Уличное вязание

Уличное вязание (англ. urban knitting или англ. yarnbombing) — это явление обвязывания пряжей элементов городских улиц. Творения известны как вязаное граффити. Людей, которые увлекаются этим хобби, называют бомбардировщиками пряжей (англ. yarnbombers)[1].

На углу улицы в Нью-Йорке

История

Уличное вязание началось с Магды Сайег, вязальщицы-самоучки, также известной как PolyCotN. Вместе с анонимным участником AKrylik в октябре 2005 года она организовала группу под названием Knitta Please (или просто — Knitta).[2][3] Было решено пустить в дело старую пряжу, избавляясь таким образом от связанных с ней разочарований от неудачного опыта предыдущего применения. Всё началось с обвязанной дверной ручки парадной двери магазина Магды Сайег в Хьюстоне. Магде созданное понравилось и, неожиданно для неё, также понравилось прохожим. Это вдохновило группу пойти дальше[1].

Имя группы и прозвища участников были вдохновлены желанием создать нечто похожее на граффити, но из элементов вязки. PolyCotN и AKrylik придумали для себя прозвища, позже то же сделали другие участники группы. Некоторые прозвища бывших участников: Knotorious N.I.T., SonOfaStitch и P-Knitty[4]. К своим изделиям участники прикрепляли бирочки с надписью «Я люблю Knitta».

В 2006 году Knitta решила посетить Нью-Йорк, где провела в жизнь свой первый крупномасштабный проект[5][6]. Используя более 15 метров вязаного материала, пожертвованного добровольцами, участники обернули верхнюю часть опор монорельсовой дороги[1].

В другом крупном проекте группа обернула вязаными полотнами (60 × 90 см) 25 деревьев на магистрали Аллен Парквей в Хьюстоне в честь проведения ежегодного Парада автомобильного искусства в мае 2006[7]. Год спустя они были приглашены в отель Standard Лос-Анджелеса, чтобы обвязать стеклянный бокс, в котором проходило презентация проектов законодателей моды[1].

Чтобы отпраздновать 60-ю годовщину Бержера де Франса, первого изготовителя французской пряжи[8], Knitta были приглашены в Париж «оживить городские пейзажи вязаными деталями»[9]. За время своего пребывания во Франции группа также отметила вязаным граффити Собор Парижской Богоматери[10].

Уличное вязание в г. Лир, Бельгия

К 2007 году в группу Knitta входило двенадцать участников, однако в конечном счёте никого не осталось, кроме самой Магды (живущей в Остине, Техас), продолжающей путешествовать и заниматься уличным вязанием. В 2009 году были зафиксированы группы в Скандинавии, Японии, Южной Африке, и США[11]. Всего в мире насчитывалось около 5-12 похожих организаций[1].

Вязаные граффити имеются также в Лондоне, Сиднее, Риме, Милане, Праге, Швеции, Монреале, Мехико, Сальвадоре, Нидерландах, Германии и на Великой китайской стене[9][12][13][14].

Творчество

«Бомбардировщики пряжей» известны обвязкой и обёртыванием вязкой общественной архитектуры, например фонарных и телефонных столбов, счётчиков времени на стоянках[4] . По словам основателей движения, их миссия состоит в том, чтобы сделать уличное искусство «немного более тёплым и пушистым»[15].

Обычно вязаные элементы помещаются на деревья, фонари, будки, поручни, стойки, пожарные насосы, дорожные знаки, памятники и другие городские объекты (даже городской транспорт). Другая популярная область — вязаные подвески на висящем телефонном кабеле[8]. К праздникам приурочены тематические работы, как, например, использование розовой пряжи в честь Дня святого Валентина и красной, белой и зеленой пряжи для новогодних праздников. Участники движения уличного вязания и их почитатели считают вязаное граффити «способом украшения общественных мест»[1]. Однако в некоторых штатах США эти действия считаются вандализмом[1].

См. также

Примечания

  1. Harper, Marques. Artist adds color to city's fabric. Austin Statesman (20 апреля 2010). Дата обращения: 2 мая 2010. Архивировано 25 августа 2012 года.
  2. Karlin, Susan. Urban Graffiti Knitters Are the New, Cozier Christo and Jeanne-Claude. fastcompany.com (25 марта 2011). Дата обращения: 28 марта 2011. Архивировано 25 августа 2012 года.
  3. Bjortomt, Olav. Knit Wits, Times Newspapers, Ltd. (11 марта 2006). Дата обращения 20 декабря 2007.
  4. Miles, Amber. Guerrilla knitters tag Houston with yarn, San Antonio Express-News (9 августа 2006). Архивировано 25 февраля 2007 года. Дата обращения 20 декабря 2007. Retrieved from Internet Archive.
  5. Reighley, Kurt B. Daylight Broads. The Stranger (1 августа 2006). Дата обращения: 28 декабря 2007. Архивировано 25 августа 2012 года.
  6. Martinez, Mario. Grafitti[sic] knitting it’s warm, fuzzy, colourful and illegal. SUBvert Magazine (14 мая 2007). Дата обращения: 28 декабря 2007. Архивировано 1 декабря 2007 года.
  7. Maltby, Anna. Knitta, please! (недоступная ссылка история ). VenusZine (14 июня 2006). Дата обращения: 23 декабря 2007. (недоступная ссылка)
  8. Who is Bergère de France? (French (translated by Google)). Bergeredefrance.fr. Дата обращения: 23 декабря 2007.
  9. Matroka, Bernadette. Knitta, The All-Girl Knitting Graffiti Tag Crew, Hits up Paris Turning Urban Detritus into a Fiber Enthusiasts Dreamscape (недоступная ссылка история ). Label Networks - Arts & Events (December 2007). Дата обращения: 23 декабря 2007. (недоступная ссылка)
  10. KNITTA PLEASE: Graffiti You Can Cuddle Up To, inhabitat (11 января 2007). Дата обращения 22 декабря 2007.
  11. Creagh, Sunanda. Graffiti artist spins a new kind of yarn. Sydney Morning Herald (14 января 2009). Дата обращения: 14 января 2009. Архивировано 25 августа 2012 года.
  12. Saidi, Nicole. Urban knitters spin yarn into graffiti, CNN (4 декабря 2009). Дата обращения 2 мая 2010.
  13. Soft sculpture, exhibition events program, National Gallery of Australia (апрель 2009). Дата обращения 7 июля 2009.
  14. Knitta Please Gallery (недоступная ссылка). magdasayeg.com. Дата обращения: 29 марта 2011. Архивировано 5 января 2011 года.
  15. Houston, Texas Cries Out 'Knitta Please' (недоступная ссылка). Wireless Flash News (6 января 2006). Дата обращения: 23 декабря 2007. Архивировано 9 июня 2007 года.

Ссылки

Новостные ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.