Касситский язык

Касситский язык — язык касситов, племени, существовавшего в XVIII — IV веках до нашей эры в северной Месопотамии. В XVI-XII веках до нашей эры касситские цари правили в Вавилоне, после чего были свергнуты эламитами; хотя народ существовал ещё минимум восемь веков, сведений об их языке после прихода к власти эламитов нет.

Касситский язык
Страны Сузиана, Вавилония
Статус вымерший
Вымер неизвестно
Классификация
Категория Языки Евразии
неклассифицированный
Письменность Клинопись
Glottolog kass1244

Данные о касситском языке

Не существует сохранившихся текстов на касситском языке. Количество сохранённых аккадоязычными источниками слов невелико: немногим более 60, они относятся к особым семантическим полям: масти лошадей, детали колесниц, термины ирригации, названия растений и титулы. Приблизительно двести дополнительных формативов могут быть извлечены путём исследований антропонимов, топонимов, теонимов и даже лошадиных кличек[1]. Корпус фрагментов касситского языка собрал Ф. Делич[2][3] В Вавилонии касситы пользовались прежде всего аккадским языком.

Следы касситского языка[4], дошедшие до нас в клинописных записях, незначительны; это один краткий касситско-аккадский словарик[5][6] (содержащий сельскохозяйственные и технические термины, цветообозначения), а также списки имён людей (в том числе с семитскими эквивалентами), богов и кличек лошадей. Отсутствие текстов делает практически невозможной реконструкцию грамматики.

Краткий перечень сохранившейся лексики:

  • кассито-вавилонский словарь (48 записей), где перечислены имена богов и другая лексика: dakaš, «звезда», hašmar, «сокол», iašu, «страна», janzi, «царь», mašḫu, «бог», miriaš, «загробное царство», simbar, «молодой», и šimdi, «давать»;[7]
  • переводы 19 касситских личных имён из списка имён новоассирийского периода, которые частично противоречат информации в вышеприведенном словаре[8]
  • отрывочные сведения в аккадских списках лексики — касситские имена богов, названия растений в 4-табличной вавилонской фармакопее: uru.an.na = maštakal, а также ḫašimbur, kuruš, pirizaḫ и šagabigalzu; слова в 8-табличном списке синонимов: allak, «обод колеса», ḫameru, «ступня»;
  • множество личных имён из документов на аккадском языке, в основном из Вавилонии, чаще всего относящихся к периоду 1360—850 BC), а также из Нузи и Ирана: имена богов, людей, топонимы и лексика коневодства;
  • технические термины, связанные с коневодством: sambiḫaruk, неизвестный;[9] and alzibadar, ḫulalam, lagaštakkaš, pirmaḫ, šimriš, and timiraš, масти и характеристики лошадей; iškamdi, «прикус лошади», akkandaš, «ступица колеса», kamūsaš и šaḫumaš, бронзовые детали колесницы;
  • отдельные касситские слова: bugaš, титул, dardaraḫ, «небольшой металлический орнамент», и baziḫarzi, кожаный предмет — все в аккадском контексте.

Наиболее часто споры идут относительно имён богов, которым даны были в древности аккадские эквиваленты, см. список[10][11]:

  • Bugash, возможно, имя бога, оно также используется в качестве титула.
  • Buriash, Ubriash или Burariash, бог бурь, (= греческий Борей)
  • Duniash, божество
  • Gidar, соответствующее вавилонскому Адар
  • Hala, богиня, супруга Адар / Nusku см. Шала
  • Harbe, главное божество пантеона, которое символизирует птица, соответствуют Белу, Энлилю и Ану
  • Hardash, возможно, имя бога
  • Hudha, соответствует вавилонскому «Air-Бог»
  • Indash, возможно, соответствует санскр. «Индра»
  • Kamulla, соответствует вавилонскому Эа
  • Kashshu, (Кассу) бог одноимённого предка касситских царей
  • Maruttash или Muruttash, (возможно соответствует ведийским Марутам, форма множественного числа)
  • Miriash, богиня (земли?), вероятно, тождественна следующей.
  • Mirizir, богиня, соответствующая Белет, вавилонской богини Beltis, то есть Иштар = планета Венера; символизирует 8 звезду
  • Nanai, или Nanna, возможно, имя вавилонской богини Иштар (Венера) как охотницы, изображается на кудурру как женщина, сидящая на троне.
  • Shah, бог солнца, соответствующий вавилонскому Шамашу, и, возможно, санскритскому Сахи.
  • Shala, богиня, символизируется ячменным стеблем, зовется также и Hala
  • Shihu, одно из имен Мардука
  • Shimalia, богиня горы, возможно форма имени Гималаи, Семела, см. Shumalia
  • Shipak, луна Бога
  • Shugab, бог подземного мира, что соответствует вавилонскому Нергалу
  • Shugurra, соответствует вавилонскому Мардуку
  • Shumalia, богиня, которую символизирует птица на жерди, одна из двух божеств, связанных с инвеститурой касситских царей.
  • Shuqamuna, бог, которого также символизирует птица на жерди, один из двух, связанных с инвеститурой касситских царей см. выше
  • Shuriash, соответствует вавилонскому Шамашу, и, возможно, ведийскому Сурья, также богу солнца, но это также может быть звезда Сириус, которая имеет стрелку, как символ
  • Turgu, божество

