Джави (язык)

Джави (малайск. Bahasa Jawi) — диалект малайского языка, распространённый в провинциях на юге Таиланда, вблизи границы с Малайзией. Это основной язык общения этнических малайцев Таиланда, а также тайцев в некоторых сельских районах и мусульманской среде; и детей от смешанных, тайско-малайских браков.

Джави
Самоназвание ภาษายาวี بهاس جاوي Bahasa Jawi
Страны Таиланд
Общее число говорящих 1 000 000[1]
Статус уязвимый
Классификация

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал
Западнозондская зона
Малайско-чамская ветвь
Малайская группа
Письменность джави,латиница, тайский алфавит (для жителей Таиланда)
Языковые коды
ISO 639-1 ms
ISO 639-2 may (B); msa (T)
ISO 639-3 mfa
Atlas of the World’s Languages in Danger 149
Ethnologue mfa
IETF mfa
Glottolog patt1249

Джави наиболее сильно отличается от стандартного малайского, так как долгое время развивался под влиянием тайского языка и был отрезан от малайского мира высокими горами. Для носителей диалекта вещание на стандартном малайском слабо понятно.

Джави почти идентичен другому диалекту малайского языка — келантанскому малайскому, распространённому по другую сторону границы, в малайзийском штате Келантан. Иногда они рассматриваются как единый диалект.

Сам джави имеет несколько диалектов, все они взаимно понятны.

Распространение

Джави распространён в провинциях: Наратхиват, Яла, Паттани и Сонгкхла, где преобладают этнические малайцы. В меньшей степени распространён в провинции Сатун, где даже малайцы обычно говорят на южнотайском диалекте.

В прошлом малайский был главным языком на всём перешейке Кра, это отражено в названиях многих населённых пунктов и географических объектов. Носители джави имеются также в столице страны, Бангкоке.

Письменность

Джави главным образом не является письменным языком. В неформальном бытовом общении обычно применяется письменность джави, представляющая собой модифицированное арабское письмо. Это отличается от повсеместно распространённой в современном малайском языке латиницы.

Примечания

Литература

  • Ishii, Yoneo. (1998). The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusesu-gaki 1674—1723. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 981-230-022-8.
  • Cummings, Joe et al. (2005). Thailand Lonely Planet. ISBN 1-74059-697-8.
  • Laver, John. (1994). Principles of Phonetics. Cambridge University Press. ISBN 0-521-45655-X.
  • Smalley, William A. (1994). Linguistic Diversity and National Unity. University of Chicago Press. ISBN 0-226-76288-2.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.