Пайцза
Па́йцза, пайза, пайдза (от кит. 牌子; páizi — «дощечка», «табличка»; тюрк. байса, также басма; монг. гереге) — верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, выдававшаяся китайскими, чжурчжэньскими, монгольскими правителями разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями. Носилась при помощи шнура или цепи на шее либо на поясе.
История
Время первоначального введения пайцз в употребление в точности неизвестно, но уже в летописях династии Тан (620—901) упоминается о существовании серебряных дощечек, длиной в 5 и шириной в 1,5 дюйма, с надписью: «Серебряная дощечка для проезда на казенных лошадях по Государеву повелению». При династии Сун (960—1279) употребление пайцз в Китае значительно распространилось. Пайцзы бывали деревянные, медные, серебряные и золотые; иногда украшались драгоценными камнями.
Китайские источники 1220-х годов сообщают о пайцзах, использовавшихся в Монгольском государстве в ранний период, при жизни Чингис-хана. Южносунский посол Чжао Хун, автор записок Мэн-да бэй-лу (ок. 1221), пишет что у монголов знатные чиновники первого ранга носили на поясе золотую дощечку с изображением тигровой головы (ху-тоу цзинь-пай). На ней китайскими иероглифами было написано: «Указ пожалованного Небом императора Чингиса. Должен вести дела по усмотрению!» Следующая по значимости — простая золотая дощечка, на которой сказано: «Указ пожалованного Небом императора Чингиса. Спешно!» (Тянь-цы Чэн-цзи-сы хуан-ди шэн-чжи. Цзи). Серебряная пластина с той же надписью являлась знаком третьего ранга. В Чанчунь си-ю цзи рассказывается, как Чингис-хан отправил чиновника Лю Чжун-лу, у которого висела на поясе золотая дощечка с головой тигра и надписью: «[Пусть] ведет дела по усмотрению, как [если] бы мы лично ехали»[1].
Приблизительно в начале 1930-х гг. в провинции Жэхэ была найдена простая, без изображения головы тигра, золотая дощечка с теми же иероглифами, что записал Чжао Хун. В 1934 году в коллекции музея в Мукдене была обнаружена верхняя половина серебряной дощечки, на которой содержалось начало надписи (Тянь-цы…).
Рубрук сообщает, что хан Мункэ давал своим посланникам «золотую дощечку, шириною в ладонь и длиною в пол-локтя, на которой пишется его приказ. Кто её имеет в руках, тот может приказывать что хочет, и это делается без замедления»[2]. О пайцзах различных рангов («дщицах»), употреблявшихся в правление Хубилая, подробно рассказывает Марко Поло. Сотник имел серебряную пайцзу, тысячник — золотую или позолоченную серебряную, темник — золотую с львиной головой; «у того, кто поставлен над ста тысячами или начальствует главным, большим войском» пайцза золотая с изображением льва в нижней части, солнца и луны — сверху. На всех одинаковая надпись: «По воле великого Бога и по великой его милости к нашему государю, да будет благословенно имя хана и да помрут и исчезнут все ослушники». Когда требовалось наделить официальное лицо высшей властью, символом на пластинке был кречет.
Хубилай, отправляя братьев Поло послами к папе римскому, вручил им «золотую дщицу», которая давала право на получение лошадей и эскорта. Аналогично, Николо, Маффео и Марко при отъезде из Китая получили две пайцзы, а от ильхана Гайхату — четыре (две с кречетом, одна со львом, одна простая). «Написано было там их письмом, чтобы всюду трех послов почитали и служили им как самому владетелю, давали бы лошадей, продовольствие и провожатых».
Указом от 7-го месяца 15-го года Чжи Юань (1278) Хубилай предписывал делать надписи на пайцзах квадратным письмом взамен уйгурского, использовавшегося ранее. Возможно, что такие пайцзы стали изготовляться лишь через несколько лет после издания указа[3]. На золотоордынских пайцзах и в XIV веке надписи гравировались уйгурским письмом. Существовали и экземпляры с параллельными надписями уйгурским и квадратным письмом, такие как круглая бронзовая пайцза из коллекции Кэ Шао-миня, автора Синь Юань ши[4]. Близ Бэйпина была найдена пайцза, содержащая монгольский, персидский и китайский тексты (перевод — «Объявление. Следует остерегаться злых»)[3].
По исследованиям золотоордынских пайцз видно, что они служили своеобразным металлическим удостоверением к письменному документу — ярлыку. Если документ по каким-то причинам утрачивал силу, пайцза у держателя оставалась до получения нового ярлыка, как в случае с жалованными грамотами Джанибека (1342—1357) венецианским купцам Азова[5]. Достаточно было иметь одну пайцзу на весь период правления хана[6]. Хотя после исламизации улуса при Узбек-хане формулу «Силой Вечного неба» на ордынских монетах заменил символ веры «Нет бога кроме Аллаха, Мухаммед — посланник Аллаха», на пайцзах ханы продолжали ссылаться на волю Вечного неба.
