Бруно Травен

Бруно Травен (нем. В. Traven; 3 мая 1890 (?), Чикаго (?) — 26 марта 1969, Мехико) — псевдоним немецкого писателя, предполагаемое имя которого Травен Торсван Кровс (Traven Torsvan Croves).

Бруно Травен
В. Traven

Рет Мерут, он же Бруно Травен. Лондон. 1923. Полицейское фото
Псевдонимы Robert Bek-gran[1], Hal Croves[1], Ret Marut[1], Richard Maurhut[1], Traven Torsvan[1], Fred Gaudet[1], Fred Mareth[1], Bruno Marhut[1], Red Marut[1], Rex Marut[1], Robert Marut[1], Fred Maruth[1], Goetz Öhly[1], Anton Raderscheidt[1], Wilhelm Scheider[1], Jacob Torice[1], B. T. Torsvan[1], Berick Traven Torsvan[1] и Traves Torsvan[1]
Дата рождения 3 мая 1890(1890-05-03)
Место рождения Чикаго (?)
Дата смерти 26 марта 1969(1969-03-26) (78 лет)
Место смерти Мехико
Гражданство (подданство)
Род деятельности энтомолог, писатель, романист, сценарист, профсоюзный деятель, эсперантист
Дебют «Сборщики хлопка»
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Биография

По наиболее вероятной версии[2], будущий писатель родился в Чикаго в семье эмигрантов из Скандинавии, его настоящее имя — Травен Торсван Кровс.

В юности служил на торговом флоте, был юнгой и стюардом на судне, курсирующем вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки, затем плавал в качестве палубного матроса, угольщика и кочегара. Доставлял груз хлопка из Нового Орлеана в Антверпен, ходил на каботажных судах вдоль побережья Европы и пр.

Во время Первой мировой войны приехал в Германию, где стал известен как публицист под именем Рет Мерут (Ret Marut), также использовал и другие псевдонимы: Рихард Маурхут, Хьотамаре фон Кирена, Артур Терлен, И. Мермет. В 1917—1921 годах он издавал антимилитаристский журнал «Цигельбреннер», поддерживал Баварскую Советскую республику, после разгрома которой бежал из Германии.

В 1920-х годах он приехал в Мексику, где жил под именем Торсван, работал сборщиком хлопка, золотоискателем, погонщиком скота. Впервые псевдоним Б. Травен появился в 1925 году, когда в берлинской газете «Форвертс», официальном органе Социал-демократической партией Германии, начал публиковаться роман о мексиканских крестьянах «Сборщики хлопка». Позже появились романы о моряках «Корабль мертвых» (1926) и о золотоискателях «Сокровища Сьерра-Мадре» (1927). Рукописи всегда отправлялись по почте, и сотрудники издательств никогда не встречались с Б. Травеном и не знали его настоящего имени. Однако в 1926 году немецкий поэт Эрих Мюзам предположил, что за этим псевдонимом скрывается Рет Мерут[2]. Книги Травена быстро стали популярны, и в 1934 году статья о писателе появилась в энциклопедии «Брокгауз»[3]. В 1933 году Б. Травен послал английские рукописи ранее опубликованных романов в американское издательство Альфреда А. Кнопфа, утверждая, что он американец, а его романы были написаны на английском и только потом переводились на немецкий. Английские и немецкие варианты имеют существенные различия в объёме и в сюжете[3].

Писатель тщательно скрывал подробности своей биографии, поэтому появлялось множество слухов и легенд, например, авторство романов приписывали Джеку Лондону, который якобы инсценировал самоубийство[2], или Амброзу Бирсу, пропавшему в Мексике. Когда Джон Хьюстон снимал фильм «Сокровища Сьерра-Мадре», Б. Травен посетил съёмки как Хол Кровс (Hal Croves), переводчик и представитель Травена. После успеха фильма журналисты пытались связаться с Кровсом, чтобы выяснить тайну писателя. Кровс жил в Мексике, в 1957 году женился на Росе Элене Лухан. Последний роман под именем Б. Травен был опубликован в 1960 году. В 1966 году Кровс дал первое и последнее интервью, в котором отрицал, что является Травеном[3]. В том же году вышла первая биография писателя. Её автором был литературовед из ГДР Рольф Рекнагель, который доказал, что Травен и Рет Мерут — это одно лицо.

После смерти Кровса в 1969 году вдова сделала заявление для прессы о тождестве Рета Мерута, Б. Травена, Торсвана, Хола Кровса и сообщила некоторые подробности о жизни писателя, в том числе дату рождения и настоящее имя.

Прах писателя после кремации был развеян с самолёта над тропическим лесом в мексиканском штате Чьяпас.

Библиография

Немалая доля успеха книг Травена связана с тем, что они удовлетворяли потребность в приключенческой литературе, но при этом сильно отличались от уже приевшихся образцов этого жанра. Травен развертывал перед читателями экзотическую, яркую жизнь героев, полную жестокости и приключений, но вместе с тем реальную, имевшую прямое отношение к актуальным общественным и политическим проблемам. Травена называли «немецким Джеком Лондоном», а Альберт Эйнштейн называл его тем автором, книги которого он взял бы с собой на необитаемый остров[4].

  • 1925 — Сборщики хлопка / Die Baumwollpflücker
  • 1926 — Корабль мёртвых / Das Totenschiff
    • Русский перевод: Травен Б. Корабль мертвецов. История американского моряка («Литературные памятники») / Изд. подгот. Г. Е. Потапова. — СПб.: Наука, 2015. — 486 с.
  • 1927 — Сокровища Сьерра-Мадре (Клад Сьерра-Мадре) / Der Schatz der Sierra Madre
  • 1926 — Der Wobbly
  • 1928 — Land des Frühlings
  • 1928 — Der Busch
  • 1929 — Die Brücke im Dschungel
  • 1929 — Белая роза / Die weiße Rose
  • 1930—1940 — Caoba-Zyklus
    • 1930 — Der Karren
    • 1931 — Regierung
    • 1933 — Поход в страну Каоба / Der Marsch ins Reich der Caoba
    • 1936 — Die Troza
    • 1936 — Восстание повешенных / Die Rebellion der Gehenkten
    • 1940 — Генерал выходит из джунглей / Ein General kommt aus dem Dschungel
  • 1936 — Sonnen-Schöpfung (Indianische Legende)
  • 1950 — Macario
  • 1954 — Der Banditendoktor (Mexikanische Erzählungen)
  • 1958 — Der dritte Gast
  • 1960 — Aslan Norval

Экранизации

  • 1948 — Сокровища Сьерра-Мадре / The Treasure of the Sierra Madre
  • 1954 — La Rebelión de los colgados
  • 1956 — Canasta de cuentos mexicanos
  • 1959 — Das Totenschiff
  • 1960 — Macario
  • 1961 — Rosa blanca
  • 1963 — Días de otoño
  • 1967 — Mandjes uit Mexico
  • 1970 — Au verre de l’amitié
  • 1971 — The Bridge in the Jungle
  • 1983 — Kuolemanlaiva
  • 1986 — La Rebelión de los colgados

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.