Kanaanäische und Aramäische Inschriften

Kanaanäische und Aramäische Inschriften (по-русски — ханаанейские и арамейские [эпиграфические] надписи), или KAI — стандартный источник оригинальных текстов, написанных на ханаанских и арамейских языках, не содержащихся в Танахе или Ветхом Завете. Впервые он был опубликован с 1960 по 1964 год в трёх томах немецкими востоковедами Гербертом Доннером и Вольфгангом Роллигом и был обновлён во многих последующих изданиях.[1]

В работе была предпринята попытка «интегрировать филологию, палеографию и историю культуры» в повторно отредактированные (с комментариями) подборки ханаанских и арамейских надписей с использованием «подходящего исходного материала для финикийского, пунического, моавитского, еврейского языка до изгнания евреев (с Палестины) и древнего арамейского языка».[1] Роллиг и Доннер пользовались поддержкой Уильяма Ф. Олбрайта в Балтиморе, Джеймса Жермена Фервье в Париже и Джорджо Леви Делла Вида в Риме во время составления первого издания.[1]

Финикийские надписи

A.I: С «Родины» (KAI 1-22, 280-286)

Библ

Сидон

Tel Miqne

A.II: Из Сирии и Малой Азии (KAI 23-29, 287)

Самаль

Каратепе

A.III: С островов (KAI 30-47, 288-292)

Сардиния

Мальта

  • KAI 47: Cippi of Melqart

A.Дополнение: Из материковой Европы (KAI 277, 294)

Пунические надписи

Неопуническая надпись

D. Моавитские и Аммонитские надписи (KAI 181, 306, 307-308)

E. Еврейские надписи (KAI 182-200)

F. Арамейские надписи

F.I: Из Сирии, Палестины и Пустыни Аравийского полуострова (KAI 201-230, 309-317)

Tell Afis

Самаль

  • KAI 214–215: Надписи Panamuwa — на отличительном языке, теперь известном как самальский.

Сафира

Телль-Фехерия

Тель-Дан

Deir Alla

F.IV: Из Египта (KAI 266-272)

KAI 266: Папирус Адона

F.V: Из отдалённых районов (KAI 273-276, 279, 320)

Приложения

Примечания

  1. Röllig 1995, p.204-205

Литература

См. также

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.