В государстве Хулагуидов при Газан-хане (1295—1304) выдача пайцз была упорядочена и централизована. Если ранее производилась чеканка пайцз в областях, то теперь был назначен специальный золотых дел мастер, который чеканил пластинки при ставке хана. Чтобы избежать подделки, на пайцзы ставилось клеймо со сложным узором. Было приказано в течение шести месяцев сдать пайцзы старого образца. Правителям и военачальникам высшего ранга выдавали большие круглые пайцзы с изображением тигровой головы и именем держателя, которое заносилось в реестр. Начальники рангом ниже получали пайцзы меньшего размера с особым узором и именем. Для гонцов изготовляли пайцзы двух видов: использующие улаг (повинность лошадьми и вьючными животными) получали круглые пластинки с гравировкой «казённая пайцза», те, кто ехал на ямских лошадях — продолговатые с изображением луны. Все гонцы по возвращении сдавали пайцзы. Старшим начальникам пограничных областей выделяли по пять пайцз, отчеканенных из меди, средним — по три, чтобы они выдавали их срочным гонцам.
Известные пайцзы
Чжурчжэньская. Единственная известная в настоящее время полностью сохранная чжурчжэньская пайцза, выпущенная в последний период существования государства Восточное Ся (1215—1233). Датируется 1220-ми гг. Серебряная пластина продолговато-овальной формы размерами 3x65x222 мм. В верхней части круглое отверстие, через которое продевался шнур для подвешивания к поясу. На лицевой стороне надпись, состоящая из шести вертикально расположенных знаков чжурчжэньского письма, перевод надписи: «Государственная доверенность». Между надписью и отверстием выгравирован какой-то знак, возможно, тамга. Все знаки покрыты позолотой. Пайцза найдена в 1976 году на Шайгинском городище (близ с. Сергеевка Партизанского района Приморского края) в процессе раскопок под руководством Э. В. Шавкунова. Музей археологии и этнологии Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток[7].
Пайцза Тохта-хана (1290—1312). Монгольская надпись уйгурским письмом. Найдена в Астраханской губернии; позднее, в 1896 году, приобретена в Саратове любителем истории Тянковым у мастера-серебряника Жукова. Ко времени приобретения было утрачено около трети объёма пластины (позолота, ободок и др.).
Пайцза Узбек-хана (1312—1341). 294×98 мм, 469,236 г. Серебряная пластина продолговато-овальной формы с отверстием для шнура. Позолоченная надпись по-монгольски уйгурским письмом: «Повелением Вечного неба. Указ хана Узбека. Человек, который не покорится, виновен и должен умереть». Была приобретена П. И. Щукиным в начале XX века на Нижегородской ярмарке[7] Государственный исторический музей.
Пайцза Абдуллах-хана (1361—1370). Длина 26,5 см. Серебряная пластина продолговато-овальной формы с отверстием для шнура. Монгольская надпись уйгурским письмом: «Силою вечного неба. Покровительством великого могущества. Если кто не будет относиться с благоговением к указу Абдулла-хана, тот подвергнется [материальному] ущербу и умрет». Найдена в селе Грушевка близ г. Никополя Екатеринославской губернии 1845 (1848?) году. Государственный Эрмитаж.
Пайцза Кельдибека (1361—1362). Серебряная пластина с отверстием в верхней части. С одной стороны — изображение солнца, с другой — изображение луны. Из «Симферопольского клада», обнаруженного близ Симферополя в 1967 году. Государственный исторический музей.
Минусинская. Найдена в Минусинском округе Енисейской губернии в 1845 (1846?) году купцом Ананьиным.
Нюкская. Найдена близ с. Нюкское Ильинской волости Верхнеудинского округа Забайкальской области в 1853 году («Нюкский клад»). Продолговатые серебряные пластины. На валиках обеих нанесены китайские надписи насечкой в пять знаков: на первой — «Объявление № 42», на второй — «Почетный знак № 34». На обеих — золочёная надпись по-монгольски квадратным письмом: «Силою вечного тенгри. Имя императора да будет свято. Тот, кто не будет относиться с благоговением, совершит проступок и умрёт»[3]. Государственный Эрмитаж.
Боготольская (табличка Винокурова). Найдена в среднем течении Чулыма (в Богомиловской волости Мариинского округа Томской губернии) в 1881 году. 155×120 мм. Чугун, инкрустация серебром. Округлая с подвижной петлей. Надпись квадратным письмом: «Силою вечного тенгри. Указ императора. Тот, кто не будет с благоговением относиться, да будет виновен»[3]. Государственный Эрмитаж. Пайцзы такого типа есть также в коллекциях Метрополитен-музея (Нью-Йорк)[8] и Музея провинции Ганьсу (Ланьчжоу).
