Баллираггет

Баллираггет[2] (англ. Ballyragget; ирл. Béal Átha Ragad, «устье брода Раггета», в честь Ричарда ле Гаррета, норманна, управлявшего этими землями в XIII веке) — (переписной) посёлок в Ирландии, находится в графстве Килкенни (провинция Ленстер).

Посёлок Ирландии
Баллираггет
англ. Ballyragget, ирл. Béal Átha Ragad
52°47′00″ с. ш. 7°20′00″ з. д.
Страна  Ирландия
Провинция Ленстер
Графство Килкенни
История и география
Часовой пояс UTC±0:00, летом UTC+1:00
Население
Население 1014[1] человек (2006)
Национальности (белые) ирландцы (93,5 %)
Конфессии католики (92,7 %)
Баллираггет
 Медиафайлы на Викискладе

Демография

Население — 1014 человек (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 821 человек.

Данные переписи 2006 года:

Общие демографические показатели[1]
Всё населениеИзменения населения 2002—20062006
20022006чел. %муж.жен.
821101419323,5500514

В нижеприводимых таблицах сумма всех ответов (столбец «сумма»), как правило, меньше общего населения населённого пункта (столбец «2006»).

Религия (Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006[3])
Католики,
чел.
Католики,
%
Другая религияБез религиине указаносумма2006
94092,738221410141014

Этно-расовый состав (Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006[4])

Белые ирландцыЛухт-шултаДругие белыеНегры или чёрные ирландцыАзиатыДругиеНе указаносумма2006
9390331732110041014
Доля от всех отвечавших на вопрос, %
93,50,03,30,10,70,32,110099,01

1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.

Владение ирландским языком
(Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006[5])
Владеете ли Вы ирландским языком?
ДаНетНе указаносумма2006
397542219601014
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, %
41,456,52,210094,71

1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.

Использование ирландского языка
(Тема 3 — 2 : Говорящие по-ирландски от 3 лет и старше по частоте использования ирландского языка, 2006[6])

Как часто и где Вы говорите по-ирландски?
ежедневно,
только в образовательных учреждениях
ежедневно,
как в образовательных учреждениях,
так и вне их
в других местах
(вне образовательной системы)
сумма всего, отвечавших
на вопрос о языке
2006
ежедневнокаждую неделюреженикогдане указано
1003614157104133979601014
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, %
10,40,30,61,516,410,81,441,4100
Типы частных жилищ
(Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006[7])
Отдельный домКвартираКомнатаПереносные домане указаносумма2006
3061400143341014

Примечания

  1. 12. Alphabetical list of Towns with their population, 2002 and 2006 (англ.). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010.
  2. Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; Великобритания. Ирландия. Справочная карта. М.: Роскартография, 2002. — ISBN 5-95230001-4.; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см
  3. Theme 2 — 5 : Number of persons by religion, 2006 (англ.) (недоступная ссылка). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 20 июля 2013 года.
  4. Ethnicity. Theme 2 - 3 : Usually resident population by ethnic or cultural background, 2006 (англ.) (недоступная ссылка). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 20 июля 2013 года.
  5. Theme 3 — 1 : Number of persons aged 3 or over by ability to speak Irish, 2006 (англ.) (недоступная ссылка). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 20 июля 2013 года.
  6. Theme 3 - 2 : Irish speakers aged 3 or over by frequency of speaking Irish, 2006 (англ.) (недоступная ссылка). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 21 июля 2013 года.
  7. Theme 6 - 1(a) : Number of private households by type of accommodation, 2006 (англ.) (недоступная ссылка). Central Statistics Office Ireland. Дата обращения: 2 февраля 2010. Архивировано 20 июля 2013 года.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.