Висенте, Жил

Жил Висе́нте (порт. Gil Vicente; [ˈʒiɫ viˈsẽtɨ]; около 1465 – около 1536) — португальский драматург и поэт, первый признанный автор эпохи Возрождения в португальской литературе.

Жил Висенте
порт. Gil Vicente
Дата рождения ок. 1470 года
Место рождения
Дата смерти ок. 1536 года
Место смерти
Гражданство  Португалия
Род деятельности поэт, драматург
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Дата и место рождения драматурга неизвестны. Cлужил при дворе королей Мануэла I и Жуана III, где сочинял пьесы, был актёром и режиссёром. Судя по сценическим ремаркам в сохранившихся текстах, Висенте активно использовал театральную музыку — собственную (не сохранилась) и других композиторов. По некоторым данным, занимался и ювелирным делом. Был дважды женат, имел многочисленное потомство. Дата и место смерти неизвестны.

Творчество

Висенте — родоначальник португальского театра. Из 48 сохранившихся пьес, датированных между 1502 и 1536 гг., 20 написаны на португальском, 12 на кастильском (старинной разновидности испанского), остальные макаронические.

Излюбленными жанрами писателя были ауту и фарс, восходящие к народному вертепу и балагану. В них появляются представители социальных типов (крестьяне, солдаты, священники), персонажи языческой мифологии, Библии, средневековой демонологии. Отличительной чертой Висенте является его патриотизм (идея «Бога-португальца», пронизавшая португальскую культуру вплоть до XX века). Некоторым ауту присущ глубокий философский смысл, выдающий знакомство автора с античной и раннехристианской литературой.

Несмотря на противодействие инквизиции (были уничтожены несколько его произведений, а другие потеряли более тысячи строф), творчество Висенте прочно вошло в мировую литературу от Камоэнса до Гарсиа Маркеса и Сарамагу. Некоторые стихи поэта положены на музыку Брухом и Шуманом.

Пьесы

  • «Ауто о посещении, или Монолог пастуха» (1502)
  • «Плач Марии Мулатки» (1522)
  • «Фарс об Инес Перейра» (1523)
  • «Священник из Бейры» (1526)

Издания

Скачать из Национальной библиотеки Португалии
Плач Марии Мулатки. Лиссабон: Домингос Карнейро, 1665 г.
Скачать из Интернет-архив
  • Four plays of Gil Vicente (англ.) / Edited from the editio princeps (1562) with translation and notes by Aubrey Fitz Gerald Bell. — Cambridge University Press, 1920. — 98 p.
Скачать из Цифровая библиотека Камоэнса
  • Auto da Barca do Inferno = Ауто об баржи ада / Bilbioteca Digital. — Clássicos da Literatura Portuguesa. — Porto: Porto Editora. — 38 с.
  • Auto da Alma = Ауто об душа / Bilbioteca Digital. — Clássicos da Literatura Portuguesa. — Porto: Porto Editora. — 29 с.
  • Auto da Índia = Ауто об Индии / Bilbioteca Digital. — Clássicos da Literatura Portuguesa. — Porto: Porto Editora. — 21 с.
  • Farsa de Inês Pereira = Фарс об Инес Перейра / Bilbioteca Digital. — Clássicos da Literatura Portuguesa. — Porto: Porto Editora. — 38 с.

Переводы на русский язык

Лузитанская душа, 2017 г.
Сост. и пер. с португ.
Ирины Фещенко-Скворцовой.
  • Фарс о погонщиках мулов. Действо о Хананеянке // Португальская драма. Сборник драматургов Португалии XVI века, статьи и комментарии. / Переводы Елены Любимовой. М.: Искусство, 1984. — 352 с.
  • Плач Марии Мулатки // Век перевода: Антология русского поэтического перевода XXI века. Второе десятилетие / Сост. Евгений Витковский. — Переводы Ирины Фещенко-Скворцовой. М.: Водолей, 2012. — С. 469–480. — 624 с. — ISBN 978-5-91763-095-3.
  • Плач Марии Мулатки // Лузитанская душа: Стихи португальских поэтов XV–XX веков / Сост. и пер. с португ. Ирины Фещенко-Скворцовой. — Москва: Водолей, 2017. — С. 29–42. — 232 с. — ISBN 978-5-91763-368-8.

Память

В честь Жила Висенте выпущена серия из 4-х марок Португалии 1965 года. В Барселуше действует футбольный клуб, названный именем драматурга.

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.