Примечания
- Мэн-да бэй-лу («Полное описание монголо-татар»). Прим. 498..
- Гийом де Рубрук. Путешествие в восточные страны // История монгалов / Д. Плано Карпини. Путешествие в восточные страны / Г. де Рубрук. Книга Марко Поло. — М.: Мысль, 1997. — С. 141.
- Поппе Н. Н. Квадратная письменность. — 1907.
- Мэн-да бэй-лу («Полное описание монголо-татар»). Прим. 484.
- Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов XIV века из Венеции. — С. 113.
- Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов XIV века из Венеции. — С. 145.
- Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов XIV века из Венеции. — С. 63-64.
- Pass with Phagspa Inscription . The Metropolitan Museum of Art. Дата обращения: 30 октября 2010. Архивировано 3 июля 2012 года.
Библиография
Источники
- Книга Марко Поло // История монгалов / Д. Плано Карпини. Путешествие в восточные страны / Г. де Рубрук. Книга Марко Поло. — М.: Мысль, 1997. — ISBN 5-244-00851-X.
- Мэн-да бэй-лу («Полное описание монголо-татар») / Примечания 484-499. Перевод Н. Ц. Мункуева. — М.: Наука, 1975. — 73-74 с.
- Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Перевод А. К. Арендса. — М., Л.: Издательство АН СССР, 1946. — Т. 3. — С. 277-280.
Литература
- Григорьев А. П., Григорьев В. П. Коллекция золотоордынских документов XIV века из Венеции. — СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2002. — 276 с. — 400 экз. — ISBN 5-288-02427-8.
- Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и её падение. — М., Л.: Издательство АН СССР, 1950.
- Поппе Н. Н. Квадратная письменность. — М.—Л.: Издательство АН СССР, 1941. — 800 экз.
- Почекаев Р. Ю. Памятники материальной культуры – источник по истории государства и права (на примере памятников Золотой Орды в коллекциях Эрмитажа) // Правоведение. — 2008. — № № 5. — С. 59-63. Архивировано 25 декабря 2012 года.
- Шавкунов Э. В. Работа Шайгинского отряда // Археологические открытия 1976 года. — М., 1977. — С. 253-254. Архивировано 3 сентября 2011 года.
Дополнительная литература
- Банзаров Д. Пайзе, или металлические дощечки с повелениями монгольских ханов // Записки Санкт-Петербургского археологическо-нумизматического общества. — 1850. — Вып. II. — С. 72-97.
- Жамцарано Ц. Ж. Пайзы у монголов в настоящее время // ЗВОРАО. — 1914. — Т. 22, вып. 1-2. — С. 155—159.
- Ивлиев А. Л. Шайгинская пайцза в свете данных японской летописи // История и археология Дальнего Востока. — Владивосток, 2000. — С. 181-184.
- Иностранцев К. А. К вопросу о «басме» // ЗВОРАО. — 1908. — Т. 18, вып. 4.
- Крамаровский М. Г. Символы власти у ранних монголов. Золотоордынские пайцзы как феномен официальной культуры // Тюркологический сборник 2001. Золотая Орда и её наследие. — М., 2002. — ISBN 5-02-018268-0.
- Лихачёв Н. П. Басма золотоордынских ханов. — М.: Товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон, 1916. — 22 с.
- Мальм В. А. Пайцза из Симферопольского клада // Средневековая Русь. — М.: Наука, 1976. — С. 71-74.
- Мелиоранский П. М. Что такое «басма» золотоордынских послов хана Ахмата // ЗВОРАО. — 1906. — Т. 17, вып. 2-3.
- Позднеев А. М. Китайская пайцза, найденная в Минусинском округе в 1884 // ЗВОРАО. — 1887. — Т. 1, вып. 1.
- Спицын А. А. Татарские байсы // Известия императорской Археологической Комиссии. — СПб., 1909. — Вып. 29. — С. 130–141.
- Тизенгаузен В. Г. «Пайзе» с арабской надписью // ЗВОРАО. — 1895. — Т. 9. — С. 279-280.
Ссылки
- Пайцза // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Минусинская и нюкская пайцзы (недоступная ссылка). — Сокровища Золотой Орды. Государственный Эрмитаж. Дата обращения: 30 октября 2010. Архивировано 20 июня 2012 года.
- Чжурчжэньская серебряная пайцза . — Музей археологии и этнологии Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН. Дата обращения: 30 октября 2010.
- Пайцзы Узбека и Кельдибека. (недоступная ссылка). — Государственный исторический музей. Борьба Руси с иноземными захватчиками. Объединение русских земель. Образование и укрепление Российского государства в XIII–XV вв. Витрины 2, 11. Дата обращения: 30 октября 2010. Архивировано 3 июля 2012 года.
- Комментарии Г. Юла и А. Кордье к рассказу Марко Поло о пайцзах
- Передача на «Эхе Москвы»