Симфония № 14 (Шостакович)
Симфония № 14, Op.135, — симфония Дмитрия Шостаковича, завершённая весной 1969 года и впервые исполненная в том же году. Симфония написана для сопрано, баса и малого струнного оркестра с ударными. В ней использованы стихи четырех авторов, все тексты так или иначе связаны с темой смерти, особенно несправедливой или преждевременной. Стихотворения звучат по-русски, хотя две другие версии существуют с текстами, переведёнными с русского либо на их первоначальные языки, либо на немецкий язык. Симфония посвящена Бенджамину Бриттену.
Симфония № 14 | |
---|---|
Композитор | Дмитрий Дмитриевич Шостакович |
Тональность | соль минор |
Форма | симфония, с элементами вокального цикла |
Сочинение | ор. 135 |
Время и место сочинения | 1969 год |
Первое исполнение | 29 сентября 1969, Ленинград[1] |
Посвящение | Бенджамину Бриттену |
Продолжительность | 50 мин |
Инструменты | |
Сопрано, бас, струнный оркестр, ударные | |
Части | 11 |
Длительное время считалось, что мировая премьера этого сочинения состоялась в 1970 году в Альдебурге (Великобритания) под управлением Бенджамина Бриттена, однако в одном из переизданий партитуры[1] было указано, что изначально симфония была исполнена 29 сентября 1969 года в Ленинграде и повторена 6 октября того же года в Москве. Вокальные партии на премьере исполняли Галина Вишневская и Евгений Владимиров.
Структура
Симфония состоит из 11 частей:
- De profundis /Де профундис/ — Adagio (Федерико Гарсиа Лорка, перевод И. Тыняновой)
- Malagueña /Малагенья/ — Allegretto. Attacca (Федерико Гарсиа Лорка, перевод А. Гелескула)
- Loreley /Лорелея/ — Allegro molto — Adagio — a tempo. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
- Le Suicidé /Самоубийца/ — Adagio (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
- Les Attentives /Начеку/ — Allegretto — Adagio — Allegretto. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
- Madame /Мадам, посмотрите!/ — Adagio. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
- À la Santé /В тюрьме Сантэ/ — Adagio (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
- Réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan de Constantinople /Ответ запорожских казаков константинопольскому султану/ — Allegro. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
- О Дельвиг, Дельвиг! — Basse (Вильгельм Кюхельбекер)
- Der Tod des Dichters /Смерть поэта/ — largo. Attacca (Райнер Мария Рильке, перевод Т. Сильман)
- Schlußstück /Заключение/ — Moderato (Райнер Мария Рильке, перевод Т. Сильман)
Состав оркестра
Помимо солистов, симфония написана для оркестра, состоящего из струнных и ударных. Струнные включают десять скрипок, четыре альта, три виолончели и два контрабаса. Ударные включают коробочку, кастаньеты, хлопушку, сопрановый, альтовый и теноровый том-томы, ксилофон, колокола, вибрафон и челесту.
Премьера
Симфония была впервые исполнена в Ленинграде 29 сентября 1969 г. Московским камерным оркестром под управлением Рудольфа Баршая (также на этом концерте была исполнена «Страстная» симфония Й. Гайдна). Четыре солиста принимали участие в презентации работы: сопрано Галина Вишневская и Маргарита Мирошникова и басы Марк Решетин и Евгений Владимиров.
Обзор
Четырнадцатая симфония была творческим ответом на произведение Модеста Мусоргского «Песни и пляски смерти». Цикл Мусоргского содержит только четыре песни. Шостакович для своего произведения выбрал 11 стихотворений: Гарсиа Лорки, Аполлинера, Кюхельбекера и Рильке. В вокальном цикле Мусоргского Шостакович видел способ выступить против смерти, и в его симфонии он попытался расширить этот протест ещё больше.
Ссылки
- Texts of the poems in Russian and English translation Архивная копия от 8 октября 2007 на Wayback Machine
- Текст Симфонии на русском языке