Песнь о Роланде

«Песнь о Рола́нде» (фр. La Chanson de Roland) — одна из самых известных и значительных героических поэм в жанре старофранцузской жéсты, повествующая о битве в Ронсевальском ущелье между армией Карла Великого и войском басков. Древнейшее крупное произведение французской литературы.

Песнь о Роланде
фр. La Chanson de Roland
Жанр эпос
Автор предп. Турольд
Язык оригинала старофранцузский
Дата написания в конце IX - X веков
Дата первой публикации XI век
Текст произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе

История создания

Миниатюра Симона Мармиона на сюжет «Песни о Роланде» из «Больших французских хроник». Сер. XV в.

До нашего времени дошло 9 рукописей «Песни о Роланде» на старофранцузском языке. Канонической считается Оксфордская рукопись, написанная между 1129 и 1165 годами на англо-нормандском диалекте и хранящаяся в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета[1]. По-видимому, она была своего рода «шпаргалкой», использовавшейся для того, чтобы освежить память певца, когда возникала необходимость[2].

Существует две теории происхождения: Бедье считает, что автор — некий Турольд, клирик XII в. Рамон Менендес Пидаль выдвигает теорию постепенного возникновения эпоса, ядро которого развивается сказителями. В произведении повествуется о гибели в битве в Ронсевальском ущелье арьергардного отряда войска Карла Великого, возвращавшегося в августе 778 года из завоевательного похода в Испанию. В поэме противниками франков представлены сарацины (мавры, арабы), хотя в реальности отряд Роланда погиб в сражении с басками.

Сюжет

Гибель Роланда. Миниатюра Жана Фуке из рукописи «Больших Французских хроник». Сер. XV в.

После успешного семилетнего похода в мавританскую Испанию император франков Карл Великий завоевывает все города сарацин, кроме Сарагосы, где правит царь Марсилий. Мавры, представленные в поэме язычниками, созывают совет у Марсилия и решают отправить к Карлу послов. Послы предлагают французам богатства и говорят, что Марсилий готов стать вассалом Карла. На совете у франков бретонский граф Роланд отвергает предложение сарацинов, но его недруг граф Гвенелон (вариант: Ганелон) настаивает на другом решении и едет как посол к Марсилию, замышляя погубить Роланда. Ганелон настраивает Марсилия против Роланда и 12 пэров Франции.

Гвенелон советует Марсилию напасть на арьергард армии Карла Великого. Возвратившись в лагерь, изменник говорит, что Марсилий согласен стать христианином и вассалом Карла. Роланда назначают начальником арьергарда, и он берёт с собой только 20 тысяч человек.

В результате предательства графа Ганелона отряд франков оказывается отрезанным от основного войска Карла, попадает в засаду в Ронсевальском ущелье и вступает в бой с превосходящими силами мавров. Перед этим Роланд несколько раз отказывается последовать совету друзей и позвать подмогу, чтобы не погубить Карла и не осквернить его честь. Роланд был племянником Карла. Проявляя чудеса мужества, Роланд и его сподвижники — граф Оливье, Готье де л’Ом и архиепископ Турпин (Турпен) — отражают многочисленные атаки мавров, но в конце концов погибают.

Карл слишком поздно замечает неладное и возвращается в Ронсеваль. Разгромив коварного врага, император обвиняет Гвенелона в измене. Тот заявляет, что невиновен, и с целью оправдания выставляет на судебный поединок своего могучего родственника Пинабеля. На стороне обвинения сражается друг Роланда граф Тьерри. Он побеждает Пинабеля, и Гвенелон вместе со всей своей семьей погибает.

