Апулей

Апуле́й (лат. Apuleius, родился в 124/125 н. э. в Мадавре, римская провинция Африка) — древнеримский писатель и поэт, философ-платоник, ритор, автор знаменитого романа «Метаморфозы» («Золотой осёл»). Сохранившиеся труды Апулея написаны на латинском языке.

Апулей

Апулей на медальоне V века[1]
Дата рождения около 125[2][3]
Место рождения
Дата смерти около 170
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, философ, романист, поэт
Язык произведений латынь
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике
Фронтиспис к изданию сочинений Апулея 1902 года. Писателя окружают превращённый в осла Луций и Памфила, обращающаяся в птицу.

Биография

Основной источник биографических сведений об Апулее — его же собственная «Апология». Несколько деталей биографии можно найти также в его «Флоридах»[4].

Родился в городе Мадавре римской провинции Африка, расположенном на границе Нумидии и владений гетулов, отчего называл себя порой «полунумидийцем-полугетулом»[4]. Образование завершал в Афинах, где изучал греческий язык, литературу и философию. Как он сам говорит во «Флоридах»: «Я пил в Афинах и из иных чаш: из чаши поэтического вымысла, из светлой чаши геометрии, из терпкой чаши диалектики, но в особенности из чаши всеохватывающей философии — этой бездонной нектарной чаши». Оттуда он переселился в Рим, где занимался некоторое время написанием речей для судебных процессов. Однако жизнь в имперской столице показалась ему слишком дорогой, и он вернулся на родину.

Где-то в 155—158 годах предпринял путешествие в Александрию, но по пути заболел и задержался в городе Эе (на территории современного Триполи). Воспользовавшись гостеприимством случайно встреченного соученика, знакомого ему по Афинам, остановился у него. Мать этого соученика, богатая вдова Пудентилла, до того отказывавшаяся, несмотря на настояния семьи, выйти снова замуж, влюбилась в Апулея и неожиданно дала согласие на брак. Раздосадованные родственники покойного мужа Пудентиллы обвинили Апулея в занятиях магией и в том, что он колдовством склонил Пудентиллу стать его женой. Апулей сам защищал себя в суде и был оправдан, его «Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии» дошла до наших дней.

Из отдельных упоминаний в отрывках его речей следует, что позднее Апулей переселился в Карфаген, где был верховным жрецом провинции и дважды удостаивался статуй. Вероятно, являлся приверженцем культа Исиды, крайне негативно и саркастически изобразил в «Метаморфозах» жрецов Сирийской богини. Из упоминания в его поздних речах некоторых имён следует, что в 170-х годах он был ещё жив. Время и место его смерти неизвестны.

Августин Блаженный, который сам обучался в Мадавре, не раз упоминает Апулея в труде «О граде Божьем» и отдельных письмах, называя его «африканец, наиболее известный из наших африканцев» (лат. qui nobis Afris Afer est notior). Для Августина это маг, чьи чудеса в глазах противников христианства превосходили сотворённые Христом, а его «Метаморфозы» — повествование о действительно пережитом их автором превращении[4].

Творчество

Поздняя античная роспись потолка ок. 330 г., возможно, изображение Апулея
Опера омния Апулея (1621 г.)

Сохранились следующие сочинения Апулея (на латинском языке):

  • «Метаморфозы в XI книгах» (Metamorphoseon libri XI). Со времён блаж. Августина это сочинение называется также «Золотой осёл» (Asinus aureus), где эпитет «золотой» относится к художественным достоинствам произведения.
  • «Апология» (Apologia, заголовок неаутентичный; оригинальное название — Pro se de magia, чаще сокращённо — De magia). Традиционно считается речью, которую Апулей держал в свою защиту против обвинения в магии. Некоторые современные исследователи считают «Апологию» не столько реальной записью ораторского выступления Апулея, сколько литературной фикцией, сочинением «в жанре апологии»[5].
  • «Флориды» (Florida). Фрагментарное собрание 23 речей и лекций Апулея. Античная традиция делит «Флориды» на 4 книги. Дошедший до нас текст представляет собой анонимную (предполагаемый автор обработки — ритор Крисп Салюстий, конец IV в.) конспективную обработку некогда масштабной книги.
  • «О божестве Сократа» (De deo Socratis). Рассуждение о природе «даймона» у Сократа и о существовании промежуточных существ между богами и людьми.
  • «О Платоне и его учении» (De Platone et eius dogmate). Изложение натурфилософии и этики Платона.
  • «О мире» (De mundo). Латинский пересказ трактата перипатетической школы (ранее приписывался Аристотелю).

Самостоятельную литературную ценность представляет «Сказка об Амуре и Психее», одна из 11 вставных новелл романа «Метаморфозы». Она неоднократно перелагалась в разных странах, в том числе в России (И. Ф. Богданович, С. Т. Аксаков) и была много раз воспроизведена в различных художественных произведениях, например у Рафаэля и Торвальдсена. Сюжеты из романа заимствовали Боккаччо, Сервантес, Филдинг, Смоллетт и многие другие.

Присциан и Фульгенций упоминают художественный роман Апулея «Гермагор» (Hermagoras; не сохранился). По мнению Марии Грабарь-Пассек, именно в роли романиста Апулей раскрывает свой явный и яркий талант; во всём остальном, не исключая и стихов (примеры которых сохранились в «Апологии») он не превосходит уровень обычного ритора, свои же философские дарования он склонен переоценивать[4]. Стихи Апулея сохранились фрагментарно.

Апулей активно способствовал ассимиляции греческой учёности в Риме. Он изложил по-латыни трактаты Аристотеля «Об истолковании» и «О мире» (авторство Аристотеля оспаривается), в отдельном большом труде пересказал философское учение Платона. Согласно Кассиодору[6], Апулей также перевёл на латынь «Введение в арифметику» Никомаха Герасского.

