Фуссилят

Фуссилят (араб. فصلتРазъяснены) — сорок первая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 54 аятов.

Сура 41 — Фуссилят
Арабский текст суры
Названия
Арабское название فصلت
Перевод названия Разъяснены
Расположение в Коране
Номер суры 41
Предыдущая Гафир
Следующая Аш-Шура
Джуз / хизб 24, 25 / 48, 49
Ниспослание
Место ниспослания Мекка
Порядок ниспослания 61
Статистика
Число руку 6
Число аятов 54
Число слов / букв 796 / 3350
Дополнительная информация
Суджуд 41:37
Фуссилят в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Содержание

Во многих аятах этой суры говорится о значении Корана, в котором содержатся добрые вести и увещевания. В суре разъясняется отношение многобожников к Корану — опровержение Корана и противостояние его призыву.

Ха. Мим. ۝ Ниспосланное от Милостивого, Милосердного ۝ является Писанием, аяты которого разъяснены в виде Корана на арабском языке для людей знающих. ۝ Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит. ۝ Они говорят: «Наши сердца закрыты для того, к чему ты призываешь нас, наши уши поражены глухотой, а между нами и тобой - завеса. Трудись же, и мы будем трудиться». ۝ Скажи: «Я - такой же человек, как и вы. Мне внушено в откровении, что ваш бог - Бог Единственный. Идите к Нему прямым путём и просите у Него прощения. И горе многобожникам, ۝ которые не выплачивают закята и не веруют в Последнюю жизнь». ۝ Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда. ۝ Скажи: «Неужели вы не веруете в Того, Кто создал землю за два дня, и равняете с Ним других? Он же - Господь миров. ۝ Он воздвиг над землёй незыблемые горы, наделил её благодатью и распределил на ней пропитание для страждущих (или для тех, кто спрашивает) за четыре полных дня. ۝ Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: «Придите по доброй воле или по принуждению». Они сказали: «Мы пришли по доброй воле». ۝ Он сотворил их семью небесами за два дня и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили нижнее небо светильниками и оберегаем его (или для оберегания его). Таково предопределение Могущественного, Знающего».

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.