Бельфоре, Франсуа де
Франсуа де Бельфоре́ (фр. François de Belleforest; ноябрь 1530, Саматан — 1 января 1583, Париж) — французский писатель, поэт и переводчик XVI века.
Франсуа де Бельфоре | |
---|---|
фр. François de Belleforest | |
| |
Дата рождения | ноябрь 1530[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1 (11) января 1583[1] (52 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | писатель, переводчик, поэт, историк |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Родился в бедной семье. Когда Франсуа было семь лет, его отец погиб на военной службе. Некоторое время жил при дворе Маргариты Наваррской, позже отправился в Тулузу и Бордо, где встретил историка и гуманиста Дж. Бьюкенена. Затем приехал в Париж, где познакомился с представителями молодого французского литературного поколения, членами объединения «Плеяда», такими как Пьер де Ронсар, Жан Антуан де Баиф, Жан Дора, Реми Белло, Антуан дю Вердье и Одет де Турнеб.
В 1568 году он стал историографом короля Франции Генриха III, но допустил ряд ошибок в изложении истории и вскоре потерял это место. Занялся книготорговлей, наполнив Париж своими многочисленными произведениями.
Ф. де Бельфоре писал по многим темам: о космографии, морали, литературе и истории. В числе его переводов на французский язык труды таких авторов, как Маттео Банделло, Боккаччо, Антонио де Гевара, Франческо Гвиччардини, Полидор Вергилий, Киприан Карфагенский, Себастиан Мюнстер, Ахилл Татий, Цицерон, Демосфен и др.
Ф. де Бельфоре — автор первого французского пасторального романа «La Pyrénée» (или La Pastorale amoureuse) (1571). Его «Grandes Annales» — полемический труд в споре со знатоком латинской литературы Франсуа Отманом. Общее количество его сочинений составляет около 50 томов.
Наиболее успешной работой, скорее всего, был его перевод и адаптация нескольких новелл Маттео Банделло под названием «Трагические истории», одна из этих историй могла стать источником для «Гамлета» Шекспира.[2] Франсуа де Бельфоре в XVI веке описал королевский замок в городке Эльсинор, где разворачивались трагические события Принца Датского — шекспировского Гамлета, о котором автор, в свою очередь, прочёл также в хрониках XII века Саксона Грамматика.[3]
В 1575 году Франсуа де Бельфоре стал первым, кто использовал название Монреаль, написав:
«В центре поселения находится деревня, или королевский город, соседствующий с культивируемой горой, город которой христиане назвали Монреаль.»
Избранные сочинения
- Histoire des neuf rois qui ont eu le nom de Charles;
- Annales ou Histoire générale de France;
- Histoires tragiques (extraites de Matteo Bandello);
- Histoires prodigieuses;
- La chasse d’amour (поэма), 1561;
- Continuation des histoires tragiques, contenant douze histoires tirées de Bandel….,1559;
- Les Amours de Clitophon et de Leucippe de Achille Tatius, 1568;
- L’histoire universelle du monde, 1570;
- La Cosmographie universelle de tout le monde. Paris, 1575;
- Grandes Annales et histoire générale de France, 1579;
- Description générale de tous les Pays-Bas, 1612
Примечания
- Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- У. Шекспир. Материалы о жизни и творчестве
- Замок принца Датского