Историчность

Поэма в так называемой Оксфордской версии, вобравшая в себя воспоминания о каролингской эпохе, имперскую мифологию, следы норманнских походов в Эпир и Англию, почти необработанные образы, посещавшие в мечтах какого-нибудь испанского князька, душевный подъём, сопутствовавший первым крестовым походам на Восток, одновременно и пропитана историей, и лишена всякого современного ей измерения.[3]

В своем описании битвы при Гастингсе в 1066 году, которое было составлено до 1127 года, Уильям Мэлсмберийский рассказывает, что перед битвой была исполнена cantilena Rollandi, песнь о Роланде, «дабы примером воинственного мужа вдохновить бойцов». Вас добавляет к этому, что её пел Тайлефер, который испрашивал для себя чести нанести первый удар врагу. Также песнь упоминается в испанской хронике под 1060—1070 годами.

Стоит упомянуть, что многие факты и сцены из произведения не имеют места в реальной истории той эпохи. Например, Карл показан в эпосе как мудрый седобородый старик, но в реальности во время испанского похода Карл был молод. Также в поэме описывается месть Карла за Роланда и смерть Ганелона, но на деле это идёт вразрез истории

Исторические прототипы некоторых персонажей

Турпен архиепископ Реймса Турпин
Жоффруа Анжуйский граф Анжу Жоффруа I Гризгонель (у. 987)
Ришар Нормандский герцог Нормандии Ришар I Старый (у. 996)
Жирар Руссильонский Жирар, регент Прованса при Карле Лысом
Тибо из Реймса Тибо I Шампанский
Гвенелон (Ганелон) Венилон, архиепископ Сансский, живший во времена Карла Лысого

Литературное исполнение

Весь эпос проникнут героикой. События, описанные в произведении, приобретают черты величественного подвига. Роланд, стоящий во главе арьергарда, решает встретить смерть в ущелье:

Позор тому, о бегстве кто подумал.

Мы встретим все врага лицом к лицу

(Пер. А. Сиповича)

Отвага Роланда и его войска возвеличены в песне. Хоть франки и обращают врагов в бегство, они все погибают. Последним умирает Роланд. Перед смертью он поворачивает лицо к Испании.

В "Песне о Роланде" звучит патриотическая идея - первая в зарождающейся французской литературе. Роланд перед смертью вспоминает свою родину. Свой долг он воспринимает как защиту чести Франции. Здесь же создан величавый образ императора Карла.

Роланд наделён человеческими качествами и предстаёт перед читателями как носитель положительных и отрицательных черт характера. В песне есть акцент на внешний облик графа: прекрасный и величественный.

Несмотря на главенствование чувств в поэме, она отличается простотой. В ней мало описаний и эпитетов, всё повествование строится вокруг одного события, личные чувства занимают скромную часть в эпосе. Так, Роланд лишь на смертном одре вспоминает свою возлюбленную Оду, а она, узнав о смерти суженного, умирает от ужасного горя.

Интересные факты

После Средних веков поэма была надолго забыта. Её рукопись была в 1634 году подарена Кенелмом Дигби Бодлианской библиотеке, где и была обнаружена в 1835 году Франсиском Мишелем[4]. Опубликована впервые в 1837 году . Тем не менее, сюжет поэмы был всё это время хорошо известен благодаря народным книгам о Гальене, внебрачном сыне Оливье, которые переиздавались непрерывно с 1500 года вплоть до середины XIX века. В основу этих книг легла прозаическая переработка поэмы «Гальен, восстановленный в своих правах», которая включала изображение битвы при Ронсевале и гибели Роланда.

В музыке

  • Песня «Chanson de Roland» немецкой медиевал-рок-группы dArtagnan.
  • Песня «Роланд» российской исполнительницы в жанре бард-рока Йовин.

Примечания

  1. Short, Ian (1990). Introduction. France: Le Livre de Poche. стр. 5-20.
  2. Боура С.М. Героическая поэзия = Heroic Poetry. М.: Новое литературное обозрение, 2002. — 808 с. — ISBN 5-86793-207-9., с. 60.
  3. Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики. СПб., 2003, с. 27.
  4. Бигелоу Д. Три звена золотой цепи // Идеи и идеалы. — 2020. — Т. 12,  4. — С. 372—393. doi:10.17212/2075-0862-2020-12.4.2-372-393.

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.