Юй Хуа

Юй Хуа (кит. трад. 余華, упр. 余华, пиньинь Yú Huá, палл. Юй Хуа́; родился 3 апреля 1960 года в городе Ханчжоу провинции Чжэцзян) — китайский писатель.

Юй Хуа́
余華
Дата рождения 3 апреля 1960(1960-04-03)[1][2] (61 год)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, эссеист
Годы творчества с 1983 г.
Направление авангард (сяньфэн)
Язык произведений китайский
Премии Премия Джеймса Джойса (2002)
Награды

Биография

Отец — врач-хирург, мать — медицинская сестра. После окончания школы в течение 5 лет работал зубным врачом, а с 1983 года начал литературную деятельность, так как ему «надоело целый день смотреть людям в рот».[3] Детство и юность Юй Хуа прошли во время Культурной революции, и неслучайно сюжеты его произведений тесно связаны с этим периодом китайской истории. Особенностью стиля ранних рассказов, а также романа "Братья", является подробное описание сцен насилия.[4]

Юй Хуа написал четыре романа, шесть сборников рассказов и три сборника эссе. По роману Жить в 1994 году режиссёром Чжан Имоу был снят художественный фильм. Этот роман стал бестселлером, чему способствовал и запрет фильма в Китае, а сам писатель получил мировую известность. Его произведения были переведены на многие языки, включая английский, голландский, иврит, испанский, итальянский, корейский, немецкий, русский, сербский, фарси, французский, шведский, японский.

За более чем 20-летний период творчества писатель постепенно отходит от постмодерна и, по заключению Ю.А. Дрейзис, в своем творчестве становится ближе к манере, родственной китайскому модернизму 20–30-х годов.[5]

Жена писателя — поэтесса Чэн Хун, с которой он учился вместе в Институте литературы Лу Синя в Пекине.[6]

Произведения

Сборники рассказов

  • Наше прошлое и наше наказание: восемь историй (1996)
    • Уйти из дома в восемнадцать (十八岁出门远行, Shíbā Suì Chūmén Yuǎnxíng)
    • Кровь и цветы сливы (鮮血梅花, Xiānxuè Méihuā)
    • Классическая любовь
  • Мир, как туман: восемь историй (World Like Mist: Eight Stories, Shi shi ru yan)
  • Десять слов про Китай (十个词汇里的中国 (simplified Chinese), 十個詞彙裡的中國 (traditional Chinese)) перевод Р. Г. Шапиро, Астрель, 2012; ISBN 978-5-271-44917-8

Романы

  • Жить (活着, Huózhe) (1992) перевод Романа Шапиро, Текст, 2014; ISBN 978-5-7516-1259-7
  • Как Сюй Саньгуань кровь продавал (许三观卖血记, Xǔ Sānguān Mài Xuè Jì) (1995) перевод Романа Шапиро, Текст, 2016; ISBN 978-5-7516-1316-7
  • (фрагменты романов "Жить" и "Как Сюй Саньгуань кровь продавал" также опубликованы в книге: Китайские метаморфозы, перевод Р. Шапиро, Восточная литература, 2007; ISBN 978-5-02-036318-2)
  • Крик в моросящем дожде (在细雨中呼喊, Zaixiyuzhong Huhan) (2003)
  • Братья (兄弟, Xiōng Dì) (2005) шортлист 2008 года в Азиатской литературной премии Мэн перевод Ю.А. Дрейзис, ТЕКСТ, 2015; ISBN 978-5-7516-1286-3
  • Седьмой день (第七天,Di qi tian, 2013)

Примечания

  1. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Yu Hua // Munzinger Personen (нем.)
  3. Standaert, Michael. Interview with Yu Hua (недоступная ссылка). International Writing Program. University of Iowa (30 августа 2003). Дата обращения: 7 декабря 2012. Архивировано 6 января 2013 года.
  4. Zhua Y.H. Yu Hua: Fiction as Subversion (англ.) // World Literature Today : журнал. — 1991. Vol. 65, no. 3. P. 415-420.
  5. Дрейзис Ю.А. Назад к модернизму: творчество Юй Хуа в контексте развития китайского литературного авангарда (недоступная ссылка). Общество и государство в Китае: XLI научная конференция. Ин-т востоковедения РАН. — М.: Вост. лит. (2011). Дата обращения: 7 декабря 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
  6. Юй Хуа — писатель, который любит читать. (недоступная ссылка). «Международное радио Китая» (20 июня 2012). Дата обращения: 7 декабря 2012. Архивировано 11 мая 2013 года.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.