Генетические связи

Генетические связи касситского языка не выявлены. Известные касситские слова не похожи на семитские; родство с изолированным эламским языком также весьма сомнительно, одним из первых эту точку зрения высказывал Хюзинг в одной из своих работ, отчасти ею интересовался И. М. Дьяконов[12].

Среди ряда исследователей популярна гипотеза об индоарийской принадлежности касситского языка. С точки зрения недавно вышедшей работы независимого[13] компаративиста[14] Арно Фурне вместе с известным лингвистом Алланом Бомхардом, язык касситов близок к хуррито-урартским[15]. Эта же точка зрения поддерживается Томасом Шнайдером[16]. Возможно, ряд слов отражает индоарийские или иранские заимствования. Л. С. Клейн приводит аргументы в пользу тождества данного языка с митаннийским арийским[17].

Морфемы не выявлены; возможно, однокоренными словами являются buri «владыка» и burna «покровительствуемый».

Примечания

  1. (Cf. NPN, Balkan 1954 and Jaritz 1957)
  2. Die Sprache der Kossäer: Linguistisch-historische Funde und Fragen (1884) Author: Friedrich Delitzsch Publisher: J.C. Hinrichs Year: 1884
  3. то же
  4. Arnaud Fournet. The Kassite Language In a Comparative Perspective with Hurrian and Urartean. The Macro-Comparative Journal Vol.2 No. 1 .
  5. British Museum под номером 82.9-18.
  6. Delitzsch, Friedrich 1884 Die Sprache der Cossäer, linguistisch-historische Funde und Fragen von Dr Friedrich Delitzsch. J. C. Hinrichs.
  7. Theophilus G. Pinches. The Language of the Kassites (англ.) // Journal of the Royal Asiatic Society : journal. — 1917. P. 102—105. — . Tablet BM 93005.
  8. Tablet K. 4426 + Rm 617 (II R 65, No. 2; V R 44, treated in Balkan, Kassitenstudien, pp. 1-3)
  9. Tablet CBS 12617.
  10. Jaritz, K. Die kassitische Sprachreste // Anthropos. Vol. 52. 1957.
  11. Ancilotti, A. La lingua dei Cassiti. Milan, 1980
  12. ВЯ. № 5 1954. И. М. Дьяконов «О языках Древней Передней Азии» стр. 60
  13. Встречаются утверждения, что Фурне работает в Университете Париж-V, однако в списке сотрудников вуза его нет. В других публикациях Фурне назван независимым исследователем
  14. список работ
  15. Arnaud Fournet, The Kassite language in a comparative perspective with Hurrian and Urartean, The Macro-Comparative Journal 2(1), 2011, pp. 1-19. Издание «The Macro-Comparative Journal» — онлайн-журнал, состав редколлегии не опубликован, единственными авторами являются Арно Фурне и Аллан Борхард)
  16.  Schneider, Thomas (2003). "Kassitisch und Hurro-Urartäisch. Ein Diskussionsbeitrag zu möglichen lexikalischen Isoglossen".Altorientalische Forschungen (in German) (30): 372–381
  17. Клейн Л. С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. 2007. Стр. 39-40.

Литература

  • Ancilotti, A. La lingua dei Cassiti. Milan, 1980
  • Jaritz, K. Die kassitische Sprachreste // Anthropos. Vol. 52. 1957.
  • Fournet A. The Kassite Language In a Comparative Perspective with Hurrian and Urartean
  • Schneider T. 2003 Kassitisch und Hurro-Urartäisch, Ein Diskussionsbeitrag zu möglichen lexikalischen Isoglossen ## Altorientalische Forschungen, 30, 2003 : 372—381
  • Balkan K. 1954 Kassitenstudien I: Die Sprache der Kassiter. Translated from Turkish by R. Kraus. American Oriental Series 37, New Haven. Reprinted 1978. N.Y: Milford.
  • Иосад П. В. Касситский язык // Языки мира: Древние реликтовые языки Передней Азии / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: Н. Н. Казанский, А. А. Кибрик, Ю. Б. Коряков. ― М.: Academia, 2010. ― С. 184—187. ISBN 978-5-87444-346-7

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.