Синкё
Мост Синкё (яп. 神橋 Синкё:) — один из самых известных пешеходных мостов Японии, сооруженный через реку Отани города Никко префектуры Тотиги. Мост официально внесён в список «мест сценической красоты Японии», а также считается одним из «Трех Великих мостов» Японии[11][12][13][14][15], наряду с Кинтай и Сарухаси[16], имеет статус важной культурной ценности[примечание 1]. Расположен перед религиозными сооружениями города; носит название «символа Никко»[3] или «парадного входа Никко»[18]. Считается самым красивым мостом префектуры Тотиги[9].
Синкё | |
---|---|
36°45′12″ с. ш. 139°36′14″ в. д. | |
Область применения | пешеходный |
Пересекает | Отани |
Место расположения | Никко |
Конструкция | |
Материал | дерево[1], камень[2] |
Общая длина | 28 м[3][4] |
Ширина моста | 7,4 м[4] |
Высота свода над водой | 10,6 м[4] |
Эксплуатация | |
Открытие | 766 год[5][6][7] |
Закрытие на реконструкцию | 1904-1907 годы[6][8][9][10] |
Медиафайлы на Викискладе |
Общие положения
Мост ведет к храму Тосё-гу[3]. В прошлом право пересекать его имели лишь самураи, посланники или представители ямабуси[18][12], но и сегодня простые граждане могут пересекать Синкё только за плату[18]. Однако, перейти на другой берег все равно не удастся — дойдя до конца моста, посетители должны возвращаться по тому же пути обратно[19].
Синкё — «мост, на который нужно смотреть, а не пересекать»[9]. Суровый пейзаж горных массивов, быстрых порогов реки Отани и близость храмового комплекса вкупе с покрашенным киноварью мостом создают уникальную картину[14]. Осенью, когда горы приобретают характерный цвет[9][6], а также зимой мост считается по-особенному живописным[20].
Иногда Синкё называют одним из «Трех Великих мостов» Японии[11][13][14][15], однако, как правило, речь идет о Кинтай, Сарухаси и Аймотобаси (последний часто подменивается Синкё)[12][13][15].
Предание
В 766 году монах Сёдо, основатель Никко Тосё-гу, вместе с учениками собирался подняться на Нантай, дабы исполнить пророчество, данное ему бодхисаттвой Акашагарбхой в семилетнем возрасте[5][6][7]. Однако священник не смог перебраться через бурную реку, разжёг костёр и начал молиться[6]. Внезапно явилось божество Дзиндзя-дайсё, бросив двух змей синего и красного цветов в воду, оно создало переправу, покрытую осокой, через которую Сёдо смог перейти на другой берег[5][9][12]. По этой причине Синкё иногда называют «Змеиный мост горной осоки» (яп. 山菅の蛇橋 ямасугэ-но дзябаси)[5][6][7][9][18][12][14][13].
История
В 808 году наместник Симоцукэ Татибана-но Тосито, получив императорский указ, организовал постройку моста[8][18][12]. Считается, что с тех пор он перестраивался каждые 16 лет[8][18][12]. Изначальные упоминания о нем были как о подвесном мосте[18]. Однако достоверное подтверждение фактического существования переправы относится к периоду Муромати[21][22][23], когда проход по ней был доступен не только для использования простолюдинами, но и для перегона скота[18].
Конструкция была дважды перестроена в 1629[21][23] при строительстве Никко Тосё-гу и в 1636 году, после чего мост приобрёл современный вид и название[12][23]. До 1636 года мост был укреплен с помощью наклонных балок (яп. 羽根木 ханэги)[11], вставленных в отверстия на берегу с каждой стороны переправы, а постройку не красили киноварью[12]. Теперь в конструкции были применены опоры из тесаных камней, что являлось самой передовой технологией того времени: мост Сандзё-Охаси в Киото был построен по такому же образцу[23]. В это же время проход по мосту был разрешён только сёгунам и монахам, а для контроля передвижения с обоих концов была возведена ограда-рандзюн (яп. 欄楯)[8][18]. Простой народ пересекал реку по временному мосту, сооруженному возле[5][18][23]. В эпоху Эдо перестраивался 14 раз[21][2][23].
