Ба Цзинь

Ба Цзинь (кит. 巴金; имя при рождении — Ли Яотан, кит. 李堯棠; взрослое имя — Ли Фэйгань, кит. 李芾甘) (25 ноября 1904, Чэнду, провинция Сычуань — 17 октября 2005, Шанхай) — китайский писатель и переводчик. В 19852005 годы — председатель Союза китайских писателей. Зампред ВК НПКСК 6—10 созывов.

Ба Цзинь
巴金

Ба Цзинь (1938)
Имя при рождении Ли Яотан
Псевдонимы Ba Jin
Дата рождения 25 ноября 1904(1904-11-25)[1][2][3][…]
Место рождения
Дата смерти 17 октября 2005(2005-10-17)[1][2][4][…] (100 лет)
Место смерти
Гражданство  Китай
Род деятельности прозаик, романист, переводчик
Язык произведений китайский;
Награды
 Медиафайлы на Викискладе

Написал в общей сложности 26 томов с более чем десятью миллионами иероглифов и перевел с других языков порядка 10 томов произведений.[5]

Биография

Ба Цзинь родился 25 ноября 1904 года в городе Чэнду, провинция Сычуань. Его семья, по воспоминаниям писателя, была большой и богатой. Свою семью и отношения между ее членами он описал в автобиографии, написанной им в 30 лет.

Его отец был судьей на севере провинции Сычуань. В большом доме проживало от 80 до 100 человек, включая дедушку, внуков, их жён и других членов семьи. Его мать была образованной и учила как девочек, так и мальчиков из их семьи искусству поэзии. Для образования детей нанимались учителя, которые предоставляли частные уроки.

В августе 1920 года будущий писатель был принят в Школу иностранных языков в Чэнду. В апреле 1921 года опубликовал под псевдонимом первую статью «Как построить подлинно свободное общество равных возможностей».

Ещё в возрасте 15 лет присоединился к анархистскому движению. Находился под сильным влиянием авторов-анархистов, особенно Петра Кропоткина и Эммы Гольдман, встречался с Александром Беркманом, участвовал в кампании солидарности с Сакко и Ванцетти, переводил работы Петра Кропоткина, Эммы Гольдман, Рудольфа Рокера. По распространённой версии, свой псевдоним он взял от двух слогов из имен авторов-анархистов Михаила Бакунина (Ба) и Петра Кропоткина (кин = Цзинь).

В 1923 году поступает в Нанкинский Национальный институт. В 19271928 годах учился во Франции. В 1928 вернулся в Китай. В ноябре 1934 года едет на учёбу в Японию. Возвращается в августе 1935 года. В 1944 году женился на Сяо Шань, переводившей на китайский произведения русской литературы, в том числе Пушкина и Тургенева.

Мао Цзэдун встречается с деятелями искусств (1956 год). Справа налево: Ба Цзинь, Чжоу Синьфан

С июля 1957 года работал главным редактором литературного журнала «Шоухо» (收穫, «Урожай»). В августе 1960 года был избран заместителем председателя Всекитайской федерации литературы и искусства.

Во время "Культурной революции" был заклеймён как «контрреволюционер», вместо писательской деятельности «перевоспитывался» в бригаде по расчистке каналов. Был реабилитирован в 1977 году.

В 1979 году избран вице-председателем Союза китайских писателей, а с 1985 года стал председателем и пробыл им до своей смерти в 2005 году.

В последние годы страдал от болезни Паркинсона. 17 октября 2005 года в 19:06 Ба Цзинь скончался в возрасте 100 лет (101 год по китайскому календарю) в больнице Шанхая.

Творчество

Популярность к писателю пришла после Движения Четвертого Мая, когда происходили реформы в области языка и культуры в целом. В этот период Ба Цзинь заявляет себя как один из наиболее известных и влиятельных писателей. Его романы, рассказы и эссе о несправедливости, свидетелем которой он был, о поисках смысла своей жизни и его желание к реформам в Китае привлекло внимание молодежи. А легкий и ясный стиль писателя сделали его произведения доступными даже для людей, которые не были интеллектуалами.

Первым крупным произведением писателя были «Записи во время морского плавания». Первым произведением, в котором он подписался псевдонимом Ба Цзинь был роман «Гибель» 1929 года. В его творчестве преобладает тематика социальных реформ и отображение китайской действительности первой половины XX века. Однако существует цикл новелл, в которых действие происходит за пределами Китая. К тематике французской революции писатель обращается в новеллах «Смерть Марата», «Скорбь Дантона» и «Тайна Робеспьера».

