Руслан и Людмила (балет, 1821)

«Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника» — «большой волшебно-героический балет в пяти действиях», поставленный хореографом А. П. Глушковским на музыку композитора Ф. Е. Шольца по поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»; первое сценическое воплощение этого произведения и первая постановка Пушкина на сцене вообще.

Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника
Композитор Фридрих Шольц
Автор либретто Адам Глушковский
Источник сюжета поэма Александра Пушкина «Руслан и Людмила»
Хореограф Адам Глушковский
Дирижёр-постановщик Фридрих Шольц
Сценография А. Раслов (декорации)
Левизи (костюмы)
Последующие редакции Шарль Дидло и Огюст Пуаро, 1824
Количество действий 5
Первая постановка 1821
Место первой постановки Театр на Моховой, Москва

Премьера состоялась на сцене Пашковского театра в Москве 16 декабря 1821 года (оркестр под управлением Ф. Е. Шольца, декорации А. Раслова, костюмы Левизи, Руслан — А. П. Глушковский, ЛюдмилаТ. И. Глушковская); 2 декабря 1824 года перенесён в Санкт-Петербург, на сцену Большого театра (постановщики Шарль Дидло и Огюст, в бенефис последнего, РусланНиколай Гольц, ЛюдмилаАвдотья Истомина[1], волшебница Золмира (тогда же или чуть позднее) — Екатерина Телешева).

Главные действующие лица

  • Людмила
  • Руслан, её жених
  • Князь, отец Людмилы
  • Черномор, волшебник
  • Голова
  • Злотвора, волшебница
  • Добрада, волшебница
  • Жрец

История постановки

«Руслан и Людмила», первая законченная поэма Пушкина, была опубликована в мае 1820 года и привлекла внимание читателей и критиков. Идея поставить по ней балет принадлежала Адаму Глушковскому, обратившемуся с просьбой написать музыку к руководителю и дирижёру Московской труппы императорских театров Фридриху Шольцу; он же осуществил постановку.

Премьера состоялась в Москве на сцене Пашковского театра 16 декабря 1821 года. Дирижировал композитор, партию Руслана исполнил сам балетмейстер, партию Людмилы — его супруга, балерина Татьяна Глушковская (1800—1857)[1]. На афишах указывалось, что «сюжет взят из известной национальной русской сказки: Руслан и Людмила с некоторыми прибавлениями»; имя Пушкина не упоминалось[3].

Либретто, по сравнению с пушкинской поэмой, имело существенные различия в составе персонажей. В балете было более сорока действующих лиц, не считая участников массовых сцен и танцев — в том числе не имевших прямого отношения к сюжету (танцы со шляпами, знамёнами и флагами и многое другое). Действующие лица составили два противоборствующих лагеря. В одном из них — Руслан, Людмила и помогающие им волшебница Добрада и отец Людмилы с его многочисленной свитой и народом. В другом лагере — карла Черномор, его сообщница Злотвора и исполнители их злой воли Змеяна, Зломира, Злослова, Аспирух, Видимор, Лют, Ядомор, Злотвор и Чертовид. Богатырь Руслан в балете становится рыцарем. Также балетмейстер традиционно для балета XVIII—XIX веков прибегает к титрам и использует в «русском» спектакле такие типичные для той эпохи анакреонтические образы, как купидоны и нимфы.

Сохранив отдельные сюжетные ходы и образы поэмы, Глушковский ввёл эпизоды и сцены, характерные для музыкального театра того времени. Он поставил большой пятиактный спектакль, каждое из действий которого изобиловало сказочными превращениями. Эти превращения и фантастические эпизоды пронизывают всю ткань спектакля. В программе балета, составленной Глушковским, было намечено много волшебных эпизодов, требовавших сложной сценической техники и художественной изощренности: так, «Злотвора, превратясь в карлу Черномора, уносила Людмилу на облаке, окруженном фуриями. Голова, отражая нападение Руслана, превращалась в воинов и двенадцатиглавого змея. Затем на витязя набрасывались адские чудища, вылетавшие из водопада, а красавицы, после тщетной попытки соблазнить его, оборачивались разъярёнными фуриями»[3].

В декабре 1824 года Шарль Дидло и Огюст Пуаро перенесли балет на столичную сцену: спектакль был впервые показан 2 декабря в петербургском Большом театре, в бенефис Огюста. В этой постановке партию Руслана исполнял Николай Гольц, партию Людмилы — воспетая Пушкиным Авдотья Истомина (позднее в этой роли среди прочих выступали Варвара Лопухина и Александра Шемаева)[1]. На постановку откликнулся офицер гусарского полка Александр Грибоедов, воспев в стихах Екатерину Телешеву, исполнившую роль волшебницы Золмиры:

О, кто она? — Любовь, харита,
Иль пери для страны иной
Эдем покинула родной,
Тончайшим облаком обвита?
И вдруг — как ветр её полет!
Звездой рассыплется, мгновенно
Блеснет, исчезнет, воздух вьет
Стопою свыше окрыленной…

По традиции того времени, балет шёл в один вечер с другими спектаклями. Так, «Санкт-Петербургские ведомости» от 8 января 1833 года сообщали: «В Большом театре идёт водевиль и одноактная комедия, а в заключении — большой волшебно-героический балет в пяти действиях „Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника“»[4].

Музыка

Партитура отличалась разнообразием выразительных средств, эффектной инструментовкой, близостью к мелодике бытового романса[5]. Композитор использовал в музыке балета русский песенно-танцевальный фольклор в сочетании с фольклором других народов, включая восточный. Среди танцев были народные венгерский, татарский, польский и др. Использование фольклорных мелодий придали главным темам характерную окраску.

Точная очерченность тематических линий, присущая всей партитуре, ясно определилась уже во вступлении к балету: «В основе увертюры (allegro moderate) — две темы: первая — танцевальная, оживлённая, и вторая — энергичная, мужественно-подъёмная; первая главенствует, и её естественно связать с женским образом (Людмилы). Тема эта поочередно поручена солирующему кларнету или фаготу, либо дуэту кларнета и фагота в сопровождении струнных. Вторую тему можно истолковать как попытку характеристики Руслана».

Источники

  1. Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника // Балет. Энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Григорович. М.: Советская энциклопедия, 1981. — С. 438. — 623 с.
  2. «100 знаменитых оперных либретто», 1999.
  3. Красовская В. М. Сюжеты Пушкина в искусстве русской хореографии // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом), Ин-т театра, музыки и кинематографии. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1967. — Т. 5. Пушкин и русская культура. — С. 255—277.
  4. Стелла Абрамович. Пушкин в 1833 году. М.: Слово, 1994. — 618 с. — ISBN 978-5-85050-346-8.
  5. Шольц Ф. Е. // Музыкальная энциклопедия / Под ред. Ю. В. Келдыша. — Советская энциклопедия. М.: Советский композитор, 1973—1982.

Литература

  • Глушковский А. П. Воспоминания балетмейстера. — Л.-М., 1940
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.