В 1889 году мост посетил английский журналист Чарльз Холм[24]. 2 мая он сделал записи в своем дневнике, восхваляя внешний вид постройки, а 4 числа сделал его эскиз[25]. Артур Либерти, посетивший Синкё вместе с Холмом, писал, что «это интересный мост, раскрывающий историю старой Японии»[26].
28 сентября 1902 года мост был разрушен сильным наводнением[22], вызванным тайфуном Асио[6][8]. Узнав об этом, Либерти отмечал: «Потеря моста будет несчастьем для нации»[27]. Несмотря на большие траты, мост был восстановлен в 1904 году[6][8][9].
В 1950 году Синкё был признан важным культурным памятником на основании закона о сохранении национального достояния от 1944 года[17]. Поскольку к середине века дерево сильно подгнило[23], 1 апреля 1950 года началась очередная реконструкция[21], которая обошлась в 23,407 млн. иен[21] и была завершена в 1956 году[28]. С 1973 года мост стал открыт для посещения[11]. С 1997 по 2005 велись реставрационные работы[19], во время которых в 1999 году Синкё был признан объектом Всемирного наследия[11].
В искусстве
- Карл Вутке, «Священный мост (Синкё) в Никко» (1898)
- Кобаяси Киётика, «Собрание картин живописных мест Японии» (1897)
- Уэхара Конэн, «Синкё» (1900)
Примечания
- 神橋 . 木橋資料館. 福岡大学工学部社会デザイン工学科橋と耐震システム研究室. Дата обращения: 27 февраля 2021.
- 安生, 2018, p. 106.
- 修学旅行研究会 編, 2007, p. 6.
- 神橋 . 日光二荒山神社-神橋-. 日光二荒山神社. Дата обращения: 23 февраля 2021.
- 栃木県歴史散歩編集委員会 編, 2007, p. 84.
- 下野新聞社 編, 2012, p. 44.
- 高藤, 1996, p. 82.
- 「角川日本地名大辞典」編纂委員会 編, 1996, p. 508.
- 小板橋, 2014, p. 42.
- 安生, 2018, p. 107.
- 日光 神橋 . 土木ツアー. 建設コンサルタンツ協会. Дата обращения: 23 февраля 2021.
- 東京地図出版, 2008, p. 20.
- 株式会社シーティーイー, 2006, p. 38.
- 企画部広報課 編, 1991, p. 65.
- レファレンス協同データベース
- DK Travel (2010). DK Eyewitness Travel Guide Tokyo. Penguin. ISBN 9781465465122.
- 官報, 1944, p. 57.
- 随想舎 編, 1995, p. 22.
- 東京地図出版, 2008, p. 21.
- 下野新聞社 編, 2012, p. 45.
- 土木学会関東支部栃木会・栃木県土木遺産調査委員会 編, 2003, p. 42.
- 安生, 2018, p. 103.
- 石井, 1996, p. 86.
- ホーム, 2011, pp. 87-88.
- ホーム, 2011, p. 91,93.
- ホーム, 2011, pp. 166-167.
- ホーム, 2011, p. 166.
- 安生, 2018, p. 108.
Список литературы
- Дрессер К. Традиционное искусство Японии эпохи Мэйдзи. М.: Центрполиграф, 2019. 512 с.
- DK Travel (2010). DK Eyewitness Travel Guide Tokyo. Penguin. ISBN 9781465465122.
- Amemiya, Kumi (October 2014). “A Cultural Meaning of a Bridge―a bridge between the sacred and the profane” (PDF). Studies in International Relations.
- 高藤晴俊 (1996-08-26). “神橋伝説私考―勝道伝説成立以前の日光―”. 大日光. 日光東照宮 (67): 82-89.
- 昭和19年9月5日文部省告示第1058号 / 文部省. — 印刷局, 1944-09-05. — P. 57.
- 小板橋武. これだけは見ておきたい 栃木の宝物50選 スケッチの旅. — 随想舎, 2014-04-14. — P. 135. — ISBN 978-4-88748-292-0.
Ссылки
- В соответствии с Законом о сохранении национальных сокровищ (от 5 сентября 1944 года) мост был определен в качестве одного из сооружений, составляющих важную культурную ценность в 1950 году[17].