Шелякин, Михаил Алексеевич
Михаил Алексеевич Шелякин (19 декабря 1927, Брянская обл., СССР —- 20 сентября 2011, Тарту, Эстония) — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор. Научные интересы: проблемы грамматики русского языка, семиотики, общего языкознания и преподавания русского языка как иностранного. Его научные труды широко известны в разных странах.
Михаил Алексеевич Шелякин | |
---|---|
Дата рождения | 19 декабря 1927 |
Место рождения | дер.Мальтино Карачевского района Брянской области, СССР |
Дата смерти | 20 сентября 2011 (83 года) |
Место смерти | г.Тарту, Эстония |
Страна | СССР → Россия |
Научная сфера | лингвистика |
Место работы | Орловский государственный педагогический институт, Таллинский педагогический институт (ЭССР), Новосибирский государственный педагогический институт, Потсдамская высшая педагогическая школа (ГДР), Воронежский государственный педагогический институт, филиал Государственного института русского языка им.А.С.Пушкина (Гавана, Куба), Тартуский государственный университет (ЭССР, Эстония) |
Альма-матер | |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание | профессор |
Биография
Михаил Алексеевич Шелякин родился в 1927 году в дер.Мальтино Карачевского района Брянской области. Среднюю школу окончил в г.Орле. В 1946-1950 гг. он — студент факультета русского языка и литературы Орловского педагогического института. По окончании института остался на кафедре. После года работы преподавателем был принят в очную аспирантуру МГУ, которую закончил досрочно, за два с половиной года, и уже в 1954 году защитил кандидатскую диссертацию. Кандидатская диссертация М.А.Шелякина "Работа И.С.Тургенева над языком "Записок охотника"" (1954) представляет собой результат блестящего лингвостилистического анализа языка И.С.Тургенева. Молодому ученому удалось обнаружить считавшуюся утерянной часть цензурного экземпляра рукописи "Записок охотника", что позволило по-новому проанализировать изменения, внесенные писателем при редактировании текста произведения.
В 1954 году М.А.Шелякин был направлен в Таллинский пединститут в качестве старшего преподавателя кафедры русского языка и литературы. Здесь он продолжает разработку проблематики кандидатской диссертации, однако одновременно его привлекают и другие вопросы, прежде всего - вопросы истории русского языка. В 1958 г. издает учебный материал по курсу "История русского языка" "Полногласные и неполногласные формы в современном русском языке", который историками языка признается наиболее полным собранием материалов по этой важной теме.
С конца 1950-х гг. начинают появляться в печати работы М.А.Шелякина по различным вопросам грамматики современного русского языка. Многие из них в 60-80-е гг. XX столетия получили широкую известность и стали классикой русистики: например, статья "О семантике и употреблении неопределенных местоимений" (1978) легла впоследствии в основу книги "Русские местоимения" (1986), а многочисленные труды по вопросам аспектологии были дополнены и обобщены сначала в докторской диссертации "Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке (к теории функционально-семантической категории аспектуальности)" (1972) и затем в книге "Категория вида и способы действия русского глагола" (1983). Русский глагол с его сложной морфологией, с его "загадками" (после категории вида внимание ученого будет отдано категории залога, затем модальности и безличности - и в морфологии, и в синтаксисе) станет любимой темой ученого на долгие годы, и эта "пламенная страсть" определит проблематику исследований не только его учеников, но и той кафедры, которой он будет руководить, - кафедры русского языка Тартуского университета (1975-1993).
Помимо трудов, ставших серьезным вкладом в решение сложнейших теоретических вопросов русского и общего языкознания, М.А.Шелякин, преподававший не только в российских вузах и в Эстонии, но и в Германии (гастдоцент в Потсдамской высшей педагогической школе, 1966-1971) и на Кубе (директор филиала Института русского языка им.А.С.Пушкина, 1979-1980), занимается разработкой основ обучения русскому языку как иностранному. Одним из важнейших результатов этой работы стал "Справочник по русской грамматике", представляющий собой системное описание фонетики, словообразования, морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации, впервые изданный в 1993 г. в Москве. Адресатом "Справочника" стали иностранцы, изучающие русский язык и быстро оценившие его практическую направленность и удобство в использовании. К настоящему времени в Москве вышло уже 5-е издание "Справочника"; а в переработанном виде, с учетом потребностей местной аудитории, он был издан в 2002 г. в Таллинне.
Говоря о научных достижениях М.А.Шелякина, нельзя не отметить ту огромную редакторскую работу, которую он выполнял на протяжении многих лет, в буквальном смысле изо дня в день. Важнейшими серийными изданиями, характеризующими эту сторону его деятельности, стали "Вопросы русской аспектологии" (он был и инициатором их появления), а также лингвистическая серия "Трудов по русской и славянской филологии" в ученых записках Тартуского государственного университета (1977-1990). Эти сборники получили широкую известность и до сих пор востребованы русистами разных стран и поколений.
С 1975 по 1993 г. М.А.Шелякин заведует кафедрой русского языка Тартуского университета. К этому времени он становится одним из виднейших филологов-русистов, разрабатывающих функциональное направление в языкознании. Интерес не столько к форме языковых единиц, сколько к их функциям, объяснительный подход отличают все работы М.А.Шелякина в этот период. Изучение проблем функциональной грамматики обусловила тесные научные контакты кафедры с Институтом лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге. Многолетние научные и личные отношения связывали Михаила Алексеевича с такими известными петербургскими учеными, как Александр Владимирович Бондарко (1930-2016) и Виктор Самуилович Храковский. Модель функциональной грамматики М.А.Шелякина отличается самостоятельностью и оригинальностью, но общая разработка функционального направления обусловила не только его личное участие в фундаментальном шеститомном труде "Теория функциональной грамматики", изданном Институтом лингвистических исследований РАН, но и определила темы и задачи многих совместных семинаров и конференций, проводимых как в Эстонии, так и в Петербурге.
