Приключения Бибигона

«Приключе́ния Бибиго́на» — детская сказка в стихах и прозе Корнея Чуковского. Последняя из детских сказок писателя, она пришлась на трудный период его жизни: впервые она была опубликована (не до конца) в журнале «Мурзилка» в 1945—46 годах, однако подверглась резкой идеологической критике и несколько лет не переиздавалась.

Приключения Бибигона

Иллюстрация Евгения Антоненкова
Жанр сказка
Автор Корней Чуковский
Язык оригинала русский
Дата написания 1945
Дата первой публикации 1945—46

История

«Приключения Бибигона» начали печататься под названием «Бибигон: самая волшебная сказка» в журнале «Мурзилка», с рисунками Владимира Конашевича. Сказка выходила частями с №11 за 1945 год по №7 за 1946 год, однако затем публикация была прервана. Расстроенный этим, Чуковский 9 октября писал дочери:

«Бибигона» в «Мурзилке» больше не будет: окончание (лучшая часть сказки) выброшено.

В дневнике он записал:

«Бибигона» оборвали на самом интересном месте. Главное, покуда зло торжествует, сказка печатается. Но там, где начинается развязка, — её не дали детям, утаили, лишили детей того нравственного удовлетворения, какое даёт им победа добра над злом[1].

Усиление идеологической цензуры было связано с публикацией доклада Андрея Жданова «О журналах “Звезда” и “Ленинград”» и Постановления ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 года с тем же заглавием. 29 августа того же года в «Правде» появилась статья С. Крушинского «Серьёзные недостатки детских журналов», мишенью нападок которой стала как раз сказка «Приключения Бибигона»[2][3][4]:

Нельзя допустить, чтобы под видом сказки в детский журнал досужие сочинители тащили явный бред. С подобным бредом под видом сказки выступает в детском журнале «Мурзилка» писатель Корней Чуковский… Нелепые и вздорные происшествия следуют одно за другим… Дурная проза чередуется с дурными стихами… Натурализм, примитивизм. В «сказке» нет фантазии, а есть только одни выкрутасы. Чернильница у писателя большая, а редакция журнала «Мурзилка» неразборчива.

В свою очередь редакция Всесоюзного радио, на котором передавалось чтение сказки, уничтожила мешок детских писем Бибигону и его автору[5]. По мнению Ирины Лукьяновой, поводов для разгрома «Бибигона» можно было найти сразу несколько:

Сказка была совершенно вневременной, внеидеологической, не прикладной, лишённой назойливой дидактичности — а значит, не учитывающей задач коммунистического воспитания. К тому же с автора не были сняты предъявленные ранее обвинения — значит, можно было травить дальше; другой такой удобной жертвой был Зощенко. Наконец, в любые времена находятся читатели, предъявляющие Чуковскому два стандартных обвинения: в бессмыслице и в слишком страшных страшилках[5].

В 1956 году сказка вышла отдельной книжкой в сильно переработанном виде, однако полностью она была опубликована только спустя 7 лет, в 1963 году.[6]

Сюжет

Главный герой сказки — «крохотный лилипут, мальчик с пальчик, которого зовут Бибигон», а сам он говорит, что «свалился с Луны». Бибигон живёт у писателя на даче в Переделкине. Его главный враг — «огромный и грозный» индюк Брундуляк, которого Бибигон считает не индюком, а злым чародеем, который «может превращать людей в мышей, в лягушек, в пауков, и в ящериц, и в червяков». Бибигон нередко попадает в различные переделки: он плывёт в калоше по ручью, однако калоша оказывается с дыркой. Из-за этого мальчик тонет, но его спасает свинья. В другой раз Бибигона обматывает паутиной и утаскивает паук, но его выручает жаба.

Ворона уносит Бибигона к себе в гнездо, и тому приходится спрыгивать с дерева на цветке-парашюте. Испугавшись пчелы, Бибигон прячется в чернильнице. Попытка отмыть его от чернил оказалась безрезультатной.

Однажды Бибигон садится на стрекозу и летит на Луну, где живёт его сестра Цинцинела, которую стережёт «ужасный и отвратительный дракон» Караккакон. После победы над драконом, Бибигон и его сестра возвращаются на Землю, где Бибигон вступает в бой с Брундуляком, которому вонзает шпагу прямо в сердце и отрубает голову. Бибигон и Цинцинела поселяются в игрушечном домике, а на Новый год писатель относит их посмотреть вместе с ребятами праздничную ёлку в Кремле.

Экранизации

В 1981 году по сказке был снят кукольный мультфильм «Бибигон», в котором текст читает автор, а музыкальное оформление основано на «Детском альбоме» Сергея Прокофьева.

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.