Яккола, Николай Матвеевич
Никола́й Матве́евич Я́ккола (фин. Nikolai Jaakkola; 14 апреля 1905, Меллиля, Великое княжество Финляндское — 9 марта 1967, Петрозаводск, Карельская АССР) — советский писатель, драматург, публицист, литературный критик, заслуженный работник культуры Карельской АССР (1965)[1].
Николай Яккола | |
---|---|
Nikolai Jaakkola | |
![]() | |
Имя при рождении | Николай Матвеевич Яккола |
Дата рождения | 14 апреля 1905 |
Место рождения | Меллиля, ВКФ |
Дата смерти | 9 марта 1967 (61 год) |
Место смерти | Петрозаводск, Карельская АССР |
Гражданство |
![]() |
Род деятельности | писатель, публицист, литературный критик |
Годы творчества | 1928—1967 |
Направление | карельская литература |
Жанр | проза |
Язык произведений | финский язык |
Награды |
![](../I/Accola_Nicholas_commemorative_plaque_in_Petrozavodsk.jpg.webp)
Биография
Родился в многодетной семье крестьянина-карела в небольшой деревне. В 1912 году семья переезжает на родину отца в северную Карелию в деревню Кивиярви (ныне Калевальский район)[2]. С детства был окружён атмосферой народной поэзии: местные предания, пословицы и поговорки, родная природа, северно-карельский диалект впоследствии отразятся в творчестве писателя. Окончил начальную школу.
В 1920 году Вокнаволокским волостным исполкомом был направлен в Петрозаводск на финские учительские курсы. В городе будущий писатель знакомится с известным карельским краеведом-энтузиастом Ристо Богдановым, который прививает юноше любовь к фольклорным богатствам карельского народа[3]. После окончания учительских курсов в 1922 году, работал учителем в деревнях Ухтинского уезда, секретарём отдела народного образования Ухтинского уезда, вошёл в местный литературный кружок.
В 1923 году Николай Яккола направлен в Ленинград на учёбу в Коммунистический университет нацменьшинств Запада[4] Первый рассказ «Когда я впервые приехал в Питер» опубликован в 1928 году в журнале «Punakantele»[2].
В 1930-х годах трудовая деятельность разносторонняя: работает журналистом, редактором молодёжной газеты «Нуори каарти» («Молодая гвардия»), секретарём партийного комитета Онежского завода, преподавателем философии в педагогическом институте[3]. Одновременно занимается литературным трудом. Пишет очерки, рассказы, критические статьи, работает в области драматургии, принимает активное участие в подготовке к первому съезду Союза писателей СССР, проходившему в 1934 году.
В 1937 году исключён из ВКП(б) по обвинению в «тесной связи с врагами народа и проведение националистической политики в институте», уволен из института, выселен из квартиры. Работал слесарем на Онежском заводе.
В 1939 году начинается советско-финская война, Николай Матвеевич добровольцем ушёл на фронт, служил переводчиком в стрелковой дивизии. После окончания войны работал в Госиздате Карело-Финской ССР.
С началом Великой Отечественной войны добровольцем ушёл на фронт. В результате тяжёлого ранения и обморожения в декабре 1941 года попал в плен под Медвежьегорском и затем в концлагерь[3].
После освобождения из плена, в январе 1946 года вернулся в Петрозаводск. В 1947 году в журнале «Punalippu» («Красное знамя») публикуется первая крупная работа — повесть «Iira» («Ира»), посвященная судьбе карельской партизанки[2]. В том же году автор принят в члены Союза писателей СССР[2].
Народная жизнь северных карел революционного времени подвигает писателя на работу над его важнейшим произведением — эпическим романом «Pirttijärven rantamilla» («Водораздел»), которая затянется на 20 лет. Первая из четырёх частей романа «На берегах Пирттиярви» выходит отдельным изданием на финском языке в 1949 году. Литературные критики отмечают строгую верность автора исторической правде в описании судеб карел и реальных событий. Позже выходят остальные части романа: «На берегах Пирттиярви и в других краях» (1957), «На перекрестных волнах» (1963). По мотивам этого романа, в соавторстве с Заслуженным артистом Карело-Финской ССР Тойво Ланкиненом, Н. Яккола создаёт пьесу «Korpi herää» («Глушь пробуждается»), которая была поставлена на сцене Финского драматического театра в Петрозаводске декабре 1956 года[4].
После написания последней части «На ясные воды», Н. М. Яккола начинает перерабатывать всё «повествование», но не успевает из-за смерти в 1967 году. «На ясные воды» публикуется в 1968 году.
Н. М. Яккола перевёл на финский язык «Что делать?» Н. Г. Чернышевского, «Фому Гордеева» М. Горького[1] и произведения Н. Бирюкова, В. Чехова.
Н. М. Яккола написал более двадцати статей по вопросам литературы.
Похоронен на кладбище «Пески» в Петрозаводске.
Награды
- орден «Знак Почёта» (22.09.1959)
Семья
- Жена — Хельга.
- Дочь — Ирма.
Память
В Петрозаводске на доме где жил и работал Н. М. Яккола установлена памятная доска[5].
Основные публикации
- Яккола Н. М. Водораздел: Повествование / Пер. с фин. Т. Сумманена; Послесл. Э. Карху; Худож. Б. В. Воронецкий. — Петрозаводск: Карелия, 1972. — 682 с. — (Библиотека северной прозы).
- Яккола Н. М. Водораздел: Повествование / Пер. с фин. Т. К. Сумманена; Послесл. Э. Г. Карху; Худож. О. В. Чумак. — Петрозаводск: Карелия, 1985. — 614 с.
Примечания
- Яккола Николай Матвеевич — статья из Большой советской энциклопедии.
- Персоналии фольклорно-литературного наследия Русского Севера
- Э. Карху «Об авторе и его книге» («Водораздел») Издательство Карелия, 1972
- Национальный архив республики Карелия
- Дом, в котором жил и работал Н. М. Яккола Архивировано 22 августа 2011 года.
Литература
- Яккола Николай Матвеевич // Писатели Карелии: биоблиографический словарь. — Петрозаводск, 2006. — С.277—280. ISBN 5-98686-006-3
- Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 3: Р — Я. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2011. С. 311—384 с.: ил., карт. ISBN 978-5-8430-0127-8 (т. 3)