Повелительница горы
Повелительница горы (Фьядльконан, исл. Fjallkonan) – женское олицетворение (национальная персонификация) Исландии. В образе Повелительницы горы отображено глубоко укоренившееся желание исландцев быть независимой нацией. Будучи национальным символом, Фьядльконан воплощает стремление исландцев к независимости. Повелительница гор изображается светловолосой (как большинство исландцев).[1] Зачастую она одета в синее или чёрное платье и белый головной убор.
Образ в поэзии
Впервые Повелительница горы была описана в поэме Ofsjónir Эггерта Олафсона (англ.), (1752), однако её имя было упомянуто в первый раз в поэме Eldgamla Ísafold Бьярна Тораренсена (англ.). Начиная с того времени она стала хорошо известным символом в исландской поэзии.
Повелительница горы
была нашим священным символом поклонения
этой суровой природе.
Дикая красота, едва сдерживаемая в её кристально чистых глазах,- архетип исландских гор. [2]
Изображение образа
В 1864 и 1866 годах был опубликован английский перевод исландских народных сказок под названием «Исландские легенды», собранные Йоном Арнасоном. В этом издании присутствует изображение «женщины гор», выполненное немецким художником Й.Б. Цвекером, который детализировал образ Фьяллконан при помощи Эйрикура Магнуссона (англ.), одного из переводчиков. Магнуссон описал изображение в письме к Йону Сигурдссону (англ.) 11 апреля 1866 года. Другой образ Повелительницы гор создан Бенедиктом Грёндалем на памятной открытке к национальному празднику в 1874 году. Одежда Повелительницы гор впервые представлена в Виннипеге (Канада) в 1924 году.
Образ в национальных традициях
С момента основания Исландской республики в 1944 году, чтение поэмы «Повелительницы горы» в день независимости (17 июня) стало исландской традицией. Женщина в образе Повелительницы гор, одетая в праздничный исландский национальный костюм и декламирующая стихотворение, принимает участие в ежегодных празднествах в честь Дня независимости Исландии. Она олицетворяет дух исландской нации и природы Исландии. Образ Повелительницы гор во многом является наследием периода романтизма, который пришёлся на то время, когда на острове совершались первые шаги к независимости Исландии.[3]
Примечания
- Race in Iceland
- ‘The Mountain Lady’. Poem by Birgitta Jonsdottir aka JoyB (недоступная ссылка)
- День независимости Исландии (недоступная ссылка). Дата обращения: 8 апреля 2010. Архивировано 1 апреля 2012 года.
Ссылки
- Fjallkonan (англ.)
- Description of the drawing of J.B. Zweck by Eiríkur Magnússon in a letter to Jón Sigurðsson. (англ.)
- Icelandic Legends volume 2 in Google Books (англ.)
- Picture designed by Benedikt Gröndal (англ.)
- The poem 'Eldgamla Ísafold' by Bjarni Thorarensen (англ.)
- List of women who have represented Fjallkonan. (англ.)
- (англ.)