Южный кашинава
Южный кашинава (южный кашинауа, ибуасу-кашинава; Kashinawa of the Ibuaçu River, Cashinahua, Kashinawa, Kaxinawa, Tuxinawa, Kaxinawá, Kaxynawa, Caxinawa, Caxinawá, Cashinahuá, Kaxinauá; самоназвание Junikuin) — один из паноанских языков. Число носителей — около 2 тыс. чел. Из них 1 600 человек проживает в Перу, вдоль рек Куранья и Пурус, около 400 человек также проживают в Бразилии, в штате Акри. Имеет достаточно прочные позиции, распространён среди всех возрастных групп. Некоторые носители владеют испанским (в Перу) или португальским (в Бразилии).
Кашинава | |
---|---|
Самоназвание | Junikuin |
Страны | Перу, Бразилия |
Регионы | Укаяли |
Общее число говорящих | около 2000 чел.(2003, Ethnologue) |
Статус | есть угроза исчезновения[1] и уязвимый |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
|
|
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | cbs |
WALS | csh |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 749 и 1631 |
Ethnologue | cbs |
ELCat | 1846 |
IETF | cbs |
Glottolog | cash1254 |
Уточнения «южный» или «ибуасу» в названии используются для того, чтобы отличить этот язык от вымершего одноимённого языка, распространённого ранее к северу, на реке Тарауака, который также относится к паноанским языкам[2].
Согласно Д. Флеку выделяются следующие диалекты[2]:
- бразильский кашинава (Brazilian Kashinawa)
- перуанский кашинава (Peruvain Kashinawa)
- журуа-капанава († Kapanawa of the Juruá River)
- паранава († Paranawa)
Характерный порядок слов — SOV.
Примеры лексики
- Bestichai (один)
- Dabe (два)
- Dabe inun bestichai (три)
- Dabe inun dabe (четыре)
- Meken besti (пять)
- Juni (мужчина)
- Ainbu (женщина)
- Kaman (собака)
- Badi (Солнце)
- Uxe (луна)
- Unpax (вода)
Примечания
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Fleck D.W. Panoan languages and linguistics. NY, 2013 (Anthropological Papers of the American Museum of Natural History).
Литература
- Kaxinawá, Joaquim Paulo de Lima. Confrontando registros e memórias sobre a língua e a cultura Huni Kui: de Capistrano de Abreu aos dias atuais. Universidade de Brasilia, 2011.
- Camargo, Eliane. 1998. La structure actancielle du caxinauá // La Linguistique 34. 137—150.
- Pozzi-Escot, Inés. 1998. Lengua cashinahua // Pozzi-Escot, Inés (ed.), El multilinguïsmo en el Perú, 130—133. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos «Bartolomé de las Casas». (Глава в книге).
Ссылки
- Ethnologue
- www.native-languages.org
- Cashinahua в проекте Glottolog 2.2