Смерть в Венеции

«Смерть в Венеции» (нем. Der Tod in Venedig) — повесть Томаса Манна, впервые опубликованная в 1912 году.

Смерть в Венеции
нем. Der Tod in Venedig

Первое издание книги
Автор Томас Манн
Жанр повесть
Язык оригинала немецкий
Оригинал издан 1912
Переводчик Наталья Ман
Издатель S. Fischer Verlag
ISBN 978-0-06-057617-2

Содержание

Густав фон Ашенбах, упорный и трудолюбивый писатель, получивший ещё при жизни широкое признание, прибывает в Венецию и поселяется на острове Лидо. Ещё по дороге туда он во всём видит предзнаменования. В отеле он встречает необыкновенно привлекательного мальчика Тадзио из польской семьи и влюбляется в него. Осознавая своё чувство, он пытается бороться с ним, но это оказывается выше него. В то же время он случайно узнаёт, что в Венеции из-за сирокко началась эпидемия холеры. Писатель ни разу не говорит с мальчиком. Ашенбах приходит к цирюльнику, прося его сделать себя привлекательнее. Цирюльник омолаживает его косметикой. Ашенбах вскоре осознаёт всю тщетность своих попыток омоложения и чувствует себя усталым и больным. Он обдумывает всю свою жизнь.

Семья Тадзио собирается уезжать из отеля. Ашенбах в последний раз встречает Тадзио. Сидя в шезлонге на пляже, Ашенбах наблюдает за купающимся Тадзио. Перед тем как войти в море, Тадзио оборачивается в сторону писателя и смотрит на него. Пытаясь встать, Ашенбах падает. Через несколько минут его обнаруживают мёртвым.

История написания

Манн планировал написать историю о «страсти как помрачении рассудка и деградации», навеянную историей любви Гёте к 18-летней Ульрике фон Леветцов[1]. Также писатель находился под впечатлением кончины Густава Малера и посещения Венеции, где он общался с прототипом Тадзио — 11-летним Владзьо Моэсом. Он также намеревался показать отношения между разумом и чувством.

На замысел моего рассказа немало повлияло пришедшее весной 1911 года известие о смерти Густава Малера, с которым мне довелось познакомиться раньше в Мюнхене; этот сжигаемый собственной энергией человек произвел на меня сильное впечатление. В момент его кончины я находился на острове Бриони и там следил за венскими газетами, в напыщенном тоне сообщавшими о его последних часах. Позже эти потрясения смешались с теми впечатлениями и идеями, из которых родилась новелла, и я не только дал моему погибшему оргиастической смертью герою имя великого музыканта, но и позаимствовал для описания его внешности маску Малера…Томас Манн, «Предисловие к папке с иллюстрациями»[2].

Адаптации

Примечания

  1. Письмо Манна к Карлу Марии Веберу от 4 июля 1920. В: Thomas Mann: Briefe I: 1889—1936, ed. Erika Mann. Fischer 1979. P.176f.
  2. Манн Т. Предисловие к папке с иллюстрациями // Густав Малер. Письма. Воспоминания. М.: Музыка, 1968. — С. 525.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.