Рохинджа (язык)
Рохинджа — язык народа рохинджа, проживающего в штате Ракхайн на западе Мьянмы[2][3] и в округе Кокс-Базар в Бангладеш. Наиболее близок к читтагонгскому диалекту бенгальского языка, распространённому в области Читтагонг на юго-востоке Бангладеш.
Рохинджа | |
---|---|
Самоназвание | Ruáingga, رُاَࣺينڠَ |
Страны | Бангладеш, Мьянма |
Регионы | Кокс-Базар, Ракхайн |
Общее число говорящих | 1,8 млн. (2012 год)[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница, арабское письмо, ханифи |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | rhg |
Ethnologue | rhg |
ABS ASCL | 6104 |
IETF | rhg |
Glottolog | rohi1238 |
Письменность
В качестве письменности для языка рохиджа в разное время использовались арабский алфавит[4], алфавит ханифи и бирманский алфавит; в настоящее время используется главным образом алфавит, основанный на латинице.
Первые тексты на языке рохинджа были написаны более 200 лет назад с использованием арабского письма[5]. Во время британского господства в штате Ракхайн (1826—1948 годы), народ рохинджа использовал в качестве письменных языков английский и урду. После обретения независимости в 1948 году основным письменным языком становится бирманский. Начиная с 1960-х годов учёные рохинджа стали разрабатывать письменность для записи языка рохинджа. В 1975 году была предложена письменность на основе арабского алфавита; другие учёные предлагали также арабскую письменность в виде модифицированного алфавита, используемого для записи урду.
Молана Ханиф и его коллеги разработали для записи языка новый алфавит, известный как ханифи. Ханифи использует главным образом арабские буквы с заимствованиями некоторых символов из латиницы и бирманского алфавита; записывается справа налево. Данный алфавит был подвергнут критике из-за того, что некоторые символы были сильно похожи друг на друга, что могло повлечь путаницу. Несмотря на это, алфавит ханифи используется и сегодня; он был добавлен в Юникод в версии 11.0, вышедшей в июне 2018 года[6][7].
Латиница, используемая для записи языка рохинджа, включает в себя стандартные 26 букв латинского алфавита, а также 2 дополнительных символа: ç и ñ.
Алфавит на основе латиницы:
A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f |
G g | H h | I i | J j | K k | L l | M m |
N n | Ñ ñ | O o | P p | Q q | R r | S s |
T t | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z |
Фонология
Согласные
Для языка рохинджа характерны 25 согласных фонем; ещё несколько согласных используются только в заимствованных словах.
Губно- губные | Губно- зубные | Зубные/ Альвеолярные | Ретрофлексные | Палатальные | Заднеязычные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные | p b | t̪ d̪ | ʈ ɖ | ɟ | k ɡ | ʔ | |
Носовые | m | n | ɲ | ŋ | |||
Фрикативные | f | s z | ʃ | x | h | ||
Одноударные | ɾ | ɽ | |||||
Аппроксиманты | w | j | |||||
Боковые | l |
Гласные
В языке имеется 6 гласных фонем и несколько дифтонгов[4].
Примечания
- Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition.
- What is Rohingyalish or Rohingya Language?, RohingyaLanguage.com, <http://rohingyalanguagefoundation.com/what-is-rohingyalish.htm>. Проверено 11 июня 2012. Архивная копия от 31 июля 2012 на Wayback Machine
- Rohingya Language, WorldLanguage.com, <http://www.worldlanguage.com/Languages/Rohingya.htm>. Проверено 11 июня 2012.
- Mohammed Siddique Basu. Starting with Rohingyalish (неопр.).
- Priest, Lorna A.; Hosken, Martin Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages 13–18, 34–37 (12 августа 2010).
- Pandey, Anshuman Preliminary Proposal to Encode the Rohingya Script (20 июня 2012).
- Unicode 11.0.0 . Unicode Consortium (June 5, 2018).