Уруми (фильм)

Уруми (малаял. ഉറുമി, Urumi) — индийский исторический фильм с элементами фэнтези 2011 года режиссёра Сантоша Сивана (Santosh Sivan) с Притхвираджем в главной роли. Действие фильма происходит в начале XVI века, в эпоху доминирования португальцев в Индийском океане, и повествует о том, как маленький мальчик клянётся отомстить Васко да Гама за смерть своего отца, и, став взрослым, идёт к своей цели, одновременно мечтая изгнать завоевателей с родных земель. Фильм рассказывает о том, что для своих стран такие, как Васко да Гама, были героями, поскольку обеспечивали своим народам славу и величие, но не для тех, за счёт кого это делалось.

Уруми
ഉറുമി
Жанр исторический фильм
Режиссёр Сантош Сиван
Продюсер Сантош Сиван
Прихваирадж
Шаджи Натесан
Автор
сценария
Шанкар Рамакришнан
В главных
ролях
Притхвирадж
Женелия де Соуза
Прабху Дева
Арья
Оператор
Композитор
Кинокомпания August Cinema[d]
Страна Индия
Язык малаялам
Год 2011
IMDb ID 1745863
Официальный сайт

Сюжет

Действие фильма начинается в наши дни, когда к молодому человеку по имени Кришнадас (Притхвирадж) обращаются агенты из компании Nirvana Group с предложением за приличные деньги купить принадлежащую ему землю, богатую минералами. Однако он даже не был в курсе, что, оказывается, владеет огромной территорией в Керале, поскольку его дедушкой она была отдана в пользование некоммерческой организации.

Кришнадас с другом Тансиром (Прабху Дева) отправляется посмотреть на наследственную собственность, и всё, что они успевают узнать, это то, что на территории с девственными лесами построена школа, после чего их похищают люди из некоего племени. Глава племени Тангачан (Арья) рассказывает Кришнадасу, что он является наследником Чираккала Келу Наянара. После чего фильм переносит зрителя в XVI век, где Васко да Гама захватывает индийский корабль и обращает всю команду в рабов.

Правитель княжества Чираккал — Чираккал Котувал — отправляет посла вместе со своим сыном Келу на переговоры к Васко. Но Васко не настроен на мирные переговоры, он издевается над послом, отрезает у него уши, пришивая собачьи, после чего запирает пленных с целью сжечь вместе с кораблём. Чираккал Котувал спешит на помощь к сыну и своим людям, но погибает. В живых остаётся лишь маленький Келу.

Грязного и голодного его находит мальчик-тамил Ваввали и ведёт его к себе домой, где его принимают как родного.

Келу из золота, которое отдала ему умирающая пленная женщина, делает меч-уруми, взяв который, он клянётся убить Васко да Гаму.

В ролях

  • Притхвирадж — Келу / Кришнадас
  • Прабху Дева — Ваввали / Тансир
  • Арья — Котувал Чираккал / Тангачан
  • Женелия де Соуза — Аеша Аракал
  • Нитья Менон — Бала Чираккал / Дэйзи да Кунха
  • Видья Балан — Маком / Учитель Бхуми
  • Алекс О’Нелл (Alexx O’Nell) — Эставио да Гама / Представитель компании Nirvana
  • Робин Пратт (Robin Pratt) — Васко да Гама
  • Амоле Гупте (Amole Gupte) — Король Чираккала
  • Анкур Кханна (Ankur Khanna) — Бхану Викраман Чираккал
  • Джагати Шрикумар (Jagathy Sreekumar) — Ченичери Куруп / Министр
  • Табу — роль-камео

О фильме

По словам сценариста фильма Шанкара Рамакришнана, который годами собирал материал для написания этой истории, название фильма не просто относится к мечу-уруми главного героя Келу, это «чувство возмездия, которое мы носим в наших сердцах», поскольку Васко да Гама был не только путешественником-первооткрывателем: он открыл Индию западному миру, но для самой Индии он был завоевателем[1].

Притхвирадж совместно с режиссёром фильма Сантошем Сиваном в процессе работы над фильмом «Уруми» создал продюсерскую компанию August Cinema, и фильм стал дебютным для этой компании и Притхвираджа.

Бюджет фильма составил 20 крор рупий[2], что сделало «Уруми» самым дорогим фильмом за всю историю малаяламского кино после фильма («»).

«Уруми» оказался коммерчески успешным и был тепло принят как зрителями, так и критиками.

Саундтрек

НазваниеИсполнители Длительность
1. «Aaranne Aarane» Job Kurian, Rita 4:19
2. «Aaro Nee Aaro» K. J. Yesudas, Swetha Mohan 6:20
3. «Chimmi Chimmi» Manjari Babu 2:44
4. «Appaa» Reshmi Sathish 3:19
5. «Vadakku Vadakku -Friendship Remix» Guru Kiran, Shaan Rahman 2:52
6. «Thelu Thele» KR Renji 3:51
7. «Vadakku Vadakku» Prithviraj 3:27
8. «Chalanam Chalanam» Reshmi Sathish 3:47
9. «Theme Music» Mili (Humming) 3:05

Критика

Награды

Kerala State Film Award

  • Лучшая музыка к фильма — Дипак Дэв (Deepak Dev)
  • Лучший звукорежиссёр — М. Р. Раджакришнан (M. R. Rajakrishnan)

Международный кинофестиваль Imagine India[3] (Мадрид, Испания)

  • Лучший фильм — «Уруми»
  • Лучший режиссёр — Сантош Сиван

Nana Film Awards

  • Лучший актёр второго плана — Джагати Шрикумар (Jagathy Sreekumar)
  • Лучший оператор — Сантош Сиван
  • Лучший звукорежиссёр — Дипак Дэв
  • Лучшие тексты песен — Рафик Ахаммед (Rafeeq Ahammed)
  • Лучшее женское исполнение песни — Манджари Бабу (Manjari Babu)
  • Лучший визажист (грим) — Ранджит Амбади (Ranjith Ambady)
  • Лучший актёр — Притхвирадж

Reporter Film Awards[4]

  • Лучший оператор — Сантош Сиван
  • Лучший арт-директор — Сунил Бабу (Sunil Babu)
  • Лучшее звуковое сопровождение — Дипак Дэв
  • Лучшая звукозапись — Раджакришнан (M. R. Rajakrishnan) и Ананд Бабу (Anand Babu)

Англоязычная версия фильма

Оригинальный фильм вышел помимо малаялам дублированным на телугу и тамили. Однако планируется ещё релиз фильма на английском языке. Это будет не тот же самый фильм: его сделают короче на 55 минут, фильм будет называться не «Уруми», а «Васко да Гама», и по словам режиссёра фильма Сантоша Сивана от оригинального фильма останется лишь 30 %[5]. Он также отметил, что жестокая сторона личности Васко да Гама в фильме будет сохранена.

Примечания

  1. he discovered India for the Western world but he is the conqueror. Behind Woods (12 августа 2011). Дата обращения: 12 августа 2011. Архивировано 8 июня 2013 года.
  2. Urumi, made at a cost of Rs 20 crore. The Times of India (29 сентября 2010). Дата обращения: 29 сентября 2010. Архивировано 8 июня 2013 года.
  3. IMAGINEINDIA 2012 AWARDS (недоступная ссылка). Дата обращения: 6 июня 2013. Архивировано 5 июня 2015 года.
  4. Reporter Film Awards 1st Edition 2011
  5. We will be retaining only 30% of the scenes from the original," says Santhosh. The Times of India (22 апреля 2012). Дата обращения: 22 апреля 2012. Архивировано 8 июня 2013 года.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.