Тёмная ночь
«Тёмная ночь» — лирическая песня, написанная композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым в 1943 году для фильма «Два бойца».
Тёмная ночь | |
---|---|
Исполнитель | Марк Бернес |
Дата выпуска | 1943 |
Язык | русский |
Автор слов | Владимир Агатов |
Композитор | Никита Богословский |
Песня приобрела огромную популярность и стала в СССР одной из наиболее любимых и известных песен, созданных во время Великой Отечественной войны.
По результатам проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования, текст песни занял 25-е место в топ-100 самых популярных в России стихотворных строк, включающем, в числе прочего, русскую и мировую классику[1].
(первый куплет)
Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают.
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним прижаться сейчас[2] губами!
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
История создания
У режиссёра Леонида Лукова не получалось убедительно снять кадр с написанием солдатом письма. После множества неудачных попыток ему неожиданно пришла в голову мысль, что помочь решить эту сцену могла бы песня. Луков обратился к Никите Богословскому, который сел за рояль и практически сразу предложил мелодию. После этого они пошли к Агатову, который также довольно быстро сочинил на неё текст. Тут же, среди ночи был разбужен Марк Бернес, и вскоре фонограмма песни была готова, а на следующий день эпизод был снят. Главный герой фильма Аркадий Дзюбин в исполнении Марка Бернеса поёт эту песню под гитару ночью, во время дождя, во фронтовой землянке с протекающей кровлей.
Исполнители
Ещё до выхода фильма на экран Леонид Утёсов, получив от Никиты Богословского ноты песни, без ведома и разрешения авторов песни и творческой группы картины записал её на пластинку (1943). Таким образом, для зрителей фильма был утрачен сам момент внезапности[3]. Несмотря на это, именно бернесовская интерпретация, отличающаяся удивительной искренностью и душевностью, считается классической. Кроме исполнения в фильме, артист записал ещё пять студийных фонограмм: грампластинки 1943 года (Москва), 1954 и 1958 годов (Ленинград); магнитозаписи 1958 и 1967 годов (Москва). Другие исполнители этой песни:
- Баста
- Би-2
- Дима Билан
- Мария Бурмака
- Георгий Виноградов
- Лусинэ Геворкян
- Александр Городницкий
- Борис Гребенщиков
- Людмила Гурченко
- Виктория Дайнеко
- Сергей Ефременко
- Земфира
- Александр Иванов
- Кипелов
- Иосиф Кобзон
- Иван Козловский
- Сергей Куприк
- Максим Леонидов
- Пётр Лещенко
- Муслим Магомаев
- Андрей Макаревич
- Сергей Маховиков
- Анатолий Мокренко
- Владимир Нечаев
- Noize MC
- Ян Осин
- Женя Отрадная[4]
- Олег Погудин
- Иван Ребров
- София Ротару
- Русский размер
- Игорь Скляр
- Сергей Трофимов
- Дмитрий Хворостовский
- Хелависа
- Дмитрий Хоронько
- Фёдор Чистяков
- Николай Щукин
Под названием «Ciemna dziś noc» песня в поэтическом переводе Юлиана Тувима в 1950-е — 1960-е годы была популярна в Польше в исполнении вокального квартета «Чеянда» (Chór Czejanda), певицы Веры Гран, певца Мечислава Фогга и других.
В 2001 году эстонская панк-группа «Vennaskond» включила в альбом «Ma armastan Ameerikat» («Я люблю Америку») кавер-версию песни — «Pimedal ööl» — в переводе на эстонский язык. Запись также включена в альбом «News from Nowhere» («Новости из Ниоткуда»).
В культуре
- 1967 — новелла «Тёмная ночь» в повести Натальи Меклин-Кравцовой «От заката до рассвета» — реальная история отношения к песне «ночных ведьм» 46-го гвардейского ночного бомбардировочного авиационного полка.
- 1974 — в одном из эпизодов фильма «Если хочешь быть счастливым» песню исполняет Николай Губенко.
- 1993 — в одном из эпизодов фильма «Сталинград» звучит мелодия песни (хотя это анахронизм, так как действие происходит в 1942 году).
- 2000 — в хите группы «Bad Balance» «Питер — Я Твой!» в качестве элемента сопровождения использован фрагмент записи М. Бернеса 1958 года (четыре такта вступления и первые два слова вокала: «Тёмная ночь…»).
- 2004 — в фильме «Тёмная ночь» использована как музыкальный лейтмотив в вокальном (исполнитель А. Федорович) и инструментальном изложении.
- 2010 — в фильме «Последняя игра в куклы» есть эпизод, в котором дети играют в войну, изображая военный лагерь и землянку, поют песню.
- 2006 — в начале фильма «30 дней до рассвета» звучит во время отступления солдат дивизии СС «Викинг».
Примечания
- Виталий Лейбин, Наталья Кузнецова. Слова не выкинешь. Какие песни мы поем в душе и какими стихами говорим (недоступная ссылка). rusrep.ru (26 июня 2015). Дата обращения: 10 апреля 2016. Архивировано 19 апреля 2016 года.
- Именно так было в авторском рукописном варианте (см. Пойзнер М. Велвл Гуревич и его «Тёмная ночь»), так же и пелось в фильме. Тем не менее, первый исполнитель песни, Марк Бернес, после фильма, начиная с первой грамзаписи 1943 года, всю жизнь пел в этом месте «теперь». Так же было в печатных нотах. С тех пор в разных источниках текст даётся в разных вариантах (см.: Н. Богословский, В. Агатов — Тёмная ночь (с нотами)). С точки зрения стихосложения слово «теперь» менее удачно: во-первых, оно ещё раз использовано в последнем куплете («Вот и теперь надо мною она (то есть смерть) кружится»); во-вторых, с точки зрения рифмы оно лишь с натяжкой тяготеет к слову «степь», в то время как в первоначальной версии образовывалась тройная перекличка рифм: «глаз — сейчас — нас».
- Пойзнер М. Велвл Гуревич и его «Тёмная ночь»
- ТЁМНАЯ НОЧЬ. Женя Отрадная — вокал, Анна Каркач — аккордеон, Артём Каркач — гитара.
Ссылки
- «Тёмная ночь» на SovMusic.ru
- «Тёмная ночь», история создания песни