Хасбулатов, Ямлихан Имранович
Ямлиха́н Имра́нович Хасбула́тов (7 августа 1935 года, Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР) — чеченский советский и российский писатель, член Союза писателей СССР, председатель Союза писателей Чеченской Республики (2000—2004), старший брат Руслана Хасбулатова.
Ямлихан Имранович Хасбулатов | |
---|---|
Дата рождения | 7 августа 1935 (86 лет) |
Место рождения | Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР |
Гражданство | СССР → Россия |
Род деятельности | писатель, поэт, журналист |
Годы творчества | 1955 — по настоящее время |
Язык произведений | чеченский, русский |
Дебют | 1955 |
Биография
Родился 7 августа 1935 года в Грозном. Отец с детства приобщал своих детей к знаниям. Все дети в семье получили высшее образование.
В 1953 году окончил среднюю школу, а затем кооперативный техникум. Работал по специальности. Заочно учился на факультете журналистики Казахского государственного университета[1].
Ещё в школе начал писать стихи, но становиться поэтом не собирался. В 1955 году по совету друзей отнёс свои стихи в чеченскую газету «Знамя труда», которую только что начали издавать в Алма-Ате. Стихи были приняты к печати, Хасбулатову предложили сотрудничать с газетой, а позже приняли на работу в эту газету. После отъезда большей части чеченцев на родину газету закрыли. Хасбулатов стал готовить передачи на чеченском языке на казахском радио. После окончания университета вернулся на родину[1].
В Чечено-Ингушетии стал корреспондентом республиканской газеты «Ленинский путь». В 1963 году перешёл на работу редактора Грозненской студии телевидения. Спустя несколько лет стал главным редактором студии[1].
В 1990-х годах ушёл на пенсию. В 2000 году его стараниями был возрождён к тому времени фактически прекративший существование Союз писателей Чеченской Республики. С этого момента до 2004 года был председателем Союза[1].
Литературная деятельность
Вскоре после его возвращения на родину был издан первый сборник стихов Хасбулатова «Сатийсам» («Надежда»). В переводе на русский язык его стихи были опубликованы на страницах газет и журналов «Поэзия», «Молодая гвардия», «Дружба народов», «Москва», «Нева», «Дон», «Современник», «Аврора», «Литературная Россия», «Литературная газета» и др. Его стихи переводили Олжас Сулейменов, Яков Козловский, Наум Гребнев, Юрий Паркаев, Семён Ботвинник[1].
Вышли в свет более 20 поэтических сборников («Тепло сердца», «Высокое имя», «Песня голубя», «Нестареющие струны» и др.), издававшихся в Грозном, Москве, Алма-Ате, Ереване[1].
В предисловии к сборнику стихов Хасбулатова «Ночная песня» известный аварский поэт Расул Гамзатов писал:
Чеченский поэт Ямлихан Хасбулатов известен как тонкий и проникновенный лирик. Внешне в его стихах те же предметы, что и у других кавказских стихотворцев. Но, вчитавшись, убеждаешься, что его поэзии присущ свой неповторимый философский ключ, с помощью которого он открывает тайны природы и человека[1].
Библиография
- Хасбулатов Я. И. «Звездное окно» (1997);
- Хасбулатов Я. И. «Нестареющие струны» (1977);
- Хасбулатов Я. И. «Сатийсам» («Надежда»);
- Хасбулатов Я. И. «Тепло сердца»;
- Хасбулатов Я. И. «Тяжесть земли» (1985);
- Хасбулатов Я. И. Высокое имя. — Москва: Советский писатель, 1986. — 93 с.
- Хасбулатов Я. И. Песня голубя. — Москва: Современник, 1977. — 61 с.
- Хасбулатов Я. И. Ночная песня. — Москва: Фонд им. И.Д. Сытина, 1995. — 46 с.
- Сборники:
- «Сто песен»;
- Песни вайнахов: чечено-ингушская народная лирика. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1972. — 176 с.
- Антология чечено-ингушской поэзии. — Грозный: Чечено-ингушское книжное издательство, 1981. — 462 с.
- «Антология чеченской поэзии»;
- «Антология поэзии народов Северного Кавказа».
Примечания
Ссылки
- Ялимхан Хасбулатов. ЖЗЛ
- 75 лет чеченскому поэту и журналисту Я.Хасбулатову
- Адиз Кусаев. Говорит и показывает Грозный (История чеченского радио и телевидения) (недоступная ссылка)