На протяжении многих лет Михаил Алексеевич активно работал над общими проектами и с московскими русистами. Близким другом и единомышленником Михаила Алексеевича был замечательный ученый, заведующий кафедрой общего и русского языкознания Российского университета дружбы народов Лев Алексеевич Новиков (1931-2003). Вместе с коллективом известных московских лингвистов (Л.А.Новиковым, В.В.Лопатиным, И.Г.Милославским, В.В.Ивановым и др.) Михаил Алексеевич принимает участие в написании учебника "Современный русский язык", в котором особое внимание уделялось функциональному аспекту языковых единиц и категорий, что крайне важно как для теоретической интерпретации языка, так и для практики его преподавания. Часть курса "Словообразование. Морфология", в котором Михаилом Алексеевичем написано большинство разделов по имени прилагательному и глаголу, впервые вышла в Москве в 1989 г., и с тех пор этот теоретический курс прочно вошел в научно-преподавательский обиход, о чем свидетельствует его регулярное переиздание (под общей редакцией Л.А.Новикова) в издательстве "Лань" (Санкт-Петербург).
На протяжении многих лет развивались и отношения Михаила Алексеевича с сотрудниками Института русского языка им.В.В.Виноградова РАН -- Натальей Юльевной Шведовой (1916-2009), Владимиром Владимировичем Лопатиным, Галиной Александровной Золотовой, Надеждой Константиновной Онипенко и другими учеными. Научные интересы замечательного ученого определили и плодотворные научные контакты со славистами Финляндии, Германии, Испании, Венгрии: Арто Мустайоки, заведующим отделением славистики и балтистики Хельсинкского университета (Финляндия); Ханну Томмола, профессором института современных языков и переводоведения университета г.Тампере (Финляндия); Йожефом Крекичем, профессором кафедры русского языка и литературы педагогического факультета им.Дьюлы Юхаса Сегедского университета (Венгрия); Рафаэлем Гузманом Тирадо, профессором русского языка кафедры классических языков Гранадского университета (Испания).
Начало 90-х гг. XX столетия -- трудный период в жизни и отдельных людей, и новых государств на постсоветском пространстве. По принятому тогда положению в Тартуском университете вводится возрастной предел для сотрудников, в соответствии с которым на пенсию уходит целый ряд профессоров, в том числе и М.А.Шелякин, ставший эмеритус-профессором Тартуского университета. Поначалу ученому в расцвете творческих сил было тяжело освоиться с новым положением "пенсионера", однако оказалось, что в этом есть свои преимущества. Свобода от каждодневных забот заведующего кафедрой, от организационных дел, от спешки позволили ему полностью посвятить себя исследовательской работе. Наступает новый период деятельности ученого: появляется целый ряд монографий - "Справочник по русской грамматике" (Москва, 1993, 2000, 2003, 2005, 2006), "Функциональная грамматика" (Москва, 2001), "Язык и человек" (Тарту, 2002), "Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы" (Москва, 2005), "Русский инфинитив (морфология и функции)" (Москва, 2006),"Категория аспектуальности русского глагола" (Москва, 2008), "Объяснительный словарь непроверяемых орфограмм русского языка" (Москва, 2009),"Очерки по прагматике русского языка" (Москва, 2010) и др.
За время своей научной деятельности М.А.Шелякин опубликовал свыше 200 научных работ по функциональной грамматике, словообразованию, истории русского языка и теоретическим проблемам общего языкознания. Среди них около 25 монографий и учебных пособий. Подготовил свыше 30 кандидатов, докторов и магистрантов по русскому языку.
Труды
- Šeljakin M.A. Historische Vokalwechsel in der russischen Sprache der Gegenwart. Potsdam. 1970. 60s.
- Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола (теоретические основы). Таллинн. 1983. 216с.
- Шелякин М.А. Русские местоимения (значение, грамматические формы, употребление). Тарту. 1986. 92с.
- Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. М. 1993. 360с.
- Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. М. 2001. 288с.
- Шелякин А.М. Русский язык. Справочник. Таллинн. 2002. 344с.
- Шелякин М.А. Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы. М. 2005. 296с.
- Шелякин М.А. Русский инфинитив (морфология и функции). М. 2006. 160с.
- Шелякин М.А. Категория аспектуальности русского глагола. М. 2008. 272с.
- Шелякин М.А. Объяснительный словарь непроверяемых орфограмм русского языка. М. 2009. 320с.
- Шелякин М.А. Очерки по прагматике русского языка. М. 2010. 288с.
Примечания
- Системные и функциональные аспекты языка (посвящен 60-летию Михаила Алексеевича Шелякина). Труды по русской и славянской филологии. Ученые записки Тартуского государственного университета. 825. 1988. 168с. Архивная копия от 18 октября 2016 на Wayback Machine
- Язык в функционально-прагматическом аспекте (посвящен 80-летию Михаила Алексеевича Шелякина). Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. 11. Тартуский университет, кафедра русского языка. 2008. 289с. Архивная копия от 18 октября 2016 на Wayback Machine