Издания и переводы

Полные критические издания трудов Апулея были опубликованы в немецком издательстве Teubner (под редакцией Рудольфа Хельма и Клаудио Морескини) и французском Les Belles Lettres (редакторы Дональд Робертсон, Поль Валетт и Жан Божé). Критические издания отдельных трудов Апулея публикуют и другие издательства.

Лейпцигское (Teubner) критическое издание:

  • Apulei Platonici Madaurensis opera quae supersunt. Teubner, Leipzig bzw. Stuttgart und Leipzig
    • Bd. 1: Metamorphoseon libri XI, ed. Rudolf Helm. Leipzig, 1955 (репринт издания 1931 г., на сс.297–301 addenda et corrigenda)
    • Bd. 2/1: Pro se de magia liber (Apologia), ed. Rudolf Helm. Leipzig, 1972
    • Bd. 2/2: Florida, ed. Rudolf Helm. Stuttgart; Leipzig, 1993. ISBN 3-8154-1057-6 (репринт издания 1959 г.)
    • Bd. 3: De philosophia libri, ed. Claudio Moreschini. Stuttgart; Leipzig, 1991. ISBN 3-519-01058-5 (философские труды и фрагменты, включая те, в которых авторство Апулея оспаривается)

Парижское (Les Belle Lettres ) критическое издание (также французский перевод и комментарий):

  • Les Métamorphoses, ed. Donald Struan Robertson et Paul Vallette. Paris 1985, 1989, 2000.
    • Vol. 1 (lib. 1–3). Paris, 1989, ISBN 2-251-01009-2 (репринт 1-го изд. 1940 г.)
    • Vol. 2 (lib. 4–6). Paris, 2000. ISBN 2-251-01010-6 (репринт 7-го изд. 1992 г.)
    • Vol. 3 (lib. 7–11). Paris, 1985. ISBN 2-251-01011-4 (репринт 1-го изд. 1945 г.)
  • Opuscules philosophiques: Du dieu de Socrate, Platon et sa doctrine, Du monde. Fragments. 2e ed. Texte établi, traduit et commenté par Jean Beaujeu. Paris, 2002. ISBN 2-251-01012-2 (первое его же издание - 1973).
  • Apologie. Florides. Texte établi et traduit par P. Vallette. 3e ed. Paris, 1971.

Оксфордское (Oxford University Press):

  • Apulei metamorphoseon libri XI, ed. Maaike Zimmerman. Oxford, 2012. ISBN 978-0-19-927702-5.

На русском языке

На русском языке «Метаморфозы» в переводе Ермила Кострова в первый раз опубликованы в 1781 году. Вероятно, именно об этом переводе говорится у Пушкина:

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал
<...>«Евгений Онегин», Глава 8

В 1895 году вышел перевод «Метаморфоз» Н. М. Соколова, а в 1929 году перевод М. А. Кузмина. Позднее перевод Кузмина переиздавался с вызванными цензурными требованиями редакторскими правками А. И. Пиотровского.

В 1956 году в академической серии «Литературные памятники» вышли «Метаморфозы» (в переводе Кузмина), «Апология» и «Флориды» (перевод С. П. Маркиша)[7].

В 1988 году под редакцией М. Л. Гаспарова вышла книга «Апулей. „Метаморфозы“ и другие сочинения»[8]. В сборник помимо «Метаморфоз» (в старом переводе Кузмина) вошли «Апология» (перевод E. Рабинович), «Флориды» (перевод P. Урбан) и (впервые) «О божестве Сократа» (перевод А. Кузнецова).

Трактат «О Платоне и его учении» в переводе Ю. А. Шичалина вышел в 1995 году в антологии «Учебники платоновской философии»[9].

Примечания

  1. Нет абсолютной уверенности, что на медальоне изображён именно тот Апулей. Однако изображение похоже на то, которое рисуется словами из его речи: правильное, несколько женственное лицо, обрамлённое длинными густыми локонами. В русском академическом издании 1960 года с указанными оговорками фотография медальона была использована, чтобы дать представление об облике Апулея.
  2. Любкер Ф. Apuleius // Реальный словарь классических древностей по Любкеру / под ред. Ф. Ф. Зелинский, А. И. Георгиевский, М. С. Куторга, Ф. Гельбке, П. В. Никитин, В. А. Канский, пер. А. Д. Вейсман, Ф. Гельбке, Л. А. Георгиевский, А. И. Давиденков, В. А. Канский, П. В. Никитин, И. А. Смирнов, Э. А. Верт, О. Ю. Клеменчич, Н. В. РубинскийСПб.: Общество классической филологии и педагогики, 1885. — С. 119.
  3. Apuleius // Alvin
  4. М. Е. Грабарь-Пассек. Апулей // Апология  Метаморфозы  Флориды. М.: АН СССР, 1960. — С. 357—365.
  5. Gaide F. Apulée de Madaure a-t-il prononcé le De Magia devant le proconsul d’Afrique? // Les Études Classiques 61 (1993), pp. 227–231.
  6. Institutiones. 2.04
  7. Апология  Метаморфозы  Флориды / Отв. ред. М. Е. Грабарь-Пассек. М.: АН СССР, 1960. — (Литературные памятники).
  8. Апулей. «Метаморфозы» и другие сочинения / Сост. М. Л. Гаспаров. М.: Худлит, 1988. — (Библиотека античной литературы). — ISBN 5280003239.
  9. Платон и его учение // Учебники платоновской философии / Сост. Ю. А. Шичалин. М.: Водолей, 1995. — ISBN 5713700232.

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.