Синкё

Мост Синкё (яп. 神橋 Синкё:) — один из самых известных пешеходных мостов Японии, сооруженный через реку Отани города Никко префектуры Тотиги. Мост официально внесён в список «мест сценической красоты Японии», а также считается одним из «Трех Великих мостов» Японии[11][12][13][14][15], наряду с Кинтай и Сарухаси[16], имеет статус важной культурной ценности[примечание 1]. Расположен перед религиозными сооружениями города; носит название «символа Никко»[3] или «парадного входа Никко»[18]. Считается самым красивым мостом префектуры Тотиги[9].

Синкё
36°45′12″ с. ш. 139°36′14″ в. д.
Область применения пешеходный
Пересекает Отани
Место расположения Никко
Конструкция
Материал дерево[1], камень[2]
Общая длина 28 м[3][4]
Ширина моста 7,4 м[4]
Высота свода над водой 10,6 м[4]
Эксплуатация
Открытие 766 год[5][6][7]
Закрытие на реконструкцию 1904-1907 годы[6][8][9][10]
 Медиафайлы на Викискладе

Общие положения

Мост ведет к храму Тосё-гу[3]. В прошлом право пересекать его имели лишь самураи, посланники или представители ямабуси[18][12], но и сегодня простые граждане могут пересекать Синкё только за плату[18]. Однако, перейти на другой берег все равно не удастся — дойдя до конца моста, посетители должны возвращаться по тому же пути обратно[19].

Выпуск американской газеты от 3 июля 1904 года

Синкё — «мост, на который нужно смотреть, а не пересекать»[9]. Суровый пейзаж горных массивов, быстрых порогов реки Отани и близость храмового комплекса вкупе с покрашенным киноварью мостом создают уникальную картину[14]. Осенью, когда горы приобретают характерный цвет[9][6], а также зимой мост считается по-особенному живописным[20].

Иногда Синкё называют одним из «Трех Великих мостов» Японии[11][13][14][15], однако, как правило, речь идет о Кинтай, Сарухаси и Аймотобаси (последний часто подменивается Синкё)[12][13][15].

Предание

В 766 году монах Сёдо, основатель Никко Тосё-гу, вместе с учениками собирался подняться на Нантай, дабы исполнить пророчество, данное ему бодхисаттвой Акашагарбхой в семилетнем возрасте[5][6][7]. Однако священник не смог перебраться через бурную реку, разжёг костёр и начал молиться[6]. Внезапно явилось божество Дзиндзя-дайсё, бросив двух змей синего и красного цветов в воду, оно создало переправу, покрытую осокой, через которую Сёдо смог перейти на другой берег[5][9][12]. По этой причине Синкё иногда называют «Змеиный мост горной осоки» (яп. 山菅の蛇橋 ямасугэ-но дзябаси)[5][6][7][9][18][12][14][13].

История

В 808 году наместник Симоцукэ Татибана-но Тосито, получив императорский указ, организовал постройку моста[8][18][12]. Считается, что с тех пор он перестраивался каждые 16 лет[8][18][12]. Изначальные упоминания о нем были как о подвесном мосте[18]. Однако достоверное подтверждение фактического существования переправы относится к периоду Муромати[21][22][23], когда проход по ней был доступен не только для использования простолюдинами, но и для перегона скота[18].

Конструкция была дважды перестроена в 1629[21][23] при строительстве Никко Тосё-гу и в 1636 году, после чего мост приобрёл современный вид и название[12][23]. До 1636 года мост был укреплен с помощью наклонных балок (яп. 羽根木 ханэги)[11], вставленных в отверстия на берегу с каждой стороны переправы, а постройку не красили киноварью[12]. Теперь в конструкции были применены опоры из тесаных камней, что являлось самой передовой технологией того времени: мост Сандзё-Охаси в Киото был построен по такому же образцу[23]. В это же время проход по мосту был разрешён только сёгунам и монахам, а для контроля передвижения с обоих концов была возведена ограда-рандзюн (яп. 欄楯)[8][18]. Простой народ пересекал реку по временному мосту, сооруженному возле[5][18][23]. В эпоху Эдо перестраивался 14 раз[21][2][23].

