Куплеты Эскамильо
Куплеты Эскамильо или Куплеты тореадора (фр. Votre toast, je peux vous le rendre — «Тост, друзья, я ваш принимаю») — ария Эскамильо (бас-баритон) из второго акта оперы «Кармен» Жоржа Бизе на либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви[1].
![]() (аудио) | |
Куплеты Эскамильо (4:31) | |
Предоставлено Musopen | |
Помощь по воспроизведению |

Сюжет
В таверне Лиласа Пастьи Кармен с подругами Фраскитой и Мерсе́дес плясками развлекает посетителей. Здесь же и капитан Суньига. В сопровождении толпы поклонников входит тореадор Эскамильо. Красота и обаяние Кармен не ускользают от его внимания[2].
Описание
Ария написана композитором в фа миноре (куплеты) и фа мажоре (рефрен), размер — 4/4. Темп — allegro molto moderato (♩ = 108) . Требуемый вокальный диапазон — от A3 до F4, с тесситурой от B-flat3 до E-flat4[1]. К рефрену присоединяются хор, Фраскита, Мерседес, Кармен, Моралес и Суньига[3].
Текст
Французский оригинал | Русский поэтический перевод |
---|---|
Votre toast, je peux vous le rendre, Et songe bien, oui, songe en combattant Et songe bien, oui, songe en combattant |
Тост, друзья, я ваш принимаю Знай, что испанок жгучие глаза Знай, что испанок жгучие глаза |
Примечания
- Aria Database. Votre toast, je peux vous le rendre (англ.)
- Опера Бизе «Кармен»
- Carmen, «No. 14 — Couplets», Choudens Père et Fils (1877)
Ссылки
- Votre toast, je peux vous le rendre. Дмитрий Хворостовский, 2015.
- Votre toast, je peux vous le rendre. Ильдар Абдразаков, 2016.
- Куплеты Эскамильо. Муслим Магомаев, «Голубой огонёк», 1964.
- Куплеты Эскамильо. Сергей Лейферкус, дирижёр Юрий Темирканов, 1983.
- Куплеты Эскамильо. Георг Отс, 1966.
- Куплеты Эскамильо. Павел Лисициан, 1950-е годы.