Истерн

И́стерн (англ. eastern — «восточный») или остерн (нем. ostern) — жанр приключенческих фильмов, названный так по аналогии с вестерном. Иногда среди западных критиков для обозначения подобных фильмов, снятых в СССР, использовался термин «красный вестерн» (по аналогии с итальянскими «спагетти-вестернами»).

Классификация в кино

«Красные вестерны» в интернациональном контексте

В первую очередь «красные вестерны» сравнивают со спагетти-вестернами, так как оба жанра использовали другие географические территории для воспроизведения американского Дикого Запада. Съемки происходили в Югославии, Румынии, Монголии и южных районах СССР.

«Красные вестерны» дают возможность ознакомиться с иной точкой зрения на привычные мифы и условности оригинального жанра, так как их создатели были по разные стороны фронта пропагандистской холодной войны. Это было одной из причин, по которой большинство из этих фильмов никогда не показывались на Западе, по крайней мере, до падения «железного занавеса». В течение этой войны, когда противники выдумывали друг о друге немало небылиц, всё же встречалась некая очарованность культурой противника.

Классический американский жанр вестерна оказался необыкновенно пластичным для того, чтобы использовать его для пропаганды и мифологизировать даже относительно недавние исторические события — эпоху Гражданской войны. В СССР традиционные принципы создания вестерна были использованы для драматизации гражданской войны в Средней Азии в 1920-30-х гг., когда Красной Армии приходилось бороться с басмачами. Если заменить голубые мундиры солдат армии США гимнастёрками красноармейцев, а индейское и мексиканское местное население — тюркским, то возникают те же самые возможности для построения захватывающего действия на фоне экзотических ландшафтов. Мировоззрение стрелка, верховая езда, группы землепашцев, первопроходцев, преследователей, пересекающих пустынные земли в поисках преступников, железные дороги и мятежное приграничье — это заимствования из американского жанра.

«Красные вестерны», имитирующие американский Дикий Запад как место действия, — это румынский «Pruncul, Petrolul şi Ardelenii» («Младенец, нефть и трансильванцы»; в советском прокате — «Трансильванцы на Диком Западе»), повествующий о румынских и венгерских поселенцах на новых землях, а также советский «Всадник без головы». Чешский «Лимонадный Джо» и советский «Человек с бульвара Капуцинов» — это уже вестерны комедийные, безапелляционные пародии, сатира и насмешка над клише американских фильмов. Немецкие «Сыновья Большой Медведицы» переворачивают с ног на голову традиционное американское противостояние «ковбои-индейцы», показывая индейцев как героев, а американскую армию — как злодеев, с явными интонациями повествования, вызванными холодной войной. Этот фильм положил начало целой серии «индейских фильмов» восточногерманской кинокомпании DEFA, которые были очень успешны в странах социалистического лагеря.

Многие из не-советских примеров жанра были интернациональной продукцией, точно так же как и спагетти-вестерны. «Сыновья Большой Медведицы» — совместная продукция Восточной Германии и Чехословакии, с югославом Гойко Митичем в главной роли, снятая на немецком языке, на натуре других стран Восточной Европы и социалистического лагеря, включая Югославию, Болгарию и Монголию.

Истерны и «красные вестерны»

Существуют различия между красным вестерном и собственно истерном в изображении одинаковых тем.

Красный вестерн имеет общие черты с жанром «ревизионистского вестерна»: в этих фильмах с симпатией изображаются индейцы, мексиканцы, крестьяне, рабочие, внимание зрителей фокусируется на беззаконии, царящем в США в изображаемой исторической эпохе.

В истернах использовались темы советской истории, особенно гражданской войны, характерной чертой является симпатия к трудящемуся классу, выражены идеи, что светлое будущее вот-вот наступит, надо только «бить буржуев». Но советская романтика и этнические стереотипы были очевидны для зрителей других стран.

Однако советские (и российские) режиссёры и критики редко приходили к согласию в понимании и определении жанра, к примеру, «Неуловимые мстители», «Даурия», и «Свой среди чужих, чужой среди своих» были обруганы советской критикой за отклонение от официальных взглядов на историю революции и Гражданской войны.

Общие для этих направлений черты включают отрицательные образы бизнесменов и капиталистов («Однажды на Диком Западе»), критическое отношение к строителям железных дорог, к церковным организациям, христианству, так называемой американской мечте и схожий моральный кодекс. В этом заключается сходство с жанром сапата-вестерна о мексиканской революции.

В «Даурии» — прямая аналогия между сибирскими казаками и американскими ковбоями: кони, погони, драки, перестрелки и даже ограбление банка. В снятых в СССР истернах и американских вестернах есть общие черты жанра, сходство тематики и кинематографических приёмов в том, как изображены противостояние между красными и белыми и традиционное американское противостояние «ковбои — индейцы» или «герой — злодеи».

После начала перестройки жанр истерна попытались реанимировать украинские кинематографисты, перенеся реалии жанра вестерн во времена Руины (1657—1687). Наиболее ярким представителем такого истерна является фильм «Пока есть время» (1987 год).

«Красные вестерны»

Истерны

  • См. фильмы в категории Истерн

Фильмы с Гойко Митичем

Примечания

  1. Сайт spaghetti-western.net Информация о фильме «Трансильванцы на Диком Западе»
  2. Андрей Шарый. Зоркий Сокол и Ульзана на тропе войны - non fiction. ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ. Радио Свобода (26 ноября 2007). Дата обращения: 8 октября 2011. Архивировано 23 февраля 2012 года.
  3. Вестерны и истерны
  4. Свой среди чужих, чужой среди своих
  5. «За пригоршню золота» Интервью Никиты Михалкова порталу Film.ru (недоступная ссылка). Дата обращения: 2 марта 2010. Архивировано 20 декабря 2012 года.

Литература

  • Лаврентьев С. А. Красный вестерн. – М.: Алгоритм, Эксмо, 2009, ISBN 978-5-9265-0600-3.
  • Аксёнов В. П.. Культура. Кино. Вестерны и истерны // Огонёк. – 2004. – № 38.
  • Андрей Шарый. Знак W. Вождь краснокожих в книгах и на экране. — Кумиры нашего детства. М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 256 с. 1500 экз. — ISBN 978-5-86793-562-7.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.