Бруно Травен
Бруно Травен (нем. В. Traven; 3 мая 1890 (?), Чикаго (?) — 26 марта 1969, Мехико) — псевдоним немецкого писателя, предполагаемое имя которого Травен Торсван Кровс (Traven Torsvan Croves).
Бруно Травен | |
---|---|
В. Traven | |
| |
Псевдонимы | Robert Bek-gran[1], Hal Croves[1], Ret Marut[1], Richard Maurhut[1], Traven Torsvan[1], Fred Gaudet[1], Fred Mareth[1], Bruno Marhut[1], Red Marut[1], Rex Marut[1], Robert Marut[1], Fred Maruth[1], Goetz Öhly[1], Anton Raderscheidt[1], Wilhelm Scheider[1], Jacob Torice[1], B. T. Torsvan[1], Berick Traven Torsvan[1] и Traves Torsvan[1] |
Дата рождения | 3 мая 1890 |
Место рождения | Чикаго (?) |
Дата смерти | 26 марта 1969 (78 лет) |
Место смерти | Мехико |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | энтомолог, писатель, романист, сценарист, профсоюзный деятель, эсперантист |
Дебют | «Сборщики хлопка» |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Биография
По наиболее вероятной версии[2], будущий писатель родился в Чикаго в семье эмигрантов из Скандинавии, его настоящее имя — Травен Торсван Кровс.
В юности служил на торговом флоте, был юнгой и стюардом на судне, курсирующем вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки, затем плавал в качестве палубного матроса, угольщика и кочегара. Доставлял груз хлопка из Нового Орлеана в Антверпен, ходил на каботажных судах вдоль побережья Европы и пр.
Во время Первой мировой войны приехал в Германию, где стал известен как публицист под именем Рет Мерут (Ret Marut), также использовал и другие псевдонимы: Рихард Маурхут, Хьотамаре фон Кирена, Артур Терлен, И. Мермет. В 1917—1921 годах он издавал антимилитаристский журнал «Цигельбреннер», поддерживал Баварскую Советскую республику, после разгрома которой бежал из Германии.
В 1920-х годах он приехал в Мексику, где жил под именем Торсван, работал сборщиком хлопка, золотоискателем, погонщиком скота. Впервые псевдоним Б. Травен появился в 1925 году, когда в берлинской газете «Форвертс», официальном органе Социал-демократической партией Германии, начал публиковаться роман о мексиканских крестьянах «Сборщики хлопка». Позже появились романы о моряках «Корабль мертвых» (1926) и о золотоискателях «Сокровища Сьерра-Мадре» (1927). Рукописи всегда отправлялись по почте, и сотрудники издательств никогда не встречались с Б. Травеном и не знали его настоящего имени. Однако в 1926 году немецкий поэт Эрих Мюзам предположил, что за этим псевдонимом скрывается Рет Мерут[2]. Книги Травена быстро стали популярны, и в 1934 году статья о писателе появилась в энциклопедии «Брокгауз»[3]. В 1933 году Б. Травен послал английские рукописи ранее опубликованных романов в американское издательство Альфреда А. Кнопфа, утверждая, что он американец, а его романы были написаны на английском и только потом переводились на немецкий. Английские и немецкие варианты имеют существенные различия в объёме и в сюжете[3].
Писатель тщательно скрывал подробности своей биографии, поэтому появлялось множество слухов и легенд, например, авторство романов приписывали Джеку Лондону, который якобы инсценировал самоубийство[2], или Амброзу Бирсу, пропавшему в Мексике. Когда Джон Хьюстон снимал фильм «Сокровища Сьерра-Мадре», Б. Травен посетил съёмки как Хол Кровс (Hal Croves), переводчик и представитель Травена. После успеха фильма журналисты пытались связаться с Кровсом, чтобы выяснить тайну писателя. Кровс жил в Мексике, в 1957 году женился на Росе Элене Лухан. Последний роман под именем Б. Травен был опубликован в 1960 году. В 1966 году Кровс дал первое и последнее интервью, в котором отрицал, что является Травеном[3]. В том же году вышла первая биография писателя. Её автором был литературовед из ГДР Рольф Рекнагель, который доказал, что Травен и Рет Мерут — это одно лицо.
После смерти Кровса в 1969 году вдова сделала заявление для прессы о тождестве Рета Мерута, Б. Травена, Торсвана, Хола Кровса и сообщила некоторые подробности о жизни писателя, в том числе дату рождения и настоящее имя.
Прах писателя после кремации был развеян с самолёта над тропическим лесом в мексиканском штате Чьяпас.
Библиография
Немалая доля успеха книг Травена связана с тем, что они удовлетворяли потребность в приключенческой литературе, но при этом сильно отличались от уже приевшихся образцов этого жанра. Травен развертывал перед читателями экзотическую, яркую жизнь героев, полную жестокости и приключений, но вместе с тем реальную, имевшую прямое отношение к актуальным общественным и политическим проблемам. Травена называли «немецким Джеком Лондоном», а Альберт Эйнштейн называл его тем автором, книги которого он взял бы с собой на необитаемый остров[4].
- 1925 — Сборщики хлопка / Die Baumwollpflücker
- 1926 — Корабль мёртвых / Das Totenschiff
- Русский перевод: Травен Б. Корабль мертвецов. История американского моряка («Литературные памятники») / Изд. подгот. Г. Е. Потапова. — СПб.: Наука, 2015. — 486 с.
- 1927 — Сокровища Сьерра-Мадре (Клад Сьерра-Мадре) / Der Schatz der Sierra Madre
- 1926 — Der Wobbly
- 1928 — Land des Frühlings
- 1928 — Der Busch
- 1929 — Die Brücke im Dschungel
- 1929 — Белая роза / Die weiße Rose
- 1930—1940 — Caoba-Zyklus
- 1930 — Der Karren
- 1931 — Regierung
- 1933 — Поход в страну Каоба / Der Marsch ins Reich der Caoba
- 1936 — Die Troza
- 1936 — Восстание повешенных / Die Rebellion der Gehenkten
- 1940 — Генерал выходит из джунглей / Ein General kommt aus dem Dschungel
- 1936 — Sonnen-Schöpfung (Indianische Legende)
- 1950 — Macario
- 1954 — Der Banditendoktor (Mexikanische Erzählungen)
- 1958 — Der dritte Gast
- 1960 — Aslan Norval
Экранизации
- 1948 — Сокровища Сьерра-Мадре / The Treasure of the Sierra Madre
- 1954 — La Rebelión de los colgados
- 1956 — Canasta de cuentos mexicanos
- 1959 — Das Totenschiff
- 1960 — Macario
- 1961 — Rosa blanca
- 1963 — Días de otoño
- 1967 — Mandjes uit Mexico
- 1970 — Au verre de l’amitié
- 1971 — The Bridge in the Jungle
- 1983 — Kuolemanlaiva
- 1986 — La Rebelión de los colgados
Примечания
Ссылки
- Белоусов Р. Рассказы старых переплётов. — М., 1985.
- Tapio Helen. B. Traven’s Identity Revisited (англ.)
- Б. Травен (англ.) на сайте Internet Movie Database