Бакшиш
Бакши́ш (перс. بخشش; bakhshīsh[1]; от bakhshīdan — давать[2]) — чаевые, пожертвование, а также разновидность некоторых форм коррупции и взяточничества на Ближнем Востоке и в Южной Азии. Согласно язвительному определению, которое дал этому явлению автор работ по археологии Лео Дойель, это «щедрые вознаграждения и взятки, грубо требуемые и любезно принимаемые местными жителями в обмен на незначительные либо вовсе не оказанные услуги»[3].
Разновидности
- Благотворительность, пожертвование в пользу нищих. В Пакистане и Индии нищие просят милостыню, крича «бакшиш, баба!»[4].
- Чаевые. В этой форме не вполне соотносится с европейской системой выплаты чаевых, поскольку вручение бакшиша также подразумевает выражение благодарности, уважения и почитания. Уличный артист, к примеру, факир, который обращается за бакшишем, не считает себя попрошайкой. В Пакистане зачастую дающий милостыню благодарит нищего за то, что тот дал ему возможность сделать это. В Египте и Сирии бакшиш часто просят сверх обычного тарифа водители такси, а как плату за хорошее обслуживание — официанты, швейцары, лавочники, сотрудники автостоянок и многие другие работники, занятые в сфере услуг. Многие инструкции для туристов, упоминая данное явление, дают строгие рекомендации не платить бакшиш ни при каких условиях[5].
- Пожертвование божеству также может рассматриваться как бакшиш.
- Взяточничество. Например, полицейский может устраниться от задержания кого-либо, попросив и получив соответствующее вознаграждение.
Распространение термина
Данная терминология распространилась и на запад от места своего зарождения. В албанском, сербском, болгарском, румынском, македонском и турецком языках бакшиш означает «чаевые» в обычном европейском смысле. В греческом — μπαξίσι (baksisi) может означать обычный подарок. В немецком и французском bakschisch означает небольшую взятку. В украинской истории бакшиш упоминается как подарки чиновникам в литературе о казачестве[6].
Когда американский исследователь мифологии Джозеф Кэмпбелл совершал свой первый визит в Индию в 1954 году, то столкнулся с широко распространённым попрошайничеством, которое назвал «комплексом бакшиша»[7].
Марк Твен, посетив в 1867 году библейский город Магдалу, упоминает о своей встрече с нищими и использует термин bucksheesh в своём дорожном очерке «Простаки за границей, или Путь новых паломников»:
Они цеплялись за хвосты лошадей, повисали на гривах, на стременах, презирая опасность, лезли под самые копыта, и дикий языческий хор оглушительно вопил: «Какпоживай, бакшиш! Какпоживай, бакшиш! Какпоживай, бакшиш! бакшиш! бакшиш!» Никогда ещё на меня не обрушивалась такая буря.
— Марк Твен. Простаки за границей[8]
Примечания
- Online Etymology Dictionary (англ.)
- gramota.ru Бакшиш. Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998
- Deuel, Leo. Testaments of Time; the Search for Lost Manuscripts and Records, (англ.). — New York, 1966. — P. 367. (англ.)
- Mark McCrum. Going Dutch in Beijing: How to Behave Properly When Far Away from Home. Macmillan, 2008. ISBN 0-8050-8676-5, ISBN 9780805086768/ Page 104 (англ.)
- Кузмицкий, Алекс. Советы всем, кто едет в Сирию, Газета.Ru (25 февраля 2009). Дата обращения 27 декабря 2012.
- Сушинський Б. І. Всесвітня козацька енциклопедія XV - початку XXI століть. — Одеса, 2007. — ISBN 966-2900-01-2.
- Campbell, Joseph. Baksheesh and Brahman: Asian Journals - India (англ.) / Robin Larsen, Stephen Larsen, Antony Van Couvering. — New World Library, 2002. — P. xvii. — ISBN 1-57731-237-6.
- Путевые заметки / Простаки за границей. Марк Твен.