В 1889 году мост посетил английский журналист Чарльз Холм[24]. 2 мая он сделал записи в своем дневнике, восхваляя внешний вид постройки, а 4 числа сделал его эскиз[25]. Артур Либерти, посетивший Синкё вместе с Холмом, писал, что «это интересный мост, раскрывающий историю старой Японии»[26].

28 сентября 1902 года мост был разрушен сильным наводнением[22], вызванным тайфуном Асио[6][8]. Узнав об этом, Либерти отмечал: «Потеря моста будет несчастьем для нации»[27]. Несмотря на большие траты, мост был восстановлен в 1904 году[6][8][9].

В 1950 году Синкё был признан важным культурным памятником на основании закона о сохранении национального достояния от 1944 года[17]. Поскольку к середине века дерево сильно подгнило[23], 1 апреля 1950 года началась очередная реконструкция[21], которая обошлась в 23,407 млн. иен[21] и была завершена в 1956 году[28]. С 1973 года мост стал открыт для посещения[11]. С 1997 по 2005 велись реставрационные работы[19], во время которых в 1999 году Синкё был признан объектом Всемирного наследия[11].

В искусстве

Примечания

  1. 神橋. 木橋資料館. 福岡大学工学部社会デザイン工学科橋と耐震システム研究室. Дата обращения: 27 февраля 2021.
  2. 安生, 2018, p. 106.
  3. 修学旅行研究会 編, 2007, p. 6.
  4. 神橋. 日光二荒山神社-神橋-. 日光二荒山神社. Дата обращения: 23 февраля 2021.
  5. 栃木県歴史散歩編集委員会 編, 2007, p. 84.
  6. 下野新聞社 編, 2012, p. 44.
  7. 高藤, 1996, p. 82.
  8. 「角川日本地名大辞典」編纂委員会 編, 1996, p. 508.
  9. 小板橋, 2014, p. 42.
  10. 安生, 2018, p. 107.
  11. 日光 神橋. 土木ツアー. 建設コンサルタンツ協会. Дата обращения: 23 февраля 2021.
  12. 東京地図出版, 2008, p. 20.
  13. 株式会社シーティーイー, 2006, p. 38.
  14. 企画部広報課 編, 1991, p. 65.
  15. レファレンス協同データベース
  16. DK Travel (2010). DK Eyewitness Travel Guide Tokyo. Penguin. ISBN 9781465465122.
  17. 官報, 1944, p. 57.
  18. 随想舎 編, 1995, p. 22.
  19. 東京地図出版, 2008, p. 21.
  20. 下野新聞社 編, 2012, p. 45.
  21. 土木学会関東支部栃木会・栃木県土木遺産調査委員会 編, 2003, p. 42.
  22. 安生, 2018, p. 103.
  23. 石井, 1996, p. 86.
  24. ホーム, 2011, pp. 87-88.
  25. ホーム, 2011, p. 91,93.
  26. ホーム, 2011, pp. 166-167.
  27. ホーム, 2011, p. 166.
  28. 安生, 2018, p. 108.

Список литературы

  1. Дрессер К. Традиционное искусство Японии эпохи Мэйдзи. М.: Центрполиграф, 2019. 512 с.
  2. DK Travel (2010). DK Eyewitness Travel Guide Tokyo. Penguin. ISBN 9781465465122.
  3. Amemiya, Kumi (October 2014). “A Cultural Meaning of a Bridge―a bridge between the sacred and the profane” (PDF). Studies in International Relations.
  4. 高藤晴俊 (1996-08-26). “神橋伝説私考―勝道伝説成立以前の日光―”. 大日光. 日光東照宮 (67): 82-89.
  5. 昭和19年9月5日文部省告示第1058号 / 文部省. — 印刷局, 1944-09-05. — P. 57.
  6. 小板橋武. これだけは見ておきたい 栃木の宝物50選 スケッチの旅. — 随想舎, 2014-04-14. — P. 135. — ISBN 978-4-88748-292-0.

Ссылки

  1. В соответствии с Законом о сохранении национальных сокровищ (от 5 сентября 1944 года) мост был определен в качестве одного из сооружений, составляющих важную культурную ценность в 1950 году[17].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.