бы сказал, тема этой новеллы — а её можно переосмыслить как тему „смерти искусства“ или как тему превосходства „политики“ над „эстетикой“ — всё ещё остается современной».

Образ главного героя фильма на самом деле сложносоставной. С одной стороны, сюжетная канва событий, происходящих с писателем Густавом фон Ашенбахом из новеллы Манна, сохранена. С другой стороны, присутствуют детали биографии Густава Малера — композитора, чья музыка использована в фильме.

Как известно, образ Густава фон Аушенбаха в новелле и восходит к Густаву Малеру, поклонником творчества которого являлся Томас Манн. Диалоги же главного героя с его другом Альфредом о музыке и красоте отсылают к роману «Доктор Фаустус» того же Томаса Манна. Ашенбах, великолепно сыгранный у Висконти Дирком Богардом, лишён демонических черт манновского «Докторa Фаустуса». Ими наделён друг Ашенбаха, Альфред, прототипом которого является герой «Докторa Фаустуса» Адриан Леверкюн. Этот персонаж, отсутствующий в манновской новелле, как считали сценаристы, восходит к образу Арнольдa Шёнберга, впервые встретившегося с Малером в 1903 году.

Ашенбах «слишком» человечен, и вместе с тем его восхождение к абсолютной красоте таково, что уже не важно, что его последняя любовь, Тадзио, именно мальчик, а не кто-то другой; и что принесение в жертву этой любви своей жизни выглядит на первый взгляд нелепым и бессмысленным. Красота побеждает всё — нелепости, предрассудки, горе, жизнь, смерть. И фильм на тему «смерти искусства» в итоге доказывает противоположное.

Реакция

Фильм высоко оценён критиками и публикой. Так, на сайте «Rotten Tomatoes» он получил 73 процента «свежего» рейтинга критиков и 70-процентный рейтинг аудитории[6].

Награды

Картина была удостоена юбилейной премии «в честь 25-летней годовщины Каннского фестиваля», но главный приз «Золотая пальмовая ветвь» всё-таки достался фильму британского режиссёра Джозефа Лоузи «Посредник». Некоторые участники церемонии награждения посчитали это оскорбительным для Лукино Висконти[7].

Картина получила следующие награды:[4]

Номинации

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.