Хадыка, Владимир Мартынович

Владимир Мартынович[1] Хады́ка (пишется также Ходыко; белор. Уладзімір [Уладзімер] Марцінавіч Хадыка; 21 декабря 1904 [3 января 1905], д. Титва (Цітва), Игуменский уезд — 12 мая 1940, около Улан-Удэ) — белорусский поэт и переводчик.

Владимир Мартынович Хадыка
Дата рождения 3 января 1905(1905-01-03)
Место рождения
Дата смерти 12 мая 1940(1940-05-12) (35 лет)
Место смерти
Род деятельности переводчик, поэт, учитель
Язык произведений белорусский
 Медиафайлы на Викискладе

Биографические сведения

Дружеский шарж на Хадыку (Цфания-Гедалия Кипнис)

Родился в крестьянской семье. Закончил на отлично Дудичскую начальную школу. С 12 год работал батраком. В 1923-м закончил общеобразовательные курсы в Минске. Работал учителем начальных классов в деревне Осока Дудичского сельсовета. Два года служил в Красной Армии, а потом стал секретарём Дудичского сельсовета. С 1929 г. жил в Минске. Был членом литературного объединения «Маладняк». С 1929 г. работал секретарём журнала «Полымя». Был одним из организаторов «Общества любителей выпить и закусить», неформального сообщества белорусских литераторов. Член Союза писателей БССР с 1934 г.

Не раз упрекался в национализме, формализме, идеализме. Бруно Ясенский замечал за Хадыкой «[неумение] поставить свой фор­мально изощрённый стих на службу строительства социализма, […] любование архаизмами и провинциализмами, непонятными читательским массам»[2].

26 ноября 1936 арестован. 29 апреля 1937 Главлит БССР распространил список литераторов, чьи произведения следовало изъять из библиотек и книжных магазинов, и в их числе значился и Хадыка[3]. 5 октября 1937 осуждён на 10 лет лишения свободы в исправительно-трудовом лагере по обвинению в членстве в контрреволюционной национал-фашистской организации и антисоветской деятельности. Наказание отбывал в Ивановском и Мариинском лагерях. Погиб, раздавленный каменной глыбой на стройке железной дороги около Улан-Удэ. Реабилитирован Президиумом Верховного суда БССР 29 декабря 1954 г., после чего его произведения были переизданы.

Творчество

Обложка сборника «Суніцы»
Среди рабфаковцев Белорусской сельскохозяйственной академии в совхозе имени 10-летия БССР. В верхнем ряду сидят: четвёртый слева — Владимир Хадыка, шестой слева — Янка Купала

Со стихотворениями впервые выступил в 1926 в журнале «Чырвоны сейбіт». В первом сборнике «Земляника» («Суніцы», 1926) — пафос новой жизни, юношеская горячность, часто в риторическом проявлении. В сборниках «Избранные стихотворения» (1932) и «Радостные будни» («Радасны будзень», 1935) — гражданская тематика, стремился наиболее полно раскрыть мироощущение современности, объединить романтическую окрылённость с глубоким лиризмом. Лучшие стихотворения, лирические циклы «По волнам дней» («На ўзвеях дзён») и «Песни с юга» («Песні з поўдня») отмечены органическим единством общественных мотивов и интимных переживаний, новаторской смелостью поэтического мышления, внутренней сосредоточенностью, богатством интонаций.

Под коллективным псевдонимом «Лухали» («Лухалі») вместе с Максимом Лужаниным и Степаном Лиходзиевским издавал пародийные стихи.

Перевёл на белорусский язык повесть Кузьмы Горбунова «Ледолом» (1932), книгу избранных произведений Владимир Бахметьева «Люди и вещи» (1934), произведения Максима ГорькогоМещане», «На дне», «Человек», «Дачники», «Дети солнца», «Варвары» и другие составили 5-й и 6-й тома собрания сочинений Горького на белорусском языке, 1935), роман Михаила Шолохова «Тихий Дон» (1935) и другие произведения.

На стихотворение Xадыки «Растём и крепчаем» («Расцём і дужэем») Алексей Туренков написал песню.

Литература

Ссылки

Примечания

  1. По данным Мемориала — Матвеевич.
  2. Антология белорусской литературы / Левман, Семён Семёнович. — Москва: ГИХЛ. — С. 326.
  3. Аляксандр Гужалоўскі. Чырвоны аловак: нарысы па гісторыі цэнзуры ў БССР. — Минск: Звязда, 2012. — Т. 1. — С. 265. — ISBN 978-985-90303-1-4.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.