Одним из наиболее важных и читаемых на Западе произведением автора является роман «Семья» 1931 года. Этот роман входит в трилогию под названием «Стремительное течение». Кроме него сюда вошли еще два романа: «Весна» (1938) и «Осень» (1940). Роман носит биографический характер и описывает собственную семью автора с её секретами и пороками. Центральной темой романа является конфликт традиционного строя с новым обществом, который разворачивается на тле конфликта авторитарного отца и его семьи. в «Весне» же конфликт развивается вокруг молодых женщин и старой феодальной системой, а в «Осени» описывается распад рода Гао.

Еще одной популярной трилогией является «Трилогия любви», в которую вошли повести «Туман», «Дождь» и «Молния» (1931—1933).

В 1978–1984 создал 5 сборников публицистики и эссеистики, объединенных под названием «Думы» («Суйсянлу», вариант перевода: "Каприччио воспоминаний"). Это глубокие, порой самокритические размышления умудренного жизнью человека о пережитом им вместе со страной, о дорогих для него людях.

Произведения

Сборники рассказов
  • Отмщение, 1931
  • Электрический стул, 1933
  • Боги, призраки и люди, 1935
  • Гром, 1937
  • Маленькие люди, маленькие события 1943
  • Героические оповеди, 1953
Новеллы и романы
  • Гибель, 1929
  • Трилогия любви
    • Туман, 1931
    • Дождь, 1933
    • Молния, 1935
  • Записки во время морского плавания, 1932
  • Рудокопы, 1933
  • Трилогия «Стремительное течение»
    • Семья, 1933
    • Весна, 1938
    • Осень, 1940
  • Палата № 4, 1946
  • Холодные ночи, 1947
Автобиография и мемуары
  • Ба Цзинь: Автобиография
  • Вспоминая детство, 1984
Научные исследования
  • От капитализма к анархизму, 1930
  • Я обвиняю, 1937
  • Драконы, тигры и собаки, 1941
  • Нацистская фабрика смерти: Аушвиц, 1951
  • Жизнь среди героев, 1953
  • О Чехове, 1955
  • Другие мысли, 1995

Награды и достижения[5]

Память о Ба Цзине

Отпечатки ног Ба Цзиня на улице Долунь в Шанхае
  • В доме, где писатель жил последние полвека своей жизни, открыт музей.
  • В честь Ба Цзиня назван астероид 8315.

Издания на русском языке

  • Ба Цзинь. Рассказы. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955. — 164 с. 165 000 экз.
  • Ба Цзинь. Семья. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — 407 с. 90 000 экз.
  • Ба Цзинь. Любовь. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — 432 с. 90 000 экз.
  • Ба Цзинь. Весна. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — 422 с.
  • Ба Цзинь. Осень. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — 528 с.
  • Ба Цзинь. Сочинения. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. — Т. 1-2.
  • Ба Цзинь. Избранное: Сборник / Сост. и предисл. В. Ф. Сорокина; Пер. с кит. — М.: Радуга, 1991. — 432 с. - (Мастера современной прозы). [Содерж.: Холодная ночь: Роман; Повести: Гибель; Туман; Рассказы: Сердце раба; В шахте; Больше пятидесяти; Падение; Пагода долголетия; Марсельские ночи; Мона Лиза; Скорбь Дантона; Думы, эссе]. - ISBN 5-05-002531-1, 15000 экз.

Примечания

  1. (not translated to en-gb) Ba Jin (брит. англ.)The Guardian, 2005. — ISSN 1756-3224; 0261-3077; 1354-4322
  2. Ba Jin // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Pa Kin // Babelio (фр.) — 2007.
  4. Ba Jin // Gran Enciclopèdia Catalana (кат.)Grup Enciclopèdia Catalana, 1968.
  5. Ба Цзинь — выходец из простого народа. «Жэньминь жибао» онлайн. Жэньминь Жибао (12 апреля 2005). Дата обращения: 1 апреля 2014.

Литература

  • Петров В., Творчество Ба Цзиня и его роман «Семья», в кн.: Ба Цзинь, Семья, пер. с кит., М., 1956;
  • Никольская Л. А. Ба Цзинь (очерк творчества) М., 1976.
  • Желоховцев А. Н. Ба Цзинь: писатель-патриот // Проблемы Дальнего Востока.1983.№ 4. С.139-148.
  • Гао Ман. Ба Цзинь и русская литература // Проблемы Дальнего Востока. 2004. № 5. С. 147—155.
  • Olga Lang, Pa Chin and His Writings: Chinese Youth between the Wars (Cambridge, Mass.: Harvard University Press,1967).
  • Chen Tan-chen. (1963). «Pa Chin the Novelist: An Interview.» Chinese Literature. 6:84-92.
  • Bonnie S. McDougall, Kam Louie (1999): The Literature of China in the Twentieth Century, Columbia University Press.
  • May-lee Chai- Translator’s Introduction to The Autobiography of Ba Jin (2008)

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.