Фрашери, Наим

Наим Фрашери (алб. Naim Frashëri; 25 мая 1846 — 20 октября 1900) — албанский поэт и прозаик. Выдающийся деятель Албанского национального Возрождения. Признан национальным поэтом Албании[1].

Наим Фрашери
Naim Frashëri
Псевдонимы D. Keto
Дата рождения 25 мая 1846(1846-05-25)
Место рождения Фрашери, округ Пермети, Османская империя, теперь Албания
Дата смерти 20 октября 1900(1900-10-20) (54 года)
Место смерти Кадыкёй, Османская империя, теперь Турция
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, цензор, переводчик
Направление романтизм, суфийская поэзия,
Жанр лирика
Язык произведений албанский, персидский, турецкий, греческий
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Наим Фрашери родился в деревне Фрашери на юге Албании. Уже в детстве слагал стихи. В 1865 году вместе с семьёй переехал в Янину, где поступил в греческую гимназию, преподавание в которой основывалось на идеях французского Просвещения[2], и где научился писать стихи по-персидски (впервые они были опубликованы в 1885 году в Стамбуле в сборнике «Грёзы»). Кроме того в гимназии поэт изучал ещё и греческий, французский и итальянский языки[3]

По возвращении на Родину вместе с братом Абдюлем Фрашери он участвовал в борьбе Призренской лиги, национальной албанской организации, первоначально созданной при поддержке турецкого правительства, но после вступившей с ним в вооружённый конфликт. Борьба организации окончилась арестом её зачинщиков. В 1882 году Наим Фрашери покинул страну и отправился в Турцию, где получил должность члена цензурной комиссии при министерстве образования Османской империи. При этом он не переставал принимать активное участие в жизни албанского народа, способствовал изданию многих албанских книг, но свои собственные публикации подписывал не полным именем, а используя лишь инициалы[3].

Памятник Наиму Фрашери в Тиране

Наим Фрашери является автором патриотической поэмы на греческом языке — «Истинное желание албанцев», участвовал в создании национальных школ в Албании, ему принадлежат первые албанские азбуки, книги для чтения и учебники[4]. Перевёл Илиаду Гомера[5], также переводил басни Лафонтена, писал статьи по дидактике и исламской практике. Самые известные поэмы Наима Фрашери («История Скандербега» и «Кербела») были изданы в 1898 году. На русском языке произведения поэта печатались в переводах Эмилии Александровой, Давида Самойлова и Татьяны Скориковой[6]

Основы творчества

В общей сложности Наим Фрашери написал двадцать две крупные работы на турецком, греческом, персидском и албанском языках. На его ранние патриотические стихи заметное влияние оказала персидская литература, а также французская. Однако весь его творческий путь был пронизан идеями суфийского пантеизма, утверждавшего божественную суть во всем, что существует в мире, ярким подтверждением тому могут служить его стихотворения «Свирель» и «Светильник», в которых автор наделяет описываемые предметы некоей божественной сущностью.

Интересные факты

Н. Фрашери на марке Албании 2002 г.
Изображение Наима Фрашери на банкноте в 200 лек
  • Наим Фрашери является дядей Али Сами Ена, основателя известного стамбульского футбольного клуба «Галатасарай».
  • В Албании существует специальный орден за заслуги, который носит имя поэта.
  • Наим Фрашери был изображён на лицевой стороне выпускавшейся в 1992—1996 гг. купюры достоинством в пятьсот лек и на банкноте в двести лек, выпускавшейся в 1996—2007 годах.
  • Племянник Наима Фрашери Мидхат Фрашери — лидер албанских националистов, основатель Балли Комбетар.
  • Дочь Наима Фрашери была женой Шахина Колёни, албанского политика и журналиста.
  • В Тетово (Македония) проводится международный поэтический фестиваль его имени «Дни Наима» (Ditet e Naimit).

Произведения

  1. Kavaidi farisiye bertarzinevin (рус. Грамматика персидского языка), Стамбул, 1871.
  2. Ihtiraat ve kessfiyat (рус. Изобретения и открытия), Стамбул, 1881.
  3. Fusulierbea (рус. Времена года), Стамбул, 1884.
  4. Tahayülat (рус. Грёзы), Стамбул, 1884.
  5. Bagëti e Bujqësija (рус. Стада и зерновые), Бухарест, 1886.
  6. E këndimit çunavet (рус. Список чтения для мальчиков), Бухарест, 1886.
  7. Istori e përgjithshmepërmësonjëtorettëpara (рус. Общая история для первого курса), Бухарест, 1886.
  8. Vjershapërmësonjëtorettëpara (рус. Поэзия для первого курса), Бухарест, 1886.
  9. Dituritëpërmësonjëtorettëpara (рус. Общие знания первого курса), Бухарест, 1886.
  10. O alithispothoston Skypetaron (рус. Истинное желание албанцев), Бухарест, 1886.
  11. Luletë e Verësë (рус. Цветы лета), Бухарест, 1890.
  12. Mësime (рус. Занятия), Бухарест, 1894.
  13. Parajsadhefjalafluturake (рус. Рай и летающий мир), Бухарест, 1894.
  14. Gjithësia (рус. Вселенная), Бухарест, 1895.
  15. Fletore e bektashinjët (рус. Записибекташи), Бухарест, 1895.
  16. O eros (рус. Любовь), Стамбул, 1895.
  17. Iliadh' e Omirit (рус. Иллиада Гомера), Бухарест, 1896.
  18. Istori e Skënderbeut (рус. ИсторияСкандербега), Бухарест, 1898.
  19. Qerbelaja (рус. Кербела), Бухарест, 1898.
  20. Istori e Shqipërisë (рус. История Албании), София, 1899.
  21. Shqipëria (рус. Албания), София, 1902.

Примечания

  1. Кто есть кто: Наим Фрашери (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 7 января 2012 года.
  2. Биография Наима Фрашери
  3. «Albanian Literature in Translation» (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 2 февраля 2012 года.
  4. Европейская поэзия девятнадцатого века; Библиотека Всемирной Литературы, серия вторая, том 85. М.: Художественная литература, 1977. — 928 с.
  5. Naim Frashëri was an ethnic Albanian romantic poet (недоступная ссылка)
  6. Татьяна Скорикова — Член Московской Городской Организации Союза Писателей России (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 ноября 2011. Архивировано 12 сентября 2011 года.

Литература

  • Европейская поэзия девятнадцатого века; Библиотека Всемирной Литературы, серия вторая, том 85. — Москва: Художественная литература, 1977